Journal articles: 'Transformers prime (Television program)' – Grafiati (2024)

  • Bibliography
  • Subscribe
  • News
  • Referencing guides Blog Automated transliteration Relevant bibliographies by topics

Log in

Українська Français Italiano Español Polski Português Deutsch

We are proudly a Ukrainian website. Our country was attacked by Russian Armed Forces on Feb. 24, 2022.
You can support the Ukrainian Army by following the link: https://u24.gov.ua/. Even the smallest donation is hugely appreciated!

Relevant bibliographies by topics / Transformers prime (Television program) / Journal articles

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Transformers prime (Television program).

Author: Grafiati

Published: 4 June 2021

Last updated: 12 February 2022

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Consult the top 48 journal articles for your research on the topic 'Transformers prime (Television program).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Abdul Jabbar, Malik, and Kartini Rosmalah. "Strategi Programming Televisi Swasta dalam Program Tayangan Prime Time." CoverAge: Journal of Strategic Communication 9, no.1 (September3, 2018): 17–25. http://dx.doi.org/10.35814/coverage.v9i1.1112.

Full text

Abstract:

The level of public information consumption through television media of various generations is still high. Characteristics of television media with audio-visual is suspected to be one of the main factors of interest of the public in obtaining information. This condition makes the competition in the television media industry continue to try to maximize their viewership. This study aims to find out the programming strategy applied by Kompas TV on the Sapa Indonesia Malam program that aired in prime time in reaching the audience. The research uses qualitative descriptive analysis method. In designing the programming strategy for Sapa Indonesia Malam program, the Kompas TV programming team made several efforts and implemented almost the same as 5 programming elements according to Sydney. Based on the results of the research, it is found that: (1) the strategy of Programming Sapa Indonesia Malam Kompas TV started by determining Segmentation and Targetting of audience. Next work on 5 programming elements by Sydney and finally position the program to the viewer (positioning). (2) In implementing the programming elements of Sydney, the Sapa Indonesia Malam program has almost applied all elements with the maximum except in the fifth element of Breadth of Appeal. (3) Sapa Indonesia Night Program Kompas TV is able to compete with competitor news television program that aired at the same time.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

2

Danaher,PeterJ., and DonaldF.Mawhinney. "Optimizing Television Program Schedules Using Choice Modeling." Journal of Marketing Research 38, no.3 (August 2001): 298–312. http://dx.doi.org/10.1509/jmkr.38.3.298.18867.

Full text

Abstract:

The authors examine the rescheduling of television programs to maximize the total ratings for one network across a week. The key idea is to design a choice experiment in which television programs are rescheduled and presented to respondents. Respondents read these program schedules (much like the regular TV Guide listings) and give their preferences, including not watching any of the listed programs. Because there are potentially billions of possible schedules, the authors give a procedure for designing a fractional factorial experiment that can accommodate both programs of varying length and constraints on eligible program times. The authors also develop a latent class multinomial logit model for modeling program preferences and present a validation of our experimental procedure and the model. They also present an empirical test of the procedure in which they use the model to predict ratings for all the possible program schedules, not just those constituting the choice sets. In this example, the optimum schedule increases the predicted total weekly ratings during prime time by 18% for a network. The projected increase in total weekly ratings is achieved without the network needing to purchase any new programs; all it needs to do is reschedule eight programs in its existing prime-time lineup.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

3

Eaton,B.Carol. "Prime-Time Stereotyping on the New Television Networks." Journalism & Mass Communication Quarterly 74, no.4 (December 1997): 859–72. http://dx.doi.org/10.1177/107769909707400413.

Full text

Abstract:

This content analysis examines portrayals of women in prime-time promotional announcements broadcast on five television networks (ABC, NBC, CBS, FOX, and UPN) during one week in 1995. Findings supported the hypotheses that (1) women are underrepresented in all television networks' promotional announcements, and that (2) stereotypical portrayals of women in these announcements varied due to the television network's target audience. Specifically, television program promotional announcements on networks that seek a younger male audience contained more stereotypical female characters than other network programming produced for a more general audience.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

4

Kunz,WilliamM. "Prime-Time Television Program Ownership in a Post-Fin/Syn World." Journal of Broadcasting & Electronic Media 53, no.4 (November23, 2009): 636–51. http://dx.doi.org/10.1080/08838150903327181.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

5

Kunz,WilliamM. "Prime-Time Island: Television Program and Format Importation into the United States." Television & New Media 11, no.4 (May10, 2010): 308–24. http://dx.doi.org/10.1177/1527476410365709.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

6

Herawati, Erni. "Etika dan Fungsi Media dalam Tayangan Televisi: Studi pada Program Acara Yuk Keep Smile di Trans Tv." Humaniora 6, no.1 (January30, 2015): 1. http://dx.doi.org/10.21512/humaniora.v6i1.3292.

Full text

Abstract:

Entertainment as media content in television has been critisized by society. Therefore, this research seeked out how media such as television runs its functions and ethics to society. The objective of this research is to find out the television functions and ethics. This research used qualitative approach and focused on analyzing the functions and ethics of television broadcast. Data were collected by observation and documentations review. The results are entertainment became the prime content of television but the functions have not been implemented responsibly yet to society. The ethics of how television produced and broadcasted the messages, especially the entertainment program, are the main problem. The economic factors become the main concern of the producer compared to the protection for special audiences such as children and teenagers.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

7

Rodríguez Pérez, María Pilar, and Miren Berasategi. "Infotainment in the campaign for the 2015 Spanish general election: An analysis of El Hormiguero from a gender perspective." Cuestiones de género: de la igualdad y la diferencia, no.11 (June29, 2016): 313. http://dx.doi.org/10.18002/cg.v0i11.3608.

Full text

Abstract:

<p>Within the new landscape of political communications characterized by infotainment in prime time television programs, this article analyzes the presence of four political representatives in <em>El Hormiguero</em> to explore if their appearances reinforce gender stereotypes. The analysis of the television programs reveals a substantial progress in the elimination of gender stereotypes which the media traditionally convey and reproduce in political campaigns. The analysis reveals a practical elimination of gendered bias in the interviews; the sexist tone remains, however, in other spaces of the television program linked to humor and entertainment practices.</p>

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

8

Kurz, Ingrid, and Brigitta Mikulasek. "Television as a Source of Information for the Deaf and Hearing Impaired. Captions and Sign Language on Austrian TV." Meta 49, no.1 (September13, 2004): 81–88. http://dx.doi.org/10.7202/009023ar.

Full text

Abstract:

Abstract The paper sets out to describe the development of services for the deaf and hearing impaired provided by the Austrian Broadcasting Organization (ORF). In 1985, captions were introduced for the prime-time evening news bulletin and for the major news magazines. At present, ORF provides captions for approximately 2,160 program hours annually, giving it a leading position among German-language broadcasting organizations and making 12.5% of the total ORF television output accessible to deaf and hearing-impaired persons. The use of sign language on Austrian television, however, is still fairly limited.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

9

Dunleavy, Trish. "A Soap of Our Own: New Zealand's Shortland Street." Media International Australia 106, no.1 (February 2003): 18–34. http://dx.doi.org/10.1177/1329878x0310600104.

Full text

Abstract:

Shortland Street is a prime-time soap opera that launched on New Zealand television in 1992 and was created to meet a combination of commercial and ‘public service’ objectives. Shortland Street is institutionally and culturally significant as New Zealand's first attempt at daily drama production and one of the first major productions to follow New Zealand television's 1989 deregulation. Placing Shortland Street in the context of national television culture and within the genre of locally produced TV drama, this paper explores several key facets of the program, including: its creation as a co-production between public and private broadcasting institutions; its domestic role in a small television market; its relationships with New Zealand ‘identity and culture’; its application of genre conventions and foreign influences; and its progress — as a production that was co-developed by Grundy Television — in a range of export markets.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

10

Wayne,MichaelL. "Netflix, Amazon, and branded television content in subscription video on-demand portals." Media, Culture & Society 40, no.5 (October13, 2017): 725–41. http://dx.doi.org/10.1177/0163443717736118.

Full text

Abstract:

Branding has been described as the defining industrial practice of television’s recent past. This article examines publicly available industry documents, trade press coverage, and executive interviews to understand the place of traditional television network branding in subscription video on-demand (SVOD) portals as represented by Amazon and Netflix. Focusing on materials relating to licensed rather than original content and this content’s role within the US domestic SVOD market, two distinct approaches emerge. For Amazon, the brand identities of some television networks act as valuable lures drawing customers into its Prime membership program. For Netflix, linear television networks are competitors whose brand identities reduce Netflix’s own brand equity. Ultimately, Amazon’s efforts to build a streaming service alongside network brand identities and Netflix’s efforts to build its own brand at the expense of such identities demonstrate the need to think about contemporary television branding as an ongoing negotiation between established and emerging practices.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

11

DeFoe,JamesR., and Warren Breed. "Consulting to Change Media Contents: Two Cases in Alcohol Education." International Quarterly of Community Health Education 9, no.4 (January 1989): 257–72. http://dx.doi.org/10.2190/e4hd-mqfq-w0he-53ac.

Full text

Abstract:

Two ten-year studies featuring intervention with media on the topic of alcohol are presented. The method of intervention, called cooperative consultation, is described and contrasted with other methods. Earlier experience dealing with prime-time television program personnel is reported. The first study involved a soap opera, which proved different from prime-time programs. Using the methods of content analysis, before-and-after studies found change in the desired direction. The second study was done with a business columnist on a daily newspaper. Again, before-and-after tests showed the indicated change—in some categories more than others. The efficacy of particular characteristics of the method of cooperative consultation are noted, and further work in related areas is suggested.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

12

Donnelly,DebraJ., and EmmaL.Shaw. "Docudrama as ‘Histotainment’: Repackaging Family History in the Digital Age." Public History Review 27 (August27, 2020): 48–68. http://dx.doi.org/10.5130/phrj.v27i0.6971.

Full text

Abstract:

Ways of accessing and understanding history have shifted in contemporary society with history being repackaged for public consumption in a vast array of digital technologies. These technologies present historical narratives which aim to simultaneously entertain and educate. This research project introduces the term ‘histotainment’ for this fusing of history and entertainment. Docudramas are a strong example of the popularity of this form of histotainment. This article explores how family history docudramas are presented as prime time TV entertainment and examines the factors that contribute to their success. Using a qualitative content analysis approach, this research analyses two recent Australian docudramas, Who Do You Think You Are? (2019) and Back in Time for Dinner (2018), and presents a model to explain this melding of history with digital media. [i] Who Do You Think You Are?, television program series and DVD, SBS, Australia, April 30, 2019. [ii] Back in Time for Dinner, television program series, ABC, Sydney, May 4, 2018.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

13

Cheung, Vivien Hui In, and Jimmy Chun Yu Louie. "Non-core food product advertising on free-to-air television in Hong Kong." Public Health Nutrition 23, no.14 (June11, 2020): 2457–66. http://dx.doi.org/10.1017/s1368980020000907.

Full text

Abstract:

AbstractObjective:To study the extent and nature of free-to-air television advertisem*nts for non-core products (e.g., fast food or soda) directed at children in Hong Kong.Design:Television programs from two major Hong Kong free-to-air television channels airing between 06.00 and 24.00 hours from October 2018 to January 2019 were recorded. Eight nonconsecutive days (four weekdays and four weekend days) were selected for analysis. Pearson’s χ2 tests were conducted to compare the pattern of food advertisem*nts by program categories, days of the week, television viewing periods and persuasive marketing techniques.Setting:Free-to-air television programs.Participants:Not applicable.Results:Of the 10 348 commercials identified, 18·4 % were for foods, and 35·2 % of these were for non-core items. Baby and toddler milk formula (19·5 %) were the most advertised food products, while the most frequently advertised non-core food was fast foods (12·3 %). There was a higher non-core to core product ratio during prime time than the children’s time slot (7 v. 1·7). Non-sports celebrity endorsem*nt (27·1 %) was the most frequently used persuasive marketing technique overall, while that for non-core products was sensory characteristics (38·2 %). Most food product placements recorded were non-core products, mentions of local and fast food restaurants and recipe additions.Conclusions:Non-core products were highly advertised in Hong Kong, while core product advertising was infrequent. Regulations on junk food advertising in Hong Kong should focus on prime time, as well as on food product placement, to reduce children’s exposure to persuasive junk food marketing.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

14

Wilson, Claire, Raymond Nairn, John Coverdale, and Aroha Panapa. "Constructing Mental Illness as Dangerous: A Pilot Study." Australian & New Zealand Journal of Psychiatry 33, no.2 (April 1999): 240–47. http://dx.doi.org/10.1046/j.1440-1614.1999.00542.x.

Full text

Abstract:

Objective: There is a dearth of studies examining how dangerousness is constructed in media depictions of mentally ill individuals who are frequently portrayed as acting violently. The aim of the present study was to identify the contribution of diverse technical, semiotic and discursive resources utilised in portraying a character with a mental illness in a prime-time drama as dangerous. Method: Discourse analytic techniques, involving systematic, repeated, critical viewings, were applied to a single program drawn from a sample of prime-time television drama episodes touching on mental illness. Results: Nine devices (appearance, music and sound effects, lighting, language, intercutting, jump-cutting, point of view shots, horror conventions and intertextuality) were identified as contributing to the signified dangerousness of person receiving care in the community for a mental illness. Conclusions: These techniques combine in signifying mental illness and a person suffering from it as dangerous. The findings suggest that mental health professionals working to reduce the stigma of mental illness need to have a reasonably sophisticated understanding of the practices and priorities of television production if they are to collaborate effectively with producers to create dramas that convey more human and sympathetic understandings of mental illness or to combat the negative effects of such portrayals.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

15

Story,M., and P.Faulkner. "The prime time diet: a content analysis of eating behavior and food messages in television program content and commercials." American Journal of Public Health 80, no.6 (June 1990): 738–40. http://dx.doi.org/10.2105/ajph.80.6.738.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

16

Turner,MatthewJ. "Design and development of a smart grid laboratory for an energy and power engineering technology program." International Journal of Electrical Engineering & Education 54, no.4 (January18, 2017): 299–318. http://dx.doi.org/10.1177/0020720916687315.

Full text

Abstract:

This paper presents the design and development of a laboratory facility to accompany a three-course power systems sequence in the Energy and Power Engineering Technology program at Purdue University. This hardware-based system is modeled after the US electric grid and emulates a complete power network: generation, transmission and distribution, end-use, and control. The approach taken is to divide the lab hardware in two: a simplified three-phase, three-bus system for power transfer from a synchronous generator and infinite bus to a variable load, and a multi-bus single phase system with prime movers and associated generators, transformers, contactors, transmission lines, constant impedance loads, induction motor loads, power factor correction capacitors, DC generation, AC/DC conversion, energy storage, high voltage DC transmission, and supervisory control and data acquisition. The bifurcation of the lab hardware by phase enables the hands on teaching of both three-phase power basics and more advanced content in context of the power grid, supporting a systems-based approach to electric power engineering education.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

17

Scott,RandallK. "Effect of Sex on Excitation Transfer and Recall of Television News." Psychological Reports 66, no.2 (April 1990): 435–41. http://dx.doi.org/10.2466/pr0.1990.66.2.435.

Full text

Abstract:

The effect of transferred arousal from a prior television program was examined in relation to sex of subjects and their recall of television news. Subjects were randomly assigned to four experimental conditions which manipulated hedonic tone (positive/negative) and excitation (low/high) of prime-time television segments. Subjects then viewed a 5-min. television newscast and were tested on news item recall. An independent t test indicated that women recalled significantly more total news items than men. A two-factor analysis of variance showed that, in both low excitation conditions, men and women recalled more news items during time Phase 1 (0:00—1:59). Men and women recalled significantly more news items in both high excitation conditions during time Phase 2 (2:00—3:59). Women recalled significantly more news items than men during Phase 2 of the positive hedonic, low excitation treatment, and in both positive hedonic conditions, women recalled significantly more news items than men. Over-all, men and women recalled significantly more news items in the negative-hedonic, high-excitation treatment than in the other three conditions. Findings fit predictions derived from the excitation transfer theory and were attributed to differences in men's and women's perceptions of interpersonal relationships. Areas for further research were mentioned.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

18

Bonner, Frances. "The Mediated Asian-Australian Food Identity: From Charmaine Solomon to Masterchef Australia." Media International Australia 157, no.1 (November 2015): 103–13. http://dx.doi.org/10.1177/1329878x1515700113.

Full text

Abstract:

This article considers the significance of food competitions, not just in helping ex-contestants to achieve careers in various food media sites, but also the consequences of this, together with televised food programs generally, in making Australian television more fully represent a multicultural nation, most specifically its Asian-Australian citizens. In 1964, Charmaine Solomon came second in a Woman's Day recipe competition. This, combined with her earlier training as a journalist in Ceylon/Sri Lanka, led the magazine's food editor, Margaret Fulton, to offer her a job. This began her long career as the leading Australian writer on Asian food. More recently, television and shows like MasterChef Australia have replaced magazine competitions in providing a breakthrough into a mediated career in the food industry. Again it was as second place-getter in the very first series of MasterChef that Poh Ling Yeow achieved her break and found her place. Television requires and bestows celebrity, and Poh provides a valuable counterpoint to Solomon here. Several other Asian-Australian contestants have similarly flourished after exposure on the program, like second series winner Adam Liaw. It has become evident that cooking competitions have become one of the principal sites in prime-time Australian television for Asian faces to be seen as a matter of course. While scholars of, and commentators on, Australian multiculturalism are rightly scathing about popular statements claiming a better Australian food culture as an index of the success of post-war migration policies, it appears that Australian television and other media continue to find this conjunction fruitful.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

19

Listyani, Refti Handini, FX Sri Sadewo, Mohammad Reevany Bustami, Moh Mudzakkir, and Emy Susanti. "Indonesian Teen Romanticism: The Underlying Ideology of “Film Television” (FTV) During Covid-19 Pandemic from Gender Perspective." Journal of Society and Media 5, no.1 (April29, 2021): 129. http://dx.doi.org/10.26740/jsm.v5n1.p129-150.

Full text

Abstract:

This research examines the underlying ideology(s) of a TV program called ‘Film Television’ (FTV). This TV program is on during the Covid-19 Pandemic. Specifically, using framing analysis and gender perspective approach as a methodology, this research analyses the ways in which these ideologies developed in FTV. Six prime samples of FTV were chosen, namely Laki-laki Buaya Darat, Cowok Gue IQ-nya Ancur Banget, Cowok Gue Pendek Bener, Pacar honorer, Ganteng-ganteng Medit, Pacar Gue Brondong. The findings reveal a thrust of twin-contrarian thrust of messaging. There are two embedded ideologies underlying the FTV. First, the FTV production house carries a patriarchal ideology by raising themes that discriminate against women through stereotypes against women that appear in the story. Second, the FTV production house carries the ideology of feminism, with themes that position women as super-ordinates. Women occupy a higher social class than men. This finding of twin-contrarian ideological thrust offers an important contribution to the gender theoretical vacuum of Indonesian TV as an example of Asian teen romanticism in national TV programming during a global crisis. It has conceptual implication on the repertoire of social science knowledge, especially sociology particularly research on womens body and beauty, sociology of gender and media, and sociology of family.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

20

EL Kandoussi, Mohamed. "Moroccan TV Programming in Ramadan: An Analysis of Gender Representations." European Scientific Journal, ESJ 13, no.8 (March31, 2017): 121. http://dx.doi.org/10.19044/esj.2017.v13n8p121.

Full text

Abstract:

The purpose of this article is to explore how gender representations are portrayed through the examination of the salient images and messages latent in a prime-time comic series entitled Kenza FDouar (Kenza in the village) that was aired during the holy month of Ramadan in 2014 on 2M which is a Moroccan state-owned television channel. The study adopts the textual representation approach and draws heavily on the critical discourse analysis. The findings point to the absence of a coherent and consistent policy by the domestic outlet towards the gender issue in the series. The paper also reveals that the gender representations as manifested in the program are not compatible with the institutional endeavor to counter the perpetuation of stereotypical portrayals on the national media.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

21

Katz-Kimchi, Merav. "Screening science, producing the nation: popular science programs on Israeli television (1968–88)." Media, Culture & Society 34, no.5 (July 2012): 519–36. http://dx.doi.org/10.1177/0163443712442699.

Full text

Abstract:

From 1968 on, the state of Israel deployed television as a tool in the service of its ongoing project of reproducing the nation and as a propaganda tool that targeted the population of the newly occupied territories and the Palestinian Arab citizens of Israel. With the collaboration of the scientific elite, the televising of original popular science programs, aired on the sole government-controlled channel at prime time, contributed immensely to these projects. Through these programs, the state disseminated a specific image of the nation’s scientific prowess for popular consumption in the euphoric aftermath of the Six Day War. This article examines the first 20 years of the state’s projects, during which the grip of Zionist collectivism was still strong, the monopoly of the government-controlled channel was not yet challenged, and the programs enjoyed astonishingly high ratings. My examination focuses on the ideology and motivations of the producers; the ways in which the communication elite and the scientific elite, enjoying a position of hegemony, collaborated by disseminating the nation’s accomplishments in both the Arabic and Hebrew programs; and the actual content of the programs at large and specifically that of four episodes of Tazpit, the popular science program of the 1980s.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

22

KrishnaMurthy,Y.V.N., P.L.N.Raju, S.K.Srivastav, H.Karnatak, P.KumarGupta, M.Mahadevaswamy, and J.Viswakarma. "Reach the Unreached -IIRS Outreach program for enhanced learning to all." ISPRS - International Archives of the Photogrammetry, Remote Sensing and Spatial Information Sciences XL-8 (November28, 2014): 1243–47. http://dx.doi.org/10.5194/isprsarchives-xl-8-1243-2014.

Full text

Abstract:

With the advent of Information and Communication Technology and improved broadband internet connectivity has enhanced the scope of learning any time anywhere, going beyond the traditional classroom approach. To support distance learning, Indian Space Research Organisation, Government of India has launched dedicated communication satellite called EDUSAT in 2004. The satellite is widely used for variety of applications like Tele-education, Tele-medicine, Village Resource Centres, mobile satellite services, disaster management support and television broadcasting educating farmers for agriculture and other purposes. One of the prime applications of EDUSAT satellite is tele-education at various levels (i.e. school level/UG /PG level) by different ministries / autonomous organizations / departments/institutions/universities in India effectively utilized the EDUSAT for Tele-education. <br><br> The initial focus of IIRS was to use EDUSAT/INSAT 4CR satellite for distance learning but extended the scope to use broadband internet so that access to large number of institutions/universities /individuals with little cost the User. IIRS distance learning program initiated in 2007 and successfully conducted 12 programs in the last eight years. The first course was attended from twelve universities and the number of institutions /universities increased manifold. The thirteenth course is progress with more than 210 institutions /universities /departments /individuals with more than 3200 number of participants attending the program live and interactive. IIRS program is unique and interactive and demand is increasing not only universities but among research institutions, user departments and individuals.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

23

Olaya Delgado, Nancy, Adrián David Vargas, and Yhonatan Saúl Jiménez Calderón. "La responsabilidad social empresarial en La Amazonía." Revista UNIMAR 36, no.1 (October29, 2018): 12. http://dx.doi.org/10.31948/unimar.36-1.7.

Full text

Abstract:

Hoy por hoy, la responsabilidad social empresarial (RSE) es una nueva forma de enfocar las organizaciones, y de tener un poco de conciencia o respeto hacia los diferentes medios o entornos en los cuales éstas desarrollan sus actividades empresariales. Aparte de ello se puede mencionar que, aunque no existe una gran cantidad de organizaciones pertenecientes al sector secundario, encargado de transformar la materia prima en un bien final, existe una amplia cantidad de pequeñas y medianas empresas (Pymes) del sector primario en la región amazónica, que realizan actividades como la extracción de madera, carbón, peces, producción de ganado, entre otras, acciones que perjudican toda la biodiversidad de la Amazonía colombiana. El presente artículo es de enfoque cualitativo y tipo metodológico descriptivo, ya que se buscó caracterizar el impacto de la RSE en la Amazonía colombiana por parte de las pequeñas y medianas empresas. Referencias: Acero, R. (2016). Lineamientos estratégicos para la incorporación congruente de la variable ambiental en los planes y esquemas de ordenamiento territorial de Colombia (Tesis de Maestría). Universidad de Chile. Recuperado de http://mgpa.forestaluchile.cl/Tesis/Acero%20Ronald.pdf Agudelo, E. (2015). Bases científicas para contribuir a la gestión de la pesquería comercial de bagres (familia pimelodidae) en la Amazonía colombiana y sus zonas de frontera. Recuperado de https://ddd.uab.cat/record/142475 Agudelo, S. (2009). Responsabilidad Social Empresarial, Una mirada desde Colombia. Revista de Negocios Internacionales, 2(1), 3‐11. Altuna, M. (2013). Los Factores de la Responsabilidad Social: El Análisis de las Pequeñas y Medianas Empresas Manufactureras Guipuzcoanas. Azkoaga, 16, 149-172. Anónimo. (s.f.). La RSE. “Modelo de Buena Práctica Empresarial”. Recuperado de https://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/ tgcontaduria/article/viewFile/323512/20780676 Arenas, A., Escobar, E., Acosta, J., Monsalve, L. y Oyola, E. (2012). RSE “Moda o Compromiso Real” (Trabajo de Grado). Universidad de Medellín. Medellín, Colombia. Recuperado de http://repository.udem.edu.co/bitstream/handle/11407/357/ Responsabilidad%20social%20empresarial.%20%E2%80%9CModa% 20o%20compromiso%20 real%E2%80%9D.pdf?sequence=1&isAllowed=y Aristimuño, M. y Rodríguez, C. (2014), Responsabilidad social universitaria. Su gestión desde la perspectiva de directivos y docentes. Estudio de caso: una pequeña universidad latinoamericana. Interciencia, 39(6), 375-382. Baltera, P., Díaz, E. y Dussert, J. (2005). Responsabilidad Social Empresarial, Alcances y Potencialidades en Materia Laboral. Cuaderno de Investigación N° 25. Recuperado de http://www.dt.gob.cl/portal/1626/articles-88984_recurso_1.pdf Barrena, A. (2012). La protección de las especies silvestres, especial tratamiento de la protección en situ (Tesis doctoral). Universidad de Alicante. Recuperada de https://rua.ua.es/dspace/handle/10045/28038Bencomo, T. (2007). Desarrollo de las TIC y la formación profesional. http://www.saber.ula.ve/bitstream/handle/123456789/25149/articulo1.pdf; jsessionid=A8697326F48141C4F9366A86EA3CED46?sequence=2 Buriticá, L. (2011). La RSE y su Relación Teórica con la Gestión del Talento Humano. Universidad de Manizales (Tesis de Maestría). Universidad de Manizales. Recuperado de http://ridum.umanizales.edu.co:8080/xmlui/bitstream/handle/6789/297/Buritica_ Castro_Lida_Marcela_ 2011.pdf?sequence= Camejo, A. y Cejas, M. (2009). Responsabilidad social: factor clave de la gestión de los recursos humanos en las organizaciones del siglo XXI. Nómadas, Critical Journal of Social and Juridical Sciences, 21(1), 127-142. Cardona, C. y Giraldo, L. (2010). Estandarización de Indicadores de Responsabilidad Social Empresarial Propuestas por Organizaciones de Reconocimiento Mundial (Trabajo de Grado). Universidad Tecnológica de Pereira. Recuperado de http://repositorio.utp.edu.co/dspace/bitstream/handle/11059/1549/ 658408C268. pdf;jsessionid=A24F7FD84FFE4F942F3159EE7AB68BF7?sequence=1 Congreso de la República de Colombia. (2000). Ley 590 de 2000 “por la cual se dicta disposiciones para promover el desarrollo de las micro, pequeñas y medianas empresas”. Bogotá, Colombia. Recuperada de http://www.alcaldiabogota.gov.co/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=12672 Curatola, G. (2011). Patrones de distribución espacial de Triplaris Americana en Tambopata, Perú. Pontificia Universidad Católica del Perú. Recuperado de http://tesis.pucp.edu.pe/repositorio/handle/123456789/454 De La Cuadra, F. (2013). Cambio climático, movimientos sociales y políticas públicas, una vinculación necesaria. Recuperado de https://journals.openedition.org/polis/9651 Delgado, V. y Olarte, M. (2012). Responsabilidad social corporativa en el sector de la televisión. Un estudio longitudinal de las memorias de sostenibilidad. Revista Internacional de Investigación en Comunicación aDResearch ESIC, 6(6), 112-129. Delgado, Y., Herrera, N. y Gallón, C. (2014). La Responsabilidad Social Empresarial: una mirada a la aplicación en el sector transporte público automotor. Trabajos de Grado Contaduría Pública, 8(1), 1-29. Duque, Y., Cardona, M. y Rendón, J. (2013). Responsabilidad Social Empresarial: Teorías, índices, estándares y certificaciones. Cuadernos de Administración, 29(50), 196-206. Escamilla, S., Jiménez, I. y Prado, C. (2013). La Responsabilidad Social Empresarial, una forma de crear valor. Madrid, España: Editorial Académica Española. Fernández, C. (2012). Responsabilidad Social Empresarial: Cultura y Medio ambiente (Tesis de Posgrado). Recuperado de http://repositorio.uchile.cl/handle/2250/112084 Franco, C. (s.f.). Dinámica de construcción de una nueva sociedad desde los negocios. Recuperado de http://interamerican-usa.com/articulos/Gob-Corp-Adm/Responsabilidad%20Social%20Carolina%20Franco[1].pdf García, M. y Duque, J. (2012). Gestión Humana y Responsabilidad Social Empresarial: un enfoque estratégico para la vinculación de prácticas responsables a las Organizaciones. Libre Empresa, 17, 13-37. Gil, F. (2013). La responsabilidad social universitaria desde la perspectiva ambiental: universidad y desarrollo sustentable (Tesis de Maestría). Universidad Nacional Autónoma de México. Recuperado de http://132.248.9.195/ptd2013/agosto/0700625/0700625.pdf Gómez, M. (2010). La Gestión y la Información sobre la Responsabilidad Social Empresarial de las PYMES: la Necesidad de Diferenciación. Contaduría Universidad de Antioquia, 56, 15-40. Gómez-Villegas, M. y Quintanilla, D. (2012). Los informes de Responsabilidad Social Empresarial: su evolución y tendencias en el contexto internacional colombiano. Cuadernos de Contaduría, 13(32), 121-158. Gómez, H. (2014). Responsabilidad Social Empresarial en la municipalidad de Huehuetenango (Trabajo de Grado). Universidad Rafael Landívar. Recuperado de http://biblio3.url.edu.gt/Tesario/2014/01/01/Gomez-Helen.pdf Guerra, F., Higuera, K., Molina, F. y Villagrán, P. (2015). Estudio comparativo sobre responsabilidad social entre empresas y países. Recuperado de http://repositorio.uchile.cl/bitstream/handle/2250/131943/ Estudio%20comparativo %20sobre% 20responsa.pdf Henao, J. (2013). La Responsabilidad Social Empresarial como Estrategia de Gestión en la Organización Pranha S.A. (Tesis de Maestría). Universidad Nacional de Colombia. Recuperado de http://www.bdigital.unal.edu.co/12095/1/7711507.2013.pdf Lara, M. (2003). La responsabilidad social de la empresa: implicaciones contables. España: Editorial Edisofer S.L. López, I. (2014). El cambio climático, ¿reto para la Responsabilidad Social Empresarial? Revista Internacional de Organizaciones, 13, 39-53. Mantilla, M. (2012). Responsabilidad Social Empresarial y Población Indígena Colombiana. Bogotá, Colombia: Fondo de Publicaciones de la Universidad Sergio Arboleda. Méndez-Beltrán, J. y Peralta-Borray, D. (2014). Reflexiones respecto a la Responsabilidad Social Empresarial y la creación de valor económico desde la perspectiva de los proveedores. Cuadernos de Contabilidad, 15(38), 625-645. Meza, A. (2007). La Responsabilidad Social Empresarial como factor de competitividad (Trabajo de Grado). Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá, Colombia. Recuperado de http://www.javeriana.edu.co/biblos/tesis/economia/tesis27.pdf Milian, L. (2015). Responsabilidad social corporativa. Origen y evolución del concepto de RSC en el entorno empresarial europeo y español. Recuperado de https://repositorio.comillas.edu/rest/bitstreams/7232/retrieve Montoya, J. (2011). Plan de educación ambiental para el desarrollo sostenible en los colegios de la institución La Salle. Recuperado de https://www.tesisenred.net/handle/10803/41714 Montoya, B. y Martínez, P. (Coord.). (2012). Responsabilidad Social Empresarial: Una Respuesta Ética ante los Desafíos Globales. Recuperado de http://www.kas.de/wf/doc/kas_37565-1522-4-30.pdf?140425034037 Navarro, F. (2008). Responsabilidad Social Corporativa: Teoría y Práctica. Recensiones, Revista del Ministerio de Trabajo e Inmigración, 76, 193-195. Núñez, I., González, E. y Barahona, A. (2003). La biodiversidad: historia y contexto de un concepto. Interciencia, 28(7), 387-393. Observatorio de Responsabilidad Social Corporativa. Comisión Europea. (2001). Libro Verde: Fomentar un Marco Europeo para la Responsabilidad Social de las Empresas. Recuperado de https://observatoriorsc.org/libro-verde-fomentar-un-marco-europeo-para-la-responsabilidad-social-de-las-empresas/ Ortiz, P. (2009). La Responsabilidad Social Empresarial como base de la estrategia competitiva de HZX (Trabajo de Grado). Pontificia Universidad Javeriana, Colombia. Recuperado de https://repository.javeriana.edu.co/handle/10554/9169 Pérez, C. (2014). Acuerdos ambientales multilaterales para la conservación de la biodiversidad. Análisis de cumplimiento en Chile (Tesis de Maestría). Universidad de Chile. Recuperado de http://mgpa.forestaluchile.cl/Tesis/Perez%20Cristian.pdf Porter, M. & Kramer, M. (2011). Creating Shared Value. Recuperado de https://hbr.org/2011/01/the-big-idea-creating-shared-value Puentes, R., Antequeras, J. y Velasco, M. (2008). La responsabilidad social corporativa y su importancia en el espacio europeo de educación superior. Recuperado de https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2740076 Rodríguez, Y., Alemán, R., Domínguez, J., Soria, S., Hernández, H. Salazar, C. y Jara, A. (2016). Efecto de dos abonos orgánicos (compost y biol) sobre el desarrollo morfológico de Beta vulgaris L. var. cicla bajo condiciones de invernadero. Revista Amazónica Ciencia y Tecnología, 5(2), 103-117. Ruiz, J. (2013). Diseño de Modelo de Responsabilidad Social Empresarial en PYME Constructora Araucana (Tesis de Maestría). Universidad Nacional de Colombia sede Orinoquia. Recuperado de http://www.bdigital.unal.edu.co/10192/1/7709579.2013.pdf Saavedra, M. (2011). La Responsabilidad Social Empresarial y las Finanzas. Cuadernos de administración, 27(46), 39-54. Sabogal, J. (2008). Aproximación y cuestionamientos al concepto RSE. Revista Facultad de Ciencias Económicas, 16(1), 179-195. Sánchez-Calero, J. (2013). La Responsabilidad Social Empresarial y la buena administración. GCG Globalización, Competitividad y Gobernabilidad, 7(3), 103-114. Sanín, S. y Redondo, J. (2008). Aplicación de Responsabilidad Social Empresarial (RSE) en el Proyecto de Infraestructura Vial Concesión Santa Marta - Paraguachón con respecto a los stakeholders comunitarios (Trabajo de Grado). Fundación Universidad del Norte. Barranquilla. Recuperado de http://manglar.uninorte.edu.co/bitstream/handle/10584/ 127/39.773.438.%20doc. pdf? sequence=1 Sarmiento, S. (2011). La Responsabilidad Social Empresarial: gestión estratégica para la supervivencia de las empresas. Revista Dimens, 9(2), 6-15. Vargas, O. (2011). Restauración ecológica: Biodiversidad y conservación. Acta Biológica Colombiana, 16(2), 221-246. Vargas, L. (2017). Estrategias de gestión empresarial sostenible para el complejo turístico Paraíso escondido de la ciudad Ibarra. Recuperado de http://dspace.uniandes.edu.ec/handle/123456789/5827 Vásquez, Y. (2015). Evaluación sociocultural de servicios ecosistémicos del Parque Nacional de Cutervo, región Cajamarca-Perú (Tesis de Maestría). Universidad de Chile. Recuperada de http://mgpa.forestaluchile.cl/Tesis/Vasquez%20Yaneth.pdf Vives, A. y Peinado-Vara, E. (Eds.). (2011). Responsabilidad Social Empresarial. La responsabilidad social de la empresa en América Latina. Recuperado de https://publications.iadb.org/bitstream/handle/11319/5383/ La%20responsabilidad%20social%20de%20la%20empresa%20en% 20Am%C3%A9rica%20Latina %20.pdf?sequence=1 World Resources Institute (WRI), Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN) y Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). (1992). Estrategia Global para la Biodiversidad. Guía para quienes toman decisiones. Recuperado de http://pdf.wri.org/estrategiabiodiversidadespguia_bw.pdf

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

24

Pajala, Mari. "Uses of local ethnic television: Finland Calling (1962–2015) and Michigan’s Upper Peninsula." International Journal of Cultural Studies, July17, 2020, 136787792093771. http://dx.doi.org/10.1177/1367877920937714.

Full text

Abstract:

Finland Calling was a bilingual Sunday morning television program targeting Finnish Americans and airing on WLUC-TV, a local commercial station in Michigan’s Upper Peninsula. The show ran from 1962 to 2015, just over 50 years. This article uses it as a case study to argue that if we look beyond prime-time network programming, we can see that US television has not always promoted a hom*ogeneous national culture; rather, it has at times been a resource for the development of distinctive local and ethnic cultures. Based on an analysis of Finland Calling episodes and written sources about the show, the article demonstrates that while the show’s primary target audience was the local Finnish American community, it also resonated with broader conceptions of Upper Peninsula culture, participated in Finnish American cultural activities at the North American level, and emphasized transnational connections between the Upper Peninsula and Finland.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

25

Chan, Fanny Fong Yee, and Ben Lowe. "Placing products in humorous scenes: its impact on brand perceptions." European Journal of Marketing ahead-of-print, ahead-of-print (September23, 2020). http://dx.doi.org/10.1108/ejm-10-2018-0701.

Full text

Abstract:

Purpose This study aims to extend the literature on marketing communications by exploring the effect of placing products in humorous scenes. It aims to ascertain the prevalence of placement scenes associated with humor in television programs and the effect of humor on brand persuasiveness. Design/methodology/approach The study used a two-phase research process. A content analysis of prime-time television programing was conducted to map the relative prevalence of brands placed in humorous contexts and for the selection of research stimuli. This was followed by a large-scale experimental study of 1,100 television viewers in Hong Kong with real stimuli that had been digitally manipulated. Findings The study found that a humorous context did enhance recall of placed brands but its effect on brand attitudes was mediated by audience involvement in the viewing and moderated by psychological trait reactance. Interestingly, and in contrast to conventional advertising, placing brands in a humorous context led to lower involvement in the viewing, which, in turn, resulted in lower brand attitudes. Individuals with low trait reactance were more positive toward brands placed in a non-humorous context than individuals with high trait reactance while individuals with high trait reactance were more positive toward brands placed in a humorous context, though the difference was less prominent. Research limitations/implications The findings help to illustrate when and how a humorous context contributes to the recall of and attitudes toward placed brands. Practical implications The results also facilitate marketers and program producers to choose the best placement context and design more effective placement strategies. Originality/value This research is the first to empirically examine the effect of a humorous context on the unaided recall of and attitudes toward brands placed in television programs.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

26

Merchant, Melissa, KatieM.Ellis, and Natalie Latter. "Captions and the Cooking Show." M/C Journal 20, no.3 (June21, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1260.

Full text

Abstract:

While the television cooking genre has evolved in numerous ways to withstand competition and become a constant feature in television programming (Collins and College), it has been argued that audience demand for televisual cooking has always been high because of the daily importance of cooking (Hamada, “Multimedia Integration”). Early cooking shows were characterised by an instructional discourse, before quickly embracing an entertainment focus; modern cooking shows take on a more competitive, out of the kitchen focus (Collins and College). The genre has continued to evolve, with celebrity chefs and ordinary people embracing transmedia affordances to return to the instructional focus of the early cooking shows. While the television cooking show is recognised for its broad cultural impacts related to gender (Ouellette and Hay), cultural capital (Ibrahim; Oren), television formatting (Oren), and even communication itself (Matwick and Matwick), its role in the widespread adoption of television captions is significantly underexplored. Even the fact that a cooking show was the first ever program captioned on American television is almost completely unremarked within cooking show histories and literature.A Brief History of Captioning WorldwideWhen captions were first introduced on US television in the early 1970s, programmers were guided by the general principle to make the captioned program “accessible to every deaf viewer regardless of reading ability” (Jensema, McCann and Ramsey 284). However, there were no exact rules regarding captioning quality and captions did not reflect verbatim what was said onscreen. According to Jensema, McCann and Ramsey (285), less than verbatim captioning continued for many years because “deaf people were so delighted to have captions that they accepted almost anything thrown on the screen” (see also Newell 266 for a discussion of the UK context).While the benefits of captions for people who are D/deaf or hard of hearing were immediate, its commercial applications also became apparent. When the moral argument that people who were D/deaf or hard of hearing had a right to access television via captions proved unsuccessful in the fight for legislation, advocates lobbied the US Congress about the mainstream commercial benefits such as in education and the benefits for people learning English as a second language (Downey). Activist efforts and hard-won legal battles meant D/deaf and hard of hearing viewers can now expect closed captions on almost all television content. With legislation in place to determine the provision of captions, attention began to focus on their quality. D/deaf viewers are no longer just delighted to accept anything thrown on the screen and have begun to demand verbatim captioning. At the same time, market-based incentives are capturing the attention of television executives seeking to make money, and the widespread availability of verbatim captions has been recognised for its multimedia—and therefore commercial—applications. These include its capacity for information retrieval (Miura et al.; Agnihotri et al.) and for creative repurposing of television content (Blankinship et al.). Captions and transcripts have been identified as being of particular importance to augmenting the information provided in cooking shows (Miura et al.; Oh et al.).Early Captions in the US: Julia Child’s The French ChefJulia Child is indicative of the early period of the cooking genre (Collins and College)—she has been described as “the epitome of the TV chef” (ray 53) and is often credited for making cooking accessible to American audiences through her onscreen focus on normalising techniques that she promised could be mastered at home (ray). She is still recognised for her mastery of the genre, and for her capacity to entertain in a way that stood out from her contemporaries (Collins and College; ray).Julia Child’s The French Chef originally aired on the US publicly-funded Public Broadcasting System (PBS) affiliate WBGH from 1963–1973. The captioning of television also began in the 1960s, with educators creating the captions themselves, mainly for educational use in deaf schools (Downey 70). However, there soon came calls for public television to also be made accessible for the deaf and hard of hearing—the debate focused on equality and pushed for recognition that deaf people were culturally diverse (Downey 70).The PBS therefore began a trial of captioning programs (Downey 71). These would be “open captions”—characters which were positioned on the screen as part of the normal image for all viewers to see (Downey 71). The trial was designed to determine both the number of D/deaf and hard of hearing people viewing the program, as well as to test if non-D/deaf and hard of hearing viewers would watch a program which had captions (Downey 71). The French Chef was selected for captioning by WBGH because it was their most popular television show in the early 1970s and in 1972 eight episodes of The French Chef were aired using open—albeit inconsistent—captions (Downey 71; Jensema et al. 284).There were concerns from some broadcasters that openly captioned programs would drive away the “hearing majority” (Downey 71). However, there was no explicit study carried out in 1972 on the viewers of The French Chef to determine if this was the case because WBGH ran out of funds to research this further (Downey 71). Nevertheless, Jensema, McCann and Ramsey (284) note that WBGH did begin to re-broadcast ABC World News Tonight in the 1970s with open captions and that this was the only regularly captioned show at the time.Due to changes in technology and fears that not everyone wanted to see captions onscreen, television’s focus shifted from open captions to closed captioning in the 1980s. Captions became encoded, with viewers needing a decoder to be able to access them. However, the high cost of the decoders meant that many could not afford to buy them and adoption of the technology was slow (Youngblood and Lysaght 243; Downey 71). In 1979, the US government had set up the National Captioning Institute (NCI) with a mandate to develop and sell these decoders, and provide captioning services to the networks. This was initially government-funded but was designed to eventually be self-sufficient (Downey 73).PBS, ABC and NBC (but not CBS) had agreed to a trial (Downey 73). However, there was a reluctance on the part of broadcasters to pay to caption content when there was not enough evidence that the demand was high (Downey 73—74). The argument for the provision of captioned content therefore began to focus on the rights of all citizens to be able to access a public service. A complaint was lodged claiming that the Los Angeles station KCET, which was a PBS affiliate, did not provide captioned content that was available elsewhere (Downey 74). When Los Angeles PBS station KCET refused to air captioned episodes of The French Chef, the Greater Los Angeles Council on Deafness (GLAD) picketed the station until the decision was reversed. GLAD then focused on legislation and used the Rehabilitation Act to argue that television was federally assisted and, by not providing captioned content, broadcasters were in violation of the Act (Downey 74).GLAD also used the 1934 Communications Act in their argument. This Act had firstly established the Federal Communications Commission (FCC) and then assigned them the right to grant and renew broadcast licenses as long as those broadcasters served the ‘‘public interest, convenience, and necessity’’ (Michalik, cited in Downey 74). The FCC could, argued GLAD, therefore refuse to renew the licenses of broadcasters who did not air captioned content. However, rather than this argument working in their favour, the FCC instead changed its own procedures to avoid such legal actions in the future (Downey 75). As a result, although some stations began to voluntarily caption more content, it was not until 1996 that it became a legally mandated requirement with the introduction of the Telecommunications Act (Youngblood and Lysaght 244)—too late for The French Chef.My Kitchen Rules: Captioning BreachWhereas The French Chef presented instructional cooking programming from a kitchen set, more recently the food genre has moved away from the staged domestic kitchen set as an instructional space to use real-life domestic kitchens and more competitive multi-bench spaces. The Australian program MKR straddles this shift in the cooking genre with the first half of each season occurring in domestic settings and the second half in Iron Chef style studio competition (see Oren for a discussion of the influence of Iron Chef on contemporary cooking shows).All broadcast channels in Australia are mandated to caption 100 per cent of programs aired between 6am and midnight. However, the 2013 MKR Grand Final broadcast by Channel Seven Brisbane Pty Ltd and Channel Seven Melbourne Pty Ltd (Seven) failed to transmit 10 minutes of captions some 30 minutes into the 2-hour program. The ACMA received two complaints relating to this. The first complaint, received on 27 April 2013, the same evening as the program was broadcast, noted ‘[the D/deaf community] … should not have to miss out’ (ACMA, Report No. 3046 3). The second complaint, received on 30 April 2013, identified the crucial nature of the missing segment and its effect on viewers’ overall enjoyment of the program (ACMA, Report No. 3046 3).Seven explained that the relevant segment (approximately 10 per cent of the program) was missing from the captioning file, but that it had not appeared to be missing when Seven completed its usual captioning checks prior to broadcast (ACMA, Report No. 3046 4). The ACMA found that Seven had breached the conditions of their commercial television broadcasting licence by “failing to provide a captioning service for the program” (ACMA, Report No. 3046 12). The interruption of captioning was serious enough to constitute a breach due, in part, to the nature and characteristic of the program:the viewer is engaged in the momentum of the competitive process by being provided with an understanding of each of the competition stages; how the judges, guests and contestants interact; and their commentaries of the food and the cooking processes during those stages. (ACMA, Report No. 3046 6)These interactions have become a crucial part of the cooking genre, a genre often described as offering a way to acquire cultural capital via instructions in both cooking and ideological food preferences (Oren 31). Further, in relation to the uncaptioned MKR segment, ACMA acknowledged it would have been difficult to follow both the cooking process and the exchanges taking place between contestants (ACMA, Report No. 3046 8). ACMA considered these exchanges crucial to ‘a viewer’s understanding of, and secondly to their engagement with the different inter-related stages of the program’ (ACMA, Report No. 3046 7).An additional complaint was made with regards to the same program broadcast on Prime Television (Northern) Pty Ltd (Prime), a Seven Network affiliate. The complaint stated that the lack of captions was “Not good enough in prime time and for a show that is non-live in nature” (ACMA, Report No. 3124 3). Despite the fact that the ACMA found that “the fault arose from the affiliate, Seven, rather than from the licensee [Prime]”, Prime was also found to also have breached their licence conditions by failing to provide a captioning service (ACMA, Report No. 3124 12).The following year, Seven launched captions for their online catch-up television platform. Although this was a result of discussions with a complainant over the broader lack of captioned online television content, it was also a step that re-established Seven’s credentials as a leader in commercial television access. The 2015 season of MKR also featured their first partially-deaf contestant, Emilie Biggar.Mainstreaming Captions — Inter-Platform CooperationOver time, cooking shows on television have evolved from an informative style (The French Chef) to become more entertaining in their approach (MKR). As Oren identifies, this has seen a shift in the food genre “away from the traditional, instructional format and towards professionalism and competition” (Oren 25). The affordances of television itself as a visual medium has also been recognised as crucial in the popularity of this genre and its more recent transmedia turn. That is, following Joshua Meyrowitz’s medium theory regarding how different media can afford us different messages, televised cooking shows offer audiences stylised knowledge about food and cooking beyond the traditional cookbook (Oren; ray). In addition, cooking shows are taking their product beyond just television and increasing their inter-platform cooperation (Oren)—for example, MKR has a comprehensive companion website that viewers can visit to watch whole episodes, obtain full recipes, and view shopping lists. While this can be viewed as a modern take on Julia Child’s cookbook success, it must also be considered in the context of the increasing focus on multimedia approaches to cooking instructions (Hamada et al., Multimedia Integration; Cooking Navi; Oh et al.). Audiences today are more likely to attempt a recipe if they have seen it on television, and will use transmedia to download the recipe. As Oren explains:foodism’s ascent to popular culture provides the backdrop and motivation for the current explosion of food-themed formats that encourages audiences’ investment in their own expertise as critics, diners, foodies and even wanna-be professional chefs. FoodTV, in turn, feeds back into a web-powered, gastro-culture and critique-economy where appraisal outranks delight. (Oren 33)This explosion in popularity of the web-powered gastro culture Oren refers to has led to an increase in appetite for step by step, easy to access instructions. These are being delivered using captions. As a result of the legislation and activism described throughout this paper, captions are more widely available and, in many cases, now describe what is said onscreen verbatim. In addition, the mainstream commercial benefits and uses of captions are being explored. Captions have therefore moved from a specialist assistive technology for people who are D/deaf or hard of hearing to become recognised as an important resource for creative television viewers regardless of their hearing (Blankinship et al.). With captions becoming more accessible, accurate, financially viable, and mainstreamed, their potential as an additional television resource is of interest. As outlined above, within the cooking show genre—especially with its current multimedia turn and the demand for captioned recipe instructions (Hamada et al., “Multimedia Integration”, “Cooking Navi”; Oh et al.)—this is particularly pertinent.Hamada et al. identify captions as a useful technology to use in the increasingly popular educational, yet entertaining, cooking show genre as the required information—ingredient lists, instructions, recipes—is in high demand (Hamada et al., “Multimedia Integration” 658). They note that cooking shows often present information out of order, making them difficult to follow, particularly if a recipe must be sourced later from a website (Hamada et al., “Multimedia Integration” 658-59; Oh et al.). Each step in a recipe must be navigated and coordinated, particularly if multiple recipes are being completed at the same times (Hamada, et al., Cooking Navi) as is often the case on cooking shows such as MKR. Using captions as part of a software program to index cooking videos facilitates a number of search affordances for people wishing to replicate the recipe themselves. As Kyeong-Jin et al. explain:if food and recipe information are published as linked data with the scheme, it enables to search food recipe and annotate certain recipe by communities (sic). In addition, because of characteristics of linked data, information on food recipes can be connected to additional data source such as products for ingredients, and recipe websites can support users’ decision making in the cooking domain. (Oh et al. 2)The advantages of such a software program are many. For the audience there is easy access to desired information. For the number of commercial entities involved, this consumer desire facilitates endless marketing opportunities including product placement, increased ratings, and software development. Interesting, all of this falls outside the “usual” parameters of captions as purely an assistive device for a few, and facilitates the mainstreaming—and perhaps beginnings of acceptance—of captions.ConclusionCaptions are a vital accessibility feature for television viewers who are D/deaf or hard of hearing, not just from an informative or entertainment perspective but also to facilitate social inclusion for this culturally diverse group. The availability and quality of television captions has moved through three stages. These can be broadly summarised as early yet inconsistent captions, captions becoming more widely available and accurate—often as a direct result of activism and legislation—but not yet fully verbatim, and verbatim captions as adopted within mainstream software applications. This paper has situated these stages within the television cooking genre, a genre often remarked for its appeal towards inclusion and cultural capital.If television facilitates social inclusion, then food television offers vital cultural capital. While Julia Child’s The French Chef offered the first example of television captions via open captions in 1972, a lack of funding means we do not know how viewers (both hearing and not) actually received the program. However, at the time, captions that would be considered unacceptable today were received favourably (Jensema, McCann and Ramsey; Newell)—anything was deemed better than nothing. Increasingly, as the focus shifted to closed captioning and the cooking genre embraced a more competitive approach, viewers who required captions were no longer happy with missing or inconsistent captioning quality. The was particularly significant in Australia in 2013 when several viewers complained to ACMA that captions were missing from the finale of MKR. These captions provided more than vital cooking instructions—their lack prevented viewers from understanding conflict within the program. Following this breach, Seven became the only Australian commercial television station to offer captions on their web based catch-up platform. While this may have gone a long way to rehabilitate Seven amongst D/deaf and hard of hearing audiences, there is the potential too for commercial benefits. Caption technology is now being mainstreamed for use in cooking software applications developed from televised cooking shows. These allow viewers—both D/deaf and hearing—to access information in a completely new, and inclusive, way.ReferencesAgnihotri, Lalitha, et al. “Summarization of Video Programs Based on Closed Captions.” 4315 (2001): 599–607.Australian Communications and Media Authority (ACMA). Investigation Report No. 3046. 2013. 26 Apr. 2017 <http://www.acma.gov.au/~/media/Diversity%20Localism%20and%20Accessibility/Investigation%20reports/Word%20document/3046%20My%20Kitchen%20Rules%20Grand%20Final%20docx.docx>.———. Investigation Report No. 3124. 2014. 26 Apr. 2017 <http://www.acma.gov.au/~/media/Diversity%20Localism%20and%20Accessibility/Investigation%20reports/Word%20document/3124%20NEN%20My%20Kitchen%20Rules%20docx.docx>.Blankinship, E., et al. “Closed Caption, Open Source.” BT Technology Journal 22.4 (2004): 151–59.Collins, Kathleen, and John Jay College. “TV Cooking Shows: The Evolution of a Genre”. Flow: A Critical Forum on Television and Media Culture (7 May 2008). 14 May 2017 <http://www.flowjournal.org/2008/05/tv-cooking-shows-the-evolution-of-a-genre/>.Downey, Greg. “Constructing Closed-Captioning in the Public Interest: From Minority Media Accessibility to Mainstream Educational Technology.” The Journal of Policy, Regulation and Strategy for Telecommunications, Information and Media 9.2/3 (2007): 69–82. DOI: 10.1108/14636690710734670.Hamada, Reiko, et al. “Multimedia Integration for Cooking Video Indexing.” Advances in Multimedia Information Processing-PCM 2004 (2005): 657–64.Hamada, Reiko, et al. “Cooking Navi: Assistant for Daily Cooking in Kitchen.” Proceedings of the 13th Annual ACM International Conference on Multimedia. ACM.Ibrahim, Yasmin. “Food p*rn and the Invitation to Gaze: Ephemeral Consumption and the Digital Spectacle.” International Journal of E-Politics (IJEP) 6.3 (2015): 1–12.Jensema, Carl J., Ralph McCann, and Scott Ramsey. “Closed-Captioned Television Presentation Speed and Vocabulary.” American Annals of the Deaf 141.4 (1996): 284–292.Matwick, Kelsi, and Keri Matwick. “Inquiry in Television Cooking Shows.” Discourse & Communication 9.3 (2015): 313–30.Meyrowitz, Joshua. No Sense of Place: The Impact of Electronic Media on Social Behavior. New York: Oxford University Press, 1985.Miura, K., et al. “Automatic Generation of a Multimedia Encyclopedia from TV Programs by Using Closed Captions and Detecting Principal Video Objects.” Eighth IEEE International Symposium on Multimedia (2006): 873–80.Newell, A.F. “Teletext for the Deaf.” Electronics and Power 28.3 (1982): 263–66.Oh, K.J. et al. “Automatic Indexing of Cooking Video by Using Caption-Recipe Alignment.” 2014 International Conference on Behavioral, Economic, and Socio-Cultural Computing (BESC2014) (2014): 1–6.Oren, Tasha. “On the Line: Format, Cooking and Competition as Television Values.” Critical Studies in Television: The International Journal of Television Studies 8.2 (2013): 20–35.Ouellette, Laurie, and James Hay. “Makeover Television, Governmentality and the Good Citizen.” Continuum: Journal of Media & Cultural Studies 22.4 (2008): 471–84.ray, krishnendu. “Domesticating Cuisine: Food and Aesthetics on American Television.” Gastronomica 7.1 (2007): 50–63.Youngblood, Norman E., and Ryan Lysaght. “Accessibility and Use of Online Video Captions by Local Television News Websites.” Electronic News 9.4 (2015): 242–256.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

27

Panek, Elliot. "Creative Communities after Television: The Collective Authorship of Channel 101." M/C Journal 9, no.2 (May1, 2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2615.

Full text

Abstract:

The recent proliferation of the video shorts on the Internet may provide a glimpse of the future of production and distribution of motion pictures. One such short, Lazy Sunday, was produced by cast members of the long-running network television program Saturday Night Live. Cast member Andy Samberg had come to the attention of network producers when they saw several comedy sketches he produced and starred in on the Internet. The popularity of Samberg’s original online-distributed videos did not occur strictly as the result of the virus-like linking and e-mailing distribution pattern that is quickly becoming more common. Rather, these videos achieved exposure on Channel101.com, a Website that functions as a forum and distribution outlet for short video makers. Channel 101 is an interesting example of a hybrid mode of production and distribution of motion pictures, borrowing elements of a film festival and a Website to showcase five-minute videos created by members of the general public. It is the brainchild of two freelance television writers, Dan Harmon and Rob Schrab. There are two key components to Channel 101: a monthly competitive screening of short videos held in Los Angeles and a Website that features downloadable short videos as well as a forum for discussing the creation and content of those videos. When a short video is submitted to Channel 101 by a member of the general public, the selection committee will reject it immediately or pick it up as a “pilot.” If chosen as a pilot, it is then screened in front of a live audience of roughly 300 at Cinespace, a screening room-cum-bar in Los Angeles. The members of the audience are shown ten videos, five pilots and five ongoing series, and are asked to vote for their five favourites. At this point, the audience can elect to reject the pilot, thereby “cancelling” the show. If the audience decides that the video is one of the best five of the ten, the show is “renewed,” and the creators of the video make a new episode for the next month’s screening, resulting in a video series with ongoing characters. These shows are referred to as “prime time” shows and their creators are referred to as “Prime Timers.” These Prime Timers become the selection committee that screens initial submissions. The inception of Channel 101 in the spring of 2003 coincided with the rapid proliferation of broadband Internet access that has made downloading short video clips possible for a growing number of people. The popularity of the site, as well as the rhetoric used by Channel 101’s creators in forums, articles, and other elements of the Website’s discourse, indicate a demand for media that is not a product of the increasingly consolidated media production and distribution infrastructure. It is gaining popularity at a time when two popular modes of regulated production and distribution of motion pictures—film and television—have developed massive infrastructures and standardised labour that, by virtue of their size, are resistant to rapid change. The Channel 101 enterprise presents an alternative arrangement of creators, distributors, and audience members by shortening the time period that any single individual may occupy any of these roles and by increasing the accountability of the creators and distributors to the audience. As a result, the short videos produced and distributed by Channel 101 are products of a creative community, rather than creations of individuals with discrete artistic sensibilities. The creators of Channel 101 claim their unique mode of production and distribution of serialised entertainment constitutes an improvement on the network television system because it prevents creative control from residing in an individual or a small group of individuals for a sustained period of time. However, upon closer examination, it may have much more in common with the television mode of production and distribution than the haphazard home-video quality of viral videos, as well as the ephemeral paths they take to reach viewers online. In this analysis, I aim to discover the ways in which Channel 101 actually differs from that traditional television model and the ways in which it duplicates the consolidation of creative power that exists in the corporate creation and distribution of serialised entertainment. If one examines the aesthetics of the videos on the site, one finds that they are as hom*ogeneous as those of any cable or network television prime time line-up, if not more so. This is not the result of a single, powerful individual controlling the content of the enterprise, but rather a product of a unique power structure that encourages a consistent tone, style, and content by promoting collective authorship. Though the occupiers of the creative roles may change, the individuals who occupy those positions are all equally obliged to indulge the relatively stable and hom*ogeneous desires of the entire community. In “Unconventional Programs on Commercial Television,” Joseph Turow makes connections between personnel shifts at the network executive level and changes in the content and style of programming. By accounting for the implicit social aspect of production and distribution, including friendships and working relationships, Turow sheds light on processes that have an impact on programming but may not necessarily show up in official documentation of the producer/distributor’s day to day affairs (Turow 126). While the programs Turow studied exhibited properties that set them apart from most network television fare, they were often produced or written by members of a single social network. There was an internal implicit norm that members of this creative community adhered to. This “web of relationships” reduced the risk for network executives and producers by guaranteeing some regularity in the product (Turow 126). Even in a system where there is no financial risk to creators or gatekeepers, such as the Channel 101 system, which is vehemently not-for-profit, the need for programming that is both unconventional yet predictable in terms of its perceived quality persists. Social networks have always been a part of the tightly knit community of television writers and producers. The rise of social networking sites on the Internet has made these connections visible, and arguably increased the size of such networks, as well as the speed with which they change. As much as the variations in visibility, size and rate of change of the social connections impact the end product, its worth keeping in mind that Channel 101, like so many online entertainment collectives, draws together groups of people who have pre-established social bonds from the offline world. Several of the video makers who contribute to Channel 101 have worked in the television industry. The importance of existing social networks to the collaborative creative process cannot be overestimated. Message boards play an integral role in conveying what shows are popular with the Channel 101 audience, as well as providing a way for video makers to organise collaborations. In these ways, Channel 101 is as much a social enterprise as it as an entertainment enterprise. As more and more structural functionalist analyses of the culture industry reveal its increasingly Byzantine inner workings, the romantic twentieth-century notion of the individual author appears to be not long for this world. Collective authorship may well be the paradigm for studying a society in which Internet use is constantly gaining ground on more traditional forms of recreation such as film and television. However, something is misleading about the term “collective authorship.” The term implies that members of this creative collective contribute equally to the finished product, when this is rarely, if ever, the case. Similarly, there may be the temptation to believe that a collective author is less likely to be out of touch with the desires of the audience than an individual who stubbornly follows his or her muse, oblivious to the preferences of others. In truth, collective authorship, as a practice or an analytical approach, may merely paper over unequal levels of creative power within the cultural production scheme. By scrutinizing creative communities such as Channel 101 from a structural functionalist standpoint, we may move towards a more nuanced view of the collective author. References Channel 101. 25 Nov. 2005 http://www.channel101.com/>. DiMaggio, Paul, and Paul Hirsch. “Production Organizations in the Arts.” American Behavioral Scientist 19.7/8 (1976): 735-752. Lin, Nan. Social Capital: A Theory of Social Structure and Action. Cambridge, MA: Cambridge UP, 2001. Turow, Joseph. “Unconventional Programs on Commercial Television: An Organizational Perspective.” Mass Communication in Context. Ed. Charles D. Whitney and Ettema James. Beverly Hills, CA: Sage, 1982. 107-129. Citation reference for this article MLA Style Panek, Elliot. "Creative Communities after Television: The Collective Authorship of Channel 101." M/C Journal 9.2 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0605/12-panek.php>. APA Style Panek, E. (May 2006) "Creative Communities after Television: The Collective Authorship of Channel 101," M/C Journal, 9(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0605/12-panek.php>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

28

Hayward, Mark. "Two Ways of Being Italian on Global Television." M/C Journal 10, no.6 (April1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2718.

Full text

Abstract:

“We have made Italy, now we must make Italians,” in the (probably apocryphal) words of the Prime Minister, sometime after the unification of the nation in 1860. Perhaps in French, if it was said at all. (The quotation is typically attributed to Massimo D’Azeglio, the prime minister of Piedmont and predecessor of the first Italian prime minister Camillo Cavour. Many have suggested that the phrase was misquoted and misunderstood (see Doyle.) D’Azeglio spoke in Italian when he addressed the newly-formed Italian parliament, but my reference to French is meant to indicate the fragility of the national language in early Italy where much of the ruling class spoke French while the majority of the people in the peninsula still spoke regional dialects.) It was television – more than print media or even radio – that would have the biggest impact in terms of ‘making Italians.’ Writing about Italy in the 1950s, a well-known media critic suggested that television, a game show actually, “was able to succeed where The Divine Comedy failed … it gave Italy a national language” (qtd. in Foot). But these are yesterday’s problems. We have Italy and Italians. Moreover, the emergence of global ways of being and belonging are evidence of the ways in which the present transcends forms of belonging rooted in the old practices and older institutions of the nation-state. But, then again, maybe not. “A country that allows you to vote in its elections must be able to provide you with information about those elections” (Magliaro). This was 2002. The country is still Italy, but this time the Italians are anywhere but Italy. The speaker is referring to the extension of the vote to Italian citizens abroad, represented directly by 18 members of parliament, and the right to information guaranteed the newly enfranchised electorate. What, then, is the relationship between citizenship, the state and global television today? What are the modalities of involvement and participation involved in these transformations of the nation-state into a globally-articulated network of institutions? I want to think through these questions in relation to two ways that RAI International, the ‘global’ network of the Italian public broadcaster, has viewed Italians around the world at different moments in its history: mega-events and return information. Mega-Events Eighteen months after its creation in 1995, RAI International was re-launched. This decision was partially due to a change in government (which also meant a change in the executive and staff), but it was also a response to the perceived failure of RAI International to garner an adequate international audience (Morrione, Testimony [1997]). This re-launch involved a re-conceptualisation of the network’s mandate to include both information services for Italians abroad (the traditional ‘public service’ mandate for Italy’s international broadcasting) as well as programming that would increase the profile of Italian media in the global market. The mandate outlined for Roberto Morrione – appointed president as part of the re-launch – read: The necessity of strategic and operative certainties in the international positioning of the company, both with regard to programming for our co-nationals abroad and for other markets…are at the centre of the new role of RAI International. This involves bringing together in the best way the informative function of the public service, which is oriented to our community in the world in order to enrich its cultural patrimony and national identity, with an active presence in evolving markets. (Morrione, Testimony [1998]) The most significant change in the executive of the network was the appointment of Renzo Arbore, a well-known singer and bandleader, to the position of artistic director. At the time of Arbore’s appointment, the responsibilities of the artistic director at the network were ill defined, but he very quickly transformed the position into the ‘face’ of RAI International. In an interview from 1998, Arbore explained his role at the network as follows: “I’m the artistic director, which means I’m in charge of the programs that have any kind of artistic content. Also, I’m the so called “testimonial”, which is to say I do propaganda for the network, I’m the soul of RAI International” (Affatato). The most often discussed aspect of the programming on RAI International during Arbore’s tenure as artistic director was the energy and resources dedicated to events that put the spotlight on the global reach of the service itself and the possibilities that satellite distribution gave for simultaneous exchange between locations around the world. It was these ‘mega-events’ (Garofalo), in spite of constituting only a small portion of the programming schedule, that were often seen as defining RAI’s “new way” of creating international programming (Milana). La Giostra [The Merry Go Round], broadcast live on New Year’s Eve 1996, is often cited as the launch of the network’s new approach to its mission. Lasting 20 hours in total, the program was hosted by Arbore. As Morrione described it recently, The ‘mother of live shows’ was the Giostra of New Year’s ’97 where Arbore was live in the studio for 20 consecutive hours, with many guests and segments from the Pole, Peking, Moscow, Berlin, Jerusalem, San Paolo, Buenos Aires, New York and Los Angeles. It was a memorable enterprise without precedent and never to be duplicated. (Morrione, RAI International) The presentation of television as a global medium in La Giostra draws upon the relationship between live broadcasting, satellite television and conceptions of globality that has developed since the 1960s as part of what Lisa Parks describes as ‘global presence’ (Parks). However, in keeping with the dual mandate of RAI International, the audience that La Giostra is intended to constitute was not entirely hom*ogenous in nature. The lines between the ‘national’ audience, which is to say Italians abroad, and the international audience involving a broader spectrum of viewers are often blurred, but still apparent. This can be seen in the locations to which La Giostra travelled, locations that might be seen as a mirror of the places to which the broadcast might be received. On the one hand, there are segments from a series of location that speak to a global audience, many of which are framed by the symbols of the cold war and the ensuing triumph of global capitalism. The South Pole, Moscow, Beijing and a reunified Berlin can be seen as representing this understanding of the globe. These cities highlighted the scope of the network, reaching cities previously cut off from Italy behind the iron curtain (or, in the case of the Pole, the extreme of geographic isolation.) The presence of Jerusalem contributed to this mapping of the planet with an ecclesiastical, but ecumenical accent to this theme. On the other hand, Sao Paolo, Buenos Aires, and Melbourne (not mentioned by Morrione, but the first international segment in the program) also mapped the world of Italian communities around the world. The map of the globe offered by La Giostra is similar to the description of the prospective audience for RAI International that Morrione gave in November 1996 upon his appointment as director. After having outlined the network’s reception in the Americas and Australia, where there are large communities of Italians who need to be served, he goes on to note the importance of Asia: “China, India, Japan, and Korea, where there aren’t large communities of Italians, but where “made in Italy,” the image of Italy, the culture and art that separate us from others, are highly respected resources” (Morrione, “Gli Italiani”). La Giostra served as a container that held together a vision of the globe that is centered around Italy (particularly Rome, caput mundi) through the presentation on screen of the various geopolitical alliances as well as the economic and migratory connections which link Italy to the world. These two mappings of the globe brought together within the frame of the 20-hour broadcast and statements about the network’s prospective audiences suggest that two different ways of watching RAI International were often overlaid over each other. On the one hand, the segments spanning the planet stood as a sign of RAI International’s ability to produce programs at a global scale. On the other hand, there was an attempt to speak directly to communities of Italians abroad. The first vision of the planet offered by the program suggests a mode of watching more common among disinterested, cosmopolitan viewers belonging to a relatively hom*ogenous global media market. While the second vision of the planet was explicitly rooted in the international family of Italians constituted through the broadcast. La Giostra, like the ‘dual mandate’ of the network, can be seen as an attempt to bring together the national mission of network with its attempts to improve its position in global media markets. It was an attempt to unify what seemed two very different kinds of audiences: Italians abroad and non-Italians, those who spoke some Italian and those who speak no Italian at all. It was also an attempt to unify two very different ways of understanding global broadcasting: public service on the one hand and the profit-oriented goals of building a global brand. Given this orientation in the network’s programming philosophy, it is not surprising that Arbore, speaking of his activities as Artistic director, stated that his goals were to produce shows that would be accessible both to those that spoke very little Italian as well as those that were highly cultured (Arbore). In its attempt to bring these divergent practices and imagined audiences together, La Giostra can be seen as part of vision of globalisation rooted in the euphoria of the early nineties in which distance and cultural differences were reconciled through communications technology and “virtuous” transformation of ethnicity into niche markets. However, this approach to programming started to fracture and fail after a short period. The particular balance between the ethnic and the economically ecumenical mappings of the globe present in La Giostra proved to be as short lived as the ‘dual mandate’ at RAI International that underwrote its conception. Return Information The mega-events that Arbore organised came under increasing criticism from the parliamentary committees overseeing RAI’s activities as well as the RAI executive who saw them both extremely expensive to produce and of questionable value in the fulfillment of RAI’s mission as a public broadcaster (GRTV). They were sometimes described as misfatti televisivi [broadcasting misdeeds] (Arbore). The model of the televisual mega-event was increasingly targeted towards speaking to Italians abroad, dropping broader notions of the audience. This was not an overnight change, but part of a process through which the goals of the network were refocused towards ‘public service.’ Morrione, speaking before the parliamentary committee overseeing RAI’s activities, describes an evening dedicated to a celebration of the Italian flag which exemplifies this trend: The minister of Foreign Affairs asked us to prepare a Tricolore (the Italian flag) evening – that would go on air in the month of January – that we would call White, Red and Green (not the most imaginative name, but effective enough.) It would include international connections with Argentina, where there exists one of the oldest case d’italiani [Italian community centers], built shortly after the events of our Risorgimento and where they have an ancient Tricolore. We would also connect with Reggio Emilia, where the Tricolore was born and where they are celebrating the anniversary this year. Segments would also take us to the Vittoriano Museum in Rome for a series of testimonies. (Morrione, Testimony [1997]) Similar to La Giostra, the global reach of RAI International was used to create a sense of simultaneity among the dispersed communities of Italians around the world (including the population of Italy itself). The festival of the Italian flag was similarly deeply implicated in the rituals and patterns that bring together an audience and, at another level, a people. However, in the celebration of the Italian flag, the notion that such a spectacle might be of interest to those outside of a global “Italian” community has disappeared. Like La Giostra, programs of this kind are intended to be constitutive of an audience, a collectivity that would not exist were it not for the common space provided through television spectatorship. The celebration of the Italian flag is part of an attempt to produce a sense of global community organised by a shared sense of ethnic identity as expressed through the common temporality of a live broadcast. Italians around the world were part of the same Italian community not because of their shared history (even when this was the stated subject of the program as was the case with Red, White and Green), but because they co-existed by means of their experience of the mediated event. Through these events, the shared national history is produced out of the simultaneity of the common present and not, as the discourse around Italian identity presented in these programs would have it (for example, the narratives around the origin around the flag), the other way around. However, this connection between the global television event that was broadcast live and national belonging raised questions about the kind of participation they facilitated. This became a particularly salient issue with the election of the second Berlusconi government and the successful campaign to grant Italians citizens living abroad the vote, a campaign that was lead by formerly fascist (but centre-moving) Alleanza Nazionale. With the appoint of Massimo Magliaro, a longtime member of Alleanza Nazionale, to the head of the network in 2000, the concept of informazione di ritorno [return information] became increasingly prominent in descriptions of the service. The phrase was frequently used, along with tv di ritorno (Tremaglia), by the Minister for Italiani nel Mondo during the second Berlusconi administration, Mirko Tremaglia, and became a central theme in the projects envisioned for the service. (The concept had circulated previously, but it was not given the same emphasis that it would gain after Magliaro’s appointment. In an interview from 1996, Morrione is asked about his commitment to the policy of “so-called” return information. He answers the question by commenting in support of producing a ‘return image’ (immagine di ritorno), but never uses the phrase (Morrione, “Gli Italiani”). Similarly, Arbore, in an interview from 1998, is also asked about ‘so-called’ return information, but also never uses the term himself (Affatato). This suggests that its circulation was limited up until the late 1990s.) The concept of ‘return information’ – not quite a neologism in Italian, but certainly an uncommon expression – was a two-pronged, and never fully implemented, initiative. Primarily it was a policy that sought to further integrate RAI International into the system of RAI’s national television networks. This involved both improving the ability of RAI International to distribute information about Italy to communities of Italians abroad as well as developing strategies for the eventual use of programming produced by RAI International on the main national networks as a way of raising the awareness of Italians in Italy about the lives and beliefs of Italians abroad. (The programming produced by RAI International was never successfully integrated into the schedules of the other national networks. This issue remained an issue that had yet to be resolved as recently as the negotiations between the Prime Minister’s office and RAI to establish a new agreement governing RAI’s international service in 2007.) This is not to say that there was a dramatic shift in the kind of programming on the network. There had always been elements of these new goals in the programming produced exclusively for RAI International. The longest running program on the network, Sportello Italia [Information Desk Italy], provided information to Italians abroad about changes in Italian law that effected Italians abroad as well as changes in bureaucratic practice generally. It often focused on issues such as the voting rights of Italians abroad, questions about receiving pensions and similar issues. It was joined by a series of in-house productions that primarily consisted of news and information programming whose roots were in the new division in charge of radio and television broadcasts since the sixties. The primary change was the elimination of large-scale programs, aside from those relating to the Italian national soccer team and the Pope, due to budget restrictions. This was part of a larger shift in the way that the service was envisioned and its repositioning as the primary conduit between Italy and Italians abroad. Speaking in 2000, Magliaro explained this as a change in the network’s priorities from ‘entertainment’ to ‘information’: There will be a larger dose of information and less space for entertainment. Informational programming will be the privileged product in which we will invest the majority of our financial and human resources, both on radio and on television. Providing information means both telling Italians abroad about Italy and allowing public opinion in our country to find out about Italians around the world. (Morgia) Magliaro’s statement suggests that there is a direct connection between the changing way of conceiving of ‘global’ Italian television and the mandate of RAI International. The spectacles of the mid-nineties, implicitly characterised by Magliaro as ‘entertainment,’ were as much about gaining the attention of those who did not speak Italian or watch Italian television as speaking to Italians abroad. The kind of participation in the nation that these events solicited were limited in that they did not move beyond a relatively passive experience of that nation as community brought together through the diffuse and distracted experience of ‘entertainment’. The rise of informazione di ritorno was a discourse that offered a particular conception of Italians abroad who were more directly involved in the affairs of the nation. However, this was more than an increased interest in the participation of audiences. Return information as developed under Magliaro’s watch posited a different kind of viewer, a viewer whose actions were explicitly and intimately linked to their rights as citizens. It is not surprising that Magliaro prefaced his comments about the transformation of RAI’s mandate and programming priorities by acknowledging that the extension of the vote to Italians abroad demands a different kind of broadcaster. The new editorial policy of RAI International is motivated from the incontrovertible fact that Italians abroad will have the right to vote in a few months … . In terms of the product that we are developing, aimed at adequately responding to the new demands created by the vote… (Morgia) The granting of the vote to Italians abroad meant that the forms of symbolic communion that produced through the mega-events needed to be supplanted by a policy that allowed for a more direct link between the ritual aspects of global media to the institutions of the Italian state. The evolution of RAI International cannot be separated from the articulation of an increasingly ethno-centric conception of citizenship and the transformation of the Italian state over the course of the 1990s and early 2000s towards. The transition between these two approaches to global television in Italy is important for understanding the events that unfolded around RAI International’s role in the development of a global Italian citizenry. A development that should not be separated from the development of increasingly stern immigration policies whose effect is to identify and export undesirable outsiders. The electoral defeat of Berlusconi in 2006 and the ongoing political instability surrounding the centre-left government in power since then has meant that the future development of RAI International and the long-term effects of the right-wing government on the cultural and political fabric of Italy remain unclear at present. The current need for a reformed electoral system and talk about the need for greater efficiency from the new executive at RAI make the evolution of the global Italian citizenry an important context for understanding the role of media in the globalised nation-state in the years to come. References Affatato, M. “I ‘Segreti’ di RAI International.” GRTV.it, 17 Feb. 1998. Arbore, R. “‘Il mio sogno? Un Programma con gli italiani all’estero.’” GRTV.it, 18 June 1999. Foot, J. Milan since the Miracle: City, Culture, and Identity. Oxford: Berg, 2001. Garofalo, R. “Understanding Mega-Events: If We Are the World, Then How Do We Change It? In C. Penley and A. Ross, eds., Technoculture. Minneapolis, University of Minnesota Press, 1991. 247-270. Magliaro, M. “Speech to Second Annual Conference.” Comites Canada, 2002. Milana, A. RAI International: 40 anni, una storia. Rome: RAI, 2003. Morgia, G. La Rai del Duemila per gli italiani nel mondo: Intervista con Massimo Magliaro. 2001. Morrione, R. “Gli Italiani all’estero ‘azionisti di riferimento.’” Interview with Roberto Morrione. GRTV.it, 15 Nov. 1996. Morrione, R. Testimony of Roberto Morrione to Commitato Bicamerale per la Vigilanza RAI, 12 December 1997. Rome, 1997. 824-841. Morrione, R. Testimony of Roberto Morrione to Commitato Bicamerale per la Vigilanza RAI, 17 November 1998. Rome, 1998. 1307-1316. Morrione, R. “Tre anni memorabili.” RAI International: 40 anni, una storia. Rome: RAI, 2003. 129-137. Parks, L. Cultures in Orbit: Satellites and the Televisual. Durham, NC: Duke UP, 2005. Citation reference for this article MLA Style Hayward, Mark. "Two Ways of Being Italian on Global Television." M/C Journal 10.6/11.1 (2008). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0804/05-hayward.php>. APA Style Hayward, M. (Apr. 2008) "Two Ways of Being Italian on Global Television," M/C Journal, 10(6)/11(1). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0804/05-hayward.php>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

29

Hayward, Mark. "Two Ways of Being Italian on Global Television." M/C Journal 11, no.1 (June1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.25.

Full text

Abstract:

“We have made Italy, now we must make Italians,” in the (probably apocryphal) words of the Prime Minister, sometime after the unification of the nation in 1860. Perhaps in French, if it was said at all. (The quotation is typically attributed to Massimo D’Azeglio, the prime minister of Piedmont and predecessor of the first Italian prime minister Camillo Cavour. Many have suggested that the phrase was misquoted and misunderstood (see Doyle.) D’Azeglio spoke in Italian when he addressed the newly-formed Italian parliament, but my reference to French is meant to indicate the fragility of the national language in early Italy where much of the ruling class spoke French while the majority of the people in the peninsula still spoke regional dialects.) It was television – more than print media or even radio – that would have the biggest impact in terms of ‘making Italians.’ Writing about Italy in the 1950s, a well-known media critic suggested that television, a game show actually, “was able to succeed where The Divine Comedy failed … it gave Italy a national language” (qtd. in Foot). But these are yesterday’s problems. We have Italy and Italians. Moreover, the emergence of global ways of being and belonging are evidence of the ways in which the present transcends forms of belonging rooted in the old practices and older institutions of the nation-state. But, then again, maybe not. “A country that allows you to vote in its elections must be able to provide you with information about those elections” (Magliaro). This was 2002. The country is still Italy, but this time the Italians are anywhere but Italy. The speaker is referring to the extension of the vote to Italian citizens abroad, represented directly by 18 members of parliament, and the right to information guaranteed the newly enfranchised electorate. What, then, is the relationship between citizenship, the state and global television today? What are the modalities of involvement and participation involved in these transformations of the nation-state into a globally-articulated network of institutions? I want to think through these questions in relation to two ways that RAI International, the ‘global’ network of the Italian public broadcaster, has viewed Italians around the world at different moments in its history: mega-events and return information. Mega-Events Eighteen months after its creation in 1995, RAI International was re-launched. This decision was partially due to a change in government (which also meant a change in the executive and staff), but it was also a response to the perceived failure of RAI International to garner an adequate international audience (Morrione, Testimony [1997]). This re-launch involved a re-conceptualisation of the network’s mandate to include both information services for Italians abroad (the traditional ‘public service’ mandate for Italy’s international broadcasting) as well as programming that would increase the profile of Italian media in the global market. The mandate outlined for Roberto Morrione – appointed president as part of the re-launch – read: The necessity of strategic and operative certainties in the international positioning of the company, both with regard to programming for our co-nationals abroad and for other markets…are at the centre of the new role of RAI International. This involves bringing together in the best way the informative function of the public service, which is oriented to our community in the world in order to enrich its cultural patrimony and national identity, with an active presence in evolving markets. (Morrione, Testimony [1998]) The most significant change in the executive of the network was the appointment of Renzo Arbore, a well-known singer and bandleader, to the position of artistic director. At the time of Arbore’s appointment, the responsibilities of the artistic director at the network were ill defined, but he very quickly transformed the position into the ‘face’ of RAI International. In an interview from 1998, Arbore explained his role at the network as follows: “I’m the artistic director, which means I’m in charge of the programs that have any kind of artistic content. Also, I’m the so called “testimonial”, which is to say I do propaganda for the network, I’m the soul of RAI International” (Affatato). The most often discussed aspect of the programming on RAI International during Arbore’s tenure as artistic director was the energy and resources dedicated to events that put the spotlight on the global reach of the service itself and the possibilities that satellite distribution gave for simultaneous exchange between locations around the world. It was these ‘mega-events’ (Garofalo), in spite of constituting only a small portion of the programming schedule, that were often seen as defining RAI’s “new way” of creating international programming (Milana). La Giostra [The Merry Go Round], broadcast live on New Year’s Eve 1996, is often cited as the launch of the network’s new approach to its mission. Lasting 20 hours in total, the program was hosted by Arbore. As Morrione described it recently, The ‘mother of live shows’ was the Giostra of New Year’s ’97 where Arbore was live in the studio for 20 consecutive hours, with many guests and segments from the Pole, Peking, Moscow, Berlin, Jerusalem, San Paolo, Buenos Aires, New York and Los Angeles. It was a memorable enterprise without precedent and never to be duplicated. (Morrione, RAI International) The presentation of television as a global medium in La Giostra draws upon the relationship between live broadcasting, satellite television and conceptions of globality that has developed since the 1960s as part of what Lisa Parks describes as ‘global presence’ (Parks). However, in keeping with the dual mandate of RAI International, the audience that La Giostra is intended to constitute was not entirely hom*ogenous in nature. The lines between the ‘national’ audience, which is to say Italians abroad, and the international audience involving a broader spectrum of viewers are often blurred, but still apparent. This can be seen in the locations to which La Giostra travelled, locations that might be seen as a mirror of the places to which the broadcast might be received. On the one hand, there are segments from a series of location that speak to a global audience, many of which are framed by the symbols of the cold war and the ensuing triumph of global capitalism. The South Pole, Moscow, Beijing and a reunified Berlin can be seen as representing this understanding of the globe. These cities highlighted the scope of the network, reaching cities previously cut off from Italy behind the iron curtain (or, in the case of the Pole, the extreme of geographic isolation.) The presence of Jerusalem contributed to this mapping of the planet with an ecclesiastical, but ecumenical accent to this theme. On the other hand, Sao Paolo, Buenos Aires, and Melbourne (not mentioned by Morrione, but the first international segment in the program) also mapped the world of Italian communities around the world. The map of the globe offered by La Giostra is similar to the description of the prospective audience for RAI International that Morrione gave in November 1996 upon his appointment as director. After having outlined the network’s reception in the Americas and Australia, where there are large communities of Italians who need to be served, he goes on to note the importance of Asia: “China, India, Japan, and Korea, where there aren’t large communities of Italians, but where “made in Italy,” the image of Italy, the culture and art that separate us from others, are highly respected resources” (Morrione, “Gli Italiani”). La Giostra served as a container that held together a vision of the globe that is centered around Italy (particularly Rome, caput mundi) through the presentation on screen of the various geopolitical alliances as well as the economic and migratory connections which link Italy to the world. These two mappings of the globe brought together within the frame of the 20-hour broadcast and statements about the network’s prospective audiences suggest that two different ways of watching RAI International were often overlaid over each other. On the one hand, the segments spanning the planet stood as a sign of RAI International’s ability to produce programs at a global scale. On the other hand, there was an attempt to speak directly to communities of Italians abroad. The first vision of the planet offered by the program suggests a mode of watching more common among disinterested, cosmopolitan viewers belonging to a relatively hom*ogenous global media market. While the second vision of the planet was explicitly rooted in the international family of Italians constituted through the broadcast. La Giostra, like the ‘dual mandate’ of the network, can be seen as an attempt to bring together the national mission of network with its attempts to improve its position in global media markets. It was an attempt to unify what seemed two very different kinds of audiences: Italians abroad and non-Italians, those who spoke some Italian and those who speak no Italian at all. It was also an attempt to unify two very different ways of understanding global broadcasting: public service on the one hand and the profit-oriented goals of building a global brand. Given this orientation in the network’s programming philosophy, it is not surprising that Arbore, speaking of his activities as Artistic director, stated that his goals were to produce shows that would be accessible both to those that spoke very little Italian as well as those that were highly cultured (Arbore). In its attempt to bring these divergent practices and imagined audiences together, La Giostra can be seen as part of vision of globalisation rooted in the euphoria of the early nineties in which distance and cultural differences were reconciled through communications technology and “virtuous” transformation of ethnicity into niche markets. However, this approach to programming started to fracture and fail after a short period. The particular balance between the ethnic and the economically ecumenical mappings of the globe present in La Giostra proved to be as short lived as the ‘dual mandate’ at RAI International that underwrote its conception. Return Information The mega-events that Arbore organised came under increasing criticism from the parliamentary committees overseeing RAI’s activities as well as the RAI executive who saw them both extremely expensive to produce and of questionable value in the fulfillment of RAI’s mission as a public broadcaster (GRTV). They were sometimes described as misfatti televisivi [broadcasting misdeeds] (Arbore). The model of the televisual mega-event was increasingly targeted towards speaking to Italians abroad, dropping broader notions of the audience. This was not an overnight change, but part of a process through which the goals of the network were refocused towards ‘public service.’ Morrione, speaking before the parliamentary committee overseeing RAI’s activities, describes an evening dedicated to a celebration of the Italian flag which exemplifies this trend: The minister of Foreign Affairs asked us to prepare a Tricolore (the Italian flag) evening – that would go on air in the month of January – that we would call White, Red and Green (not the most imaginative name, but effective enough.) It would include international connections with Argentina, where there exists one of the oldest case d’italiani [Italian community centers], built shortly after the events of our Risorgimento and where they have an ancient Tricolore. We would also connect with Reggio Emilia, where the Tricolore was born and where they are celebrating the anniversary this year. Segments would also take us to the Vittoriano Museum in Rome for a series of testimonies. (Morrione, Testimony [1997]) Similar to La Giostra, the global reach of RAI International was used to create a sense of simultaneity among the dispersed communities of Italians around the world (including the population of Italy itself). The festival of the Italian flag was similarly deeply implicated in the rituals and patterns that bring together an audience and, at another level, a people. However, in the celebration of the Italian flag, the notion that such a spectacle might be of interest to those outside of a global “Italian” community has disappeared. Like La Giostra, programs of this kind are intended to be constitutive of an audience, a collectivity that would not exist were it not for the common space provided through television spectatorship. The celebration of the Italian flag is part of an attempt to produce a sense of global community organised by a shared sense of ethnic identity as expressed through the common temporality of a live broadcast. Italians around the world were part of the same Italian community not because of their shared history (even when this was the stated subject of the program as was the case with Red, White and Green), but because they co-existed by means of their experience of the mediated event. Through these events, the shared national history is produced out of the simultaneity of the common present and not, as the discourse around Italian identity presented in these programs would have it (for example, the narratives around the origin around the flag), the other way around. However, this connection between the global television event that was broadcast live and national belonging raised questions about the kind of participation they facilitated. This became a particularly salient issue with the election of the second Berlusconi government and the successful campaign to grant Italians citizens living abroad the vote, a campaign that was lead by formerly fascist (but centre-moving) Alleanza Nazionale. With the appoint of Massimo Magliaro, a longtime member of Alleanza Nazionale, to the head of the network in 2000, the concept of informazione di ritorno [return information] became increasingly prominent in descriptions of the service. The phrase was frequently used, along with tv di ritorno (Tremaglia), by the Minister for Italiani nel Mondo during the second Berlusconi administration, Mirko Tremaglia, and became a central theme in the projects envisioned for the service. (The concept had circulated previously, but it was not given the same emphasis that it would gain after Magliaro’s appointment. In an interview from 1996, Morrione is asked about his commitment to the policy of “so-called” return information. He answers the question by commenting in support of producing a ‘return image’ (immagine di ritorno), but never uses the phrase (Morrione, “Gli Italiani”). Similarly, Arbore, in an interview from 1998, is also asked about ‘so-called’ return information, but also never uses the term himself (Affatato). This suggests that its circulation was limited up until the late 1990s.) The concept of ‘return information’ – not quite a neologism in Italian, but certainly an uncommon expression – was a two-pronged, and never fully implemented, initiative. Primarily it was a policy that sought to further integrate RAI International into the system of RAI’s national television networks. This involved both improving the ability of RAI International to distribute information about Italy to communities of Italians abroad as well as developing strategies for the eventual use of programming produced by RAI International on the main national networks as a way of raising the awareness of Italians in Italy about the lives and beliefs of Italians abroad. (The programming produced by RAI International was never successfully integrated into the schedules of the other national networks. This issue remained an issue that had yet to be resolved as recently as the negotiations between the Prime Minister’s office and RAI to establish a new agreement governing RAI’s international service in 2007.) This is not to say that there was a dramatic shift in the kind of programming on the network. There had always been elements of these new goals in the programming produced exclusively for RAI International. The longest running program on the network, Sportello Italia [Information Desk Italy], provided information to Italians abroad about changes in Italian law that effected Italians abroad as well as changes in bureaucratic practice generally. It often focused on issues such as the voting rights of Italians abroad, questions about receiving pensions and similar issues. It was joined by a series of in-house productions that primarily consisted of news and information programming whose roots were in the new division in charge of radio and television broadcasts since the sixties. The primary change was the elimination of large-scale programs, aside from those relating to the Italian national soccer team and the Pope, due to budget restrictions. This was part of a larger shift in the way that the service was envisioned and its repositioning as the primary conduit between Italy and Italians abroad. Speaking in 2000, Magliaro explained this as a change in the network’s priorities from ‘entertainment’ to ‘information’: There will be a larger dose of information and less space for entertainment. Informational programming will be the privileged product in which we will invest the majority of our financial and human resources, both on radio and on television. Providing information means both telling Italians abroad about Italy and allowing public opinion in our country to find out about Italians around the world. (Morgia) Magliaro’s statement suggests that there is a direct connection between the changing way of conceiving of ‘global’ Italian television and the mandate of RAI International. The spectacles of the mid-nineties, implicitly characterised by Magliaro as ‘entertainment,’ were as much about gaining the attention of those who did not speak Italian or watch Italian television as speaking to Italians abroad. The kind of participation in the nation that these events solicited were limited in that they did not move beyond a relatively passive experience of that nation as community brought together through the diffuse and distracted experience of ‘entertainment’. The rise of informazione di ritorno was a discourse that offered a particular conception of Italians abroad who were more directly involved in the affairs of the nation. However, this was more than an increased interest in the participation of audiences. Return information as developed under Magliaro’s watch posited a different kind of viewer, a viewer whose actions were explicitly and intimately linked to their rights as citizens. It is not surprising that Magliaro prefaced his comments about the transformation of RAI’s mandate and programming priorities by acknowledging that the extension of the vote to Italians abroad demands a different kind of broadcaster. The new editorial policy of RAI International is motivated from the incontrovertible fact that Italians abroad will have the right to vote in a few months … . In terms of the product that we are developing, aimed at adequately responding to the new demands created by the vote… (Morgia) The granting of the vote to Italians abroad meant that the forms of symbolic communion that produced through the mega-events needed to be supplanted by a policy that allowed for a more direct link between the ritual aspects of global media to the institutions of the Italian state. The evolution of RAI International cannot be separated from the articulation of an increasingly ethno-centric conception of citizenship and the transformation of the Italian state over the course of the 1990s and early 2000s towards. The transition between these two approaches to global television in Italy is important for understanding the events that unfolded around RAI International’s role in the development of a global Italian citizenry. A development that should not be separated from the development of increasingly stern immigration policies whose effect is to identify and export undesirable outsiders. The electoral defeat of Berlusconi in 2006 and the ongoing political instability surrounding the centre-left government in power since then has meant that the future development of RAI International and the long-term effects of the right-wing government on the cultural and political fabric of Italy remain unclear at present. The current need for a reformed electoral system and talk about the need for greater efficiency from the new executive at RAI make the evolution of the global Italian citizenry an important context for understanding the role of media in the globalised nation-state in the years to come. References Affatato, M. “I ‘Segreti’ di RAI International.” GRTV.it, 17 Feb. 1998. Arbore, R. “‘Il mio sogno? Un Programma con gli italiani all’estero.’” GRTV.it, 18 June 1999. Foot, J. Milan since the Miracle: City, Culture, and Identity. Oxford: Berg, 2001. Garofalo, R. “Understanding Mega-Events: If We Are the World, Then How Do We Change It? In C. Penley and A. Ross, eds., Technoculture. Minneapolis, University of Minnesota Press, 1991. 247-270. Magliaro, M. “Speech to Second Annual Conference.” Comites Canada, 2002. Milana, A. RAI International: 40 anni, una storia. Rome: RAI, 2003. Morgia, G. La Rai del Duemila per gli italiani nel mondo: Intervista con Massimo Magliaro. 2001. Morrione, R. “Gli Italiani all’estero ‘azionisti di riferimento.’” Interview with Roberto Morrione. GRTV.it, 15 Nov. 1996. Morrione, R. Testimony of Roberto Morrione to Commitato Bicamerale per la Vigilanza RAI, 12 December 1997. Rome, 1997. 824-841. Morrione, R. Testimony of Roberto Morrione to Commitato Bicamerale per la Vigilanza RAI, 17 November 1998. Rome, 1998. 1307-1316. Morrione, R. “Tre anni memorabili.” RAI International: 40 anni, una storia. Rome: RAI, 2003. 129-137. Parks, L. Cultures in Orbit: Satellites and the Televisual. Durham, NC: Duke UP, 2005.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

30

Warner, Kate. "Relationships with the Past: How Australian Television Dramas Talk about Indigenous History." M/C Journal 20, no.5 (October13, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1302.

Full text

Abstract:

In recent years a number of dramas focussing on Indigenous Australians and Australian history have appeared on the ABC, one of Australia's two public television channels. These dramas have different foci but all represent some aspects of Australian Indigenous history and how it interacts with 'mainstream' representations of Australian history. The four programs I will look at are Cleverman (Goalpost Pictures, 2016-ongoing), Glitch (Matchbox Films, 2015-ongoing), The Secret River (Ruby Entertainment, 2015) and Redfern Now (Blackfella Films, 2012), each of which engages with the past in a unique way.Clearly, different creators, working with different plots and in different genres will have different ways of representing the past. Redfern Now and Cleverman are both produced by Indigenous creators whereas the creators of The Secret River and Glitch are white Australians. Redfern Now and The Secret River are in a realist mode, whereas Glitch and Cleverman are speculative fiction. My argument proceeds on two axes: first, speculative genres allow for more creative ways of representing the past. They give more freedom for the creators to present affective representations of the historical past. Speculative genres also allow for more interesting intellectual examinations of what we consider to be history and its uncertainties. My second axis argues, because it is hard to avoid when looking at this group of texts, that Indigenous creators represent the past in different ways than non-Indigenous creators. Indigenous creators present a more elliptical vision. Non-Indigenous creators tend to address historical stories in more overt ways. It is apparent that even when dealing with the same histories and the same facts, the understanding of the past held by different groups is presented differently because it has different affective meanings.These television programs were all made in the 2010s but the roots of their interpretations go much further back, not only to the history they represent but also to the arguments about history that have raged in Australian intellectual and popular culture. Throughout most of the twentieth century, indigenous history was not discussed in Australia, until this was disturbed by WEH Stanner's reference in the Boyer lectures of 1968 to "our great Australian silence" (Clark 73). There was, through the 1970s and 80s, increased discussion of Indigenous history, and then in the 1990s there was a period of social and cultural argument known locally as the 'History Wars'. This long-running public disagreement took place in both academic and public arenas, and involved historians, other academics, politicians, journalists and social commentators on each side. One side argued that the arrival of white people in Australia led to frontier wars, massacre, attempted genocide and the ongoing oppression of Indigenous people (Reynolds). The other posited that when white people arrived they killed a few Aborigines but mostly Aboriginal people were killed by disease or failure to 'defend' their culture (Windschuttle). The first viewpoint was revisionist from the 1960s onwards and the second represented an attempt at counter-revision – to move the understanding of history back to what it was prior to the revision. The argument took place not only among historians, but was taken up by politicians with Paul Keating, prime minister 1993-1996, holding the first view and John Howard, prime minister 1996-2007, aggressively pursuing the second. The revisionist viewpoint was championed by historians such as Henry Reynolds and Lyndall Ryan and academics and Aboriginal activists such as Tony Birch and Aileen Moreton Robinson; whereas the counter-revisionists had Keith Windschuttle and Geoffrey Blainey. By and large the revisionist viewpoint has become dominant and the historical work of the counter-revisionists is highly disputed and not accepted.This argument was prominent in Australian cultural discourse throughout the 1990s and has never entirely disappeared. The TV shows I am examining were not made in the 1990s, nor were they made in the 2000s - it took nearly twenty years for responses to the argument to make the jump from politicians' speeches and opinion pieces to television drama. John Ellis argues that the role of television in popular discourse is "working through," meaning contentious issues are first raised in news reports, then they move to current affairs, then talk shows and documentaries, then sketch comedy, then drama (Ellis). Australian Indigenous history was extensively discussed in the news, current affairs and talk shows in the 1990s, documentaries appeared somewhat later, notably First Australians in 2008, but sketch comedy and drama did not happen until in 2014, when Black Comedy's programme first aired, offering sketches engaging often and fiercely with indigenous history.The existence of this public discourse in the political and academic realms was reflected in film before television. Felicity Collins argues that the "Blak Wave" of Indigenous film came to exist in the context of, and as a response to, the history wars (Collins 232). This wave of film making by Indigenous film makers included the works of Rachel Perkins, Warwick Thornton and Ivan Sen – whose films chronicled the lives of Indigenous Australians. There was also what Collins calls "back-tracking films" such as Rabbit-Proof Fence (2002) and The Tracker (2010) made by white creators that presented arguments from the history wars for general audiences. Collins argues that both the "blak wave" and the "back track" created an alternative cultural sphere where past injustices are acknowledged. She says: "the films of the Blak Wave… cut across the history wars by turning an Indigenous gaze on the colonial past and its afterlife in the present" (Collins 232). This group of films sees Indigenous gazes relate the past and present whereas the white gaze represents specific history. In this article I examine a similar group of representations in television programs.History is not an innocent discourse. In western culture 'history' describes a certain way of looking at the past that was codified in the 19th century (Lloyd 375). It is however not the only way to look at the past, theorist Mark Day has described it as a type of relation with the past and argues that other understandings of the past such as popular memory and mythology are also available (Day). The codification of history in the 19th century involved an increased reliance on documentary evidence, a claim to objectivity, a focus on causation and, often though not always, a focus on national, political history. This sort of history became the academic understanding of history – which claims to be, if not objective, at least capable of disinterest; which bases its arguments on facts and which can establish its facts through reference to documentary records (Froeyman 219). Aileen Moreton-Robinson would call this "white patriarchal knowledge" that seeks to place the indigenous within its own type of knowledge production ("The White Man's Burden" 414). The western version of history tends to focus on causation and to present the past as a coherent narrative leading to the current point in time. This is not an undisputed conception of history in the western academy but it is common and often dominant.Post-colonialist analyses of history argue that western writing about non-western subjects is biased and forces non-westerners into categories used to oppress them (Anderson 44). These categories exist ahistorically and deny non-westerners the ability to act because if history cannot be perceived then it is difficult to see the future. That is to say, because non-western subjects in the past are not seen as historical actors, as people whose actions effected the future, then, in the present, they are unable to access to powerful arguments from history. Historians' usual methodology casts Indigenous people as the 'subjects' of history which is about them, not by them or for them (Tuhiwai Smith 7, 30-32, 144-5). Aboriginal people are characterised as prehistoric, ancient, timeless and dying (Birch 150). This way of thinking about Indigenous Australia removes all agency from Aboriginal actors and restoring agency has been a goal of Aboriginal activists and historians. Aileen Moreton Robinson discusses how Aboriginal resistance is embodied through "oral history (and) social memory," engaging with how Aboriginal actors represent themselves and are represented in relation to the past and historical settings is an important act ("Introduction" 127).Redfern Now and Cleverman were produced through the ABC's Indigenous Department and made by Indigenous filmmakers, whereas Glitch and The Secret River are from the ABC drama department and were made by white Australians. The different programs also have different generic backgrounds. Redfern Now and The Secret River are different forms of realist texts; social realism and historical realism. Cleverman and Glitch, however, are speculative fiction texts that can be argued to be in the mode of magical realism, they "denaturalise the real and naturalise the marvellous" they are also closely tied ideas of retelling colonial stories and "resignify(ing) colonial territories and pasts" (Siskind 834-5).Redfern Now was produced by Blackfella Films for the ABC. It was, with much fanfare, released as the first drama made for television, by Aboriginal people and about Aboriginal people (Blundell). The central concerns of the program are issues in the present, its plots and settings are entirely contemporary. In this way it circumvents the idea and standard representation of Indigenous Australians as ancient and timeless. It places the characters in the program very much in the present.However, one episode "Stand Up" does obliquely engage with historical concerns. In this episode a young boy, Joel Shields, gets a scholarship to an expensive private school. When he attends his first school assembly he does not sing the national anthem with the other students. This leads to a dispute with the school that forms the episode's plot. As punishment for not singing Joel is set an assignment to research the anthem, which he does and he finds the song off-putting – with the words 'boundless plains to share' particularly disconcerting. His father supports him saying "it's not our song" and compares Joel singing it to a "whitefella doing a corrobboree". The national anthem stands metaphorically for the white hegemony in Australia.The school itself is also a metaphor for hegemony. The camerawork lingers on the architecture which is intended to imply historical strength and imperviousness to challenge or change. The school stands for all the force of history white Australia can bring to bear, but in Australia, all architecture of this type is a lie, or at least an exaggeration – the school cannot be more than 200 years old and is probably much more recent.Many of the things the program says about history are conveyed in half sentences or single glances. Arguably this is because of its aesthetic mode – social realism – that prides itself on its mimicry of everyday life and in everyday life people are unlikely to set out arguments in organised dot-point form. At one point the English teacher quotes Orwell, "those who control the past control the future", which seems overt but it is stated off-screen as Joel walks into the room. This seeming aside is a statement about history and directly recalls central arguments of the history wars, which make strong political arguments about the effects of the past, and perceptions of the past, on the present and future. Despite its subtlety, this story takes place within the context of the history wars: it is about who controls the past. The subtlety of the discussion of history allows the film makers the freedom to comment on the content and effects of history and the history wars without appearing didactic. They discuss the how history has effected the present history without having to make explicit historical causes.The other recent television drama in the realist tradition is The Secret River. This was an adaptation of a novel by Kate Grenville. It deals with Aboriginal history from the perspective of white people, in this way it differs from Redfern Now which discusses the issues from the perspective of Aboriginal people. The plot concerns a man transported to Australia as a convict in the early 19th century. The man is later freed and, with his family, attempts to move to the Hawksbury river region. The land they try to settle is, of course, already in use by Aboriginal people. The show sets up the definitional conflict between the idea of settler and invader and suggests the difference between the two is a matter of perspective. Of the shows I am examining, it is the most direct in its representation of historical massacre and brutality. It represents what Felicity Collins described as a back-tracking text recapitulating the colonial past in the light of recovered knowledge. However, from an Indigenous perspective it is another settler tale implying Aboriginal people were wiped out at the time of colonisation (Godwin).The Secret River is told entirely from the perspective of the invaders. Even as it portrays their actions as wrong, it also suggests they were unavoidable or inevitable. Therefore it does what many western histories of Indigenous people do – it classifies and categorises. It sets limits on interpretation. It is also limited by its genre, as a straightforward historical drama and an adaptation, it can only tell its story in a certain way. The television series, like the book before it, prides itself on its 'accurate' rendition of an historical story. However, because it comes from such a very narrow perspective it falls into the trap of categorising histories that might have usefully been allowed to develop further.The program is based on a novel that attracted controversy of its own. It became part of ongoing historiographical debate about the relationship between fiction and history. The book's author Kate Grenville claimed to have written a kind of affectively accurate history that actual history can never convey because the emotions of the past are hidden from the present. The book was critiqued by historians including Inge Clendinnen, who argued that many of the claims made about its historical accuracy were largely overblown (Clendinnen). The book is not the same as the TV program, but the same limitations identified by Clendinnen are present in the television text. However, I would not agree with Clendinnen that formal history is any better. I argue that the limitation of both these mimetic genres can be escaped in speculative fiction.In Glitch, Yurana, a small town in rural Victoria becomes, for no apparent reason, the site of seven people rising from the dead. Each person is from a different historical period. None are Indigenous. They are not zombies but simply people who used to be dead. One of the first characters to appear in the series is an Aboriginal teenager, Beau, we see from his point of view the characters crawling from their graves. He becomes friendly with one of the risen characters, Patrick Fitzgerald, who had been the town's first mayor. At first Fitzgerald's story seems to be one of working class man made good in colonial Australia - a standard story of Australian myth and historiography. However, it emerges that Fitzgerald was in love with an Aboriginal woman called Kalinda and Beau is his descendant. Fitzgerald, once he becomes aware of how he has been remembered by history, decides to revise the history of the town – he wants to reclaim his property from his white descendants and give it to his Indigenous descendants. Over the course of the six episodes Fitzgerald moves from being represented as a violent, racist boor who had inexplicably become the town's mayor, to being a romantic whose racism was mostly a matter of vocabulary. Beau is important to the plot and he is a sympathetic character but he is not central and he is a child. Indigenous people in the past have no voice in this story – when flashbacks are shown they are silent, and in the present their voices are present but not privileged or central to the plot.The program demonstrates a profoundly metaphorical relationship with the past – the past has literally come to life bringing with it surprising buried histories. The program represents some dominant themes in Australian historiography – other formerly dead characters include a convict-turned-bush-ranger, a soldier who was at Gallipoli, two Italian migrants and a girl who died as a result of sexual violence – but it does not engage directly with Indigenous history. Indigenous people's stories are told only in relation to the stories of white people. The text's magical realism allows a less prescriptive relationship with the past than in The Secret River but it is still restricted in its point of view and allows only limited agency to Aboriginal actors.The text's magical realism allows for a thought-provoking representation of relationships with the past. The town of Yurana is represented as a place deeply committed to the representation and glorification of its past. Its main street contains statues of its white founders and war memorials, one of its main social institutions is the RSL, its library preserves relics of the past and its publican is a war history buff. All these indicate that the past is central to the town's identity. The risen dead however dispute and revise almost every aspect of this past. Even the history that is unmentioned in the town's apparent official discourse, such as the WWII internment camp and the history of crimes, is disputed by the different stories of the past that the risen dead have to tell. This indicates the uncertainty of the past, even when it seems literally set in stone it can still be revised. Nonetheless the history of Indigenous people is only revised in ways that re-engage with white history.Cleverman is a magical realist text profoundly based in allegory. The story concerns the emergence into a near future society of a group of people known as the "Hairies." It is never made clear where they came from or why but it seems they appeared recently and are unable to return. They are an allegory for refugees. Hairypeople are part of many Indigenous Australian stories, the show's creator, Ryan Griffen, stated that "there are different hairy stories throughout Australia and they differ in each country. You have some who are a tall, some are short, some are aggressive, some are friendly. We got to sort of pick which ones will fit for us and create the Hairies for our show" (Bizzaca).The Hairies are forced to live in an area called the Zone, which, prior to the arrival of the Hairy people, was a place where Aboriginal people lived. This place might be seen as a metaphor for Redfern but it is also an allegory for Australia's history of displacing Aboriginal people and moving and restricting them to missions and reserves. The Zone is becoming increasingly securitised and is also operating as a metaphor for Australia's immigration detention centres. The prison the Hairy characters, Djukura and Bunduu, are confined to is yet another metaphor, this time for both the over-representation of Aboriginal people in prison and the securitisation of immigration detention. These multiple allegorical movements place Australia's present refugee policies and historical treatment of Aboriginal people within the same lens. They also place the present, the past and the future within the same narrative space.Most of the cast is Aboriginal and much of the character interaction is between Aboriginal people and Hairies, with both groups played by Indigenous actors. The disadvantages suffered by Indigenous people are part of the story and clearly presented as affecting the behaviour of characters but within the story Aboriginal people are more advantaged than Hairies, as they have systems, relationships and structures that Hairy people lack. The fact that so much of the interaction in the story is between Indigenous people and Hairies is important: it can be seen to be an interaction between Aboriginal people and Aboriginal mythology or between Indigenous past and present. It demonstrates Aboriginal identities being created in relation to other Aboriginal identities and not in relation to white people, where in this narrative, Aboriginal people have an identity other than that allowed for in colonialist terms.Cleverman does not really engage with the history of white invasion. The character who speaks most about this part of Aboriginal history and whose stated understanding of himself is based on that identity is Waruu. But Waruu is also a villain whose self-identity is also presented as jealous and dishonest. However, despite only passing mentions of westernised history the show is deeply concerned with a relationship with the past. The program engages with Aboriginal traditions about the past that have nothing to do with white history. It presents a much longer view of history than that of white Australia. It engages with the Aboriginal tradition of the Cleverman - demonstrated in the character of Uncle Jimmy who passes a nulla nulla (knob-headed hardwood club), as a symbol of the past, to his nephew Koen and tells him he is the new Cleverman. Cleverman demonstrates a discussion of Australian history with the potential to ignore white people. It doesn't ignore them, it doesn't ignore the invasion but it presents the possibility that it could be ignored.There is a danger in this sort of representation of the past that Aboriginal people could be relegated to the type of ahistorical, metahistorical myths that comprise colonialist history's representation of Indigenous people (Birch). But Cleverman's magical realist, near future setting tends to undermine this. It grounds representation in history through text and metaphor and then expands the definition.The four programs have different relationships with the past but all of them engage with it. The programs are both restrained and freed by the genres they operate in. It is much easier to escape the bounds of formal history in the genre of magical realism and both Glitch and Cleverman do this but have significantly different ways of dealing with history. "Stand up" and The Secret River both operate within more formally realist structures. The Secret River gives us an emotional reading of the past and a very affective one. However, it cuts off avenues of interpretation by presenting a seemingly inevitable tragedy. Through use of metaphor and silence "Stand up" presents a much more productive relationship with the past – seeing it as an ongoing argument rather than a settled one. Glitch engages with the past as a topic that is not settled and that can therefore be changed whereas Cleverman expands our definition of past and understanding of the past through allegory.It is possible to draw further connections. Those stories created by Indigenous people do not engage with the specifics of traditional dominant Australian historiography. However, they work with the assumption that everyone already knows this historiography. They do not re-present the pain of the past, instead they deal with it in oblique terms with allegory. Whereas the programs made by non-Indigenous Australians are much more overt in their representation of the sins of the past, they overtly engage with the History Wars in specific historical arenas in which those wars were fought. The non-Indigenous shows align themselves with the revisionist view of history but they do so in a very different way than the Indigenous shows.ReferencesAnderson, Ian. "Introduction: The Aboriginal Critique of Colonial Knowing." Blacklines: Contemporary Critical Writing by Indigenous Australians. Ed. Michele Grossman. Melbourne: Melbourne University Press, 2003.Birch, Tony. "'Nothing Has Changed': The Making and Unmaking of Koori Culture." Blacklines: Contemporary Critical Writing by Indigenous Australians. Ed. Michele Grossman. Melbourne: Melbourne University Press, 2003.Bizzaca, Chris. "The World of Cleverman." Screen Australia 2016.Blundell, Graeme. "Redfern Now Delves into the Lives of Ordinary People." The Australian 26 Oct. 2013: News Review.Clark, Anna. History's Children: History Wars in the Classroom. Sydney: New South, 2008.Clendinnen, Inga. “The History Question: Who Owns the Past?” The Quarterly Essay. Melbourne: Black Inc., 2006.Collins, Felicity. "After Dispossession: Blackfella Films and the Politics of Radical Hope." The Routledge Companion to Cinema and Politics. Eds. Yannis Tzioumakis and Claire Molloy. New York: Routledge, 2016.Day, Mark. "Our Relations with the Past." Philosophia 36.4 (2008): 417-27.Ellis, John. Seeing Things: Television in the Age of Uncertainty. London: I.B. Tauris, 2000.Froeyman, Anton. "The Ideal of Objectivity and the Public Role of the Historian: Some Lessons from the Historikerstreit and the History Wars." Rethinking History 20.2 (2016): 217-34.Godwin, Carisssa Lee. "Shedding the 'Victim Narrative' for Tales of Magic, Myth and Superhero Pride." The Conversation 2016.Lloyd, Christopher. "Historiographic Schools." A Companion to the Philosophy of History and Historiography Ed. Tucker, Aviezer. Oxford: Wiley-Blackwell, 2009.Moreton-Robinson, Aileen. "Introduction: Resistance, Recovery and Revitalisation." Blacklines: Contemporary Critical Writing by Indigenous Australians. Ed. Michele Grossman. Melbourne: Melbourne University Press, 2003.———. "The White Man's Burden." Australian Feminist Studies 26.70 (2011): 413-31.Reynolds, Henry. The Other Side of the Frontier: Aboriginal Resistance to the European Invasion of Australia. 2nd ed. Ringwood, Vic.: Penguin Books, 1995.Siskind, Mariano. "Magical Realism." The Cambridge History of Postcolonial Literature. Vol. 2. Ed. Ato Quayson. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. 833-68.Tuhiwai Smith, Linda. Decolonizing Methodologies Research and Indigenous Peoples. 2nd ed. London: Zed Books, 2012.Windschuttle, Keith. The Fabrication of Aboriginal History. Paddington, NSW: Macleay Press, 2002.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

31

Leavitt, Linda. "Searching for the Real: ‘Family Business,’ p*rnography, and Reality Television." M/C Journal 7, no.4 (October1, 2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2386.

Full text

Abstract:

Showtime’s reality TV series Family Business opens with a black screen and audio: the whirring of a 16mm projector, the home movies of a generation ago. The sound connotes nostalgia, memory, family, and film. In my childhood, the sound of the projector meant family time, a glance back at our toddler years, the years of Sunday dinners in the suburbs, when my mother and all my aunts still smoked. Later, as my sister and cousins whose childhoods are fixed in that celluloid began to date and marry, family movies were a means of introducing the soon-to-be-married other into the family; this was how we told our history. This kind of telling is one side of Family Business. The other, as Adam Glasser reports in his voiceover in the opening credits is “just one more thing. My business is entertaining adults.” Glasser, producer, director and occasional actor, is known in the adult entertainment industry as Seymore Butts, alluding to his particular personal and professional interest in anal sex. He self-describes, in the opening credits of Family Business, as “a pretty average guy,” a single father who runs his business with help from his mother and cousin. Viewers glance over Glasser’s shoulder into his everyday life as he cooks breakfast for his son, dates women in his ongoing search for a lasting relationship, and goes about the business of producing p*rnography. Family Business uniquely combines two genres that trouble perceptions of reality mediated through television, p*rnography and reality TV. Reality television troubles the real by effectively blurring the lines between the actual and the contrived. With the genre of reality TV now firmly in place, viewers take pleasure in reading between those lines, trying to determine what aspects of the characters, contexts and events of a television program are “authentic”. Searching for the real demands the viewer suspend disbelief, conveniently forgetting the power of the camera’s presence. Scripted or not, the camera is always played to, suppressing the “real” in favor of performance. Like reality TV, p*rnography blurs the line between reality and fantasy. As Elizabeth Bell points out, the difference between soft-core p*rnography and hard-core p*rnography is the difference between simulated and real sex. Hard-core p*rn depends on “an ironic tension between ‘real’ sexual acts within ‘faked’ sexual contexts” (181), troubling the viewer’s sense of whether such performances could “really” take place. The lingering disbelief sets p*rn apart from one’s personal sex life, just as questioning the authentic in reality TV keeps it from being “real.” Reality TV plays on a tension similar to Bell’s description of hard-core p*rnography. Manufactured contexts succinctly expose the personalities of the actors/ordinary people who are featured on reality TV programs. As a result, the audience can gain familiarity with these individuals in a neat thirty or sixty minute time slot. Inherent in any TV series is the notion that the audience forms opinions about and alliances for or against certain characters, stepping into their lives, mediated as they are, each week. Kenneth Gergen notes that “so powerful are the media in their well-wrought portrayals that their realities become more compelling than those furnished by common experience” (57). By conflating p*rnography with the everyday lives of its actors and directors, Family Business works to naturalize p*rnography by displaying it as real. When viewers are constantly sorting between the scripted and the spontaneous, where do they locate the real on Family Business? In a mediated world, the search for the real is always already fruitless: viewers and producers of reality TV recognize that the chasm between lived experience and the depiction of lived experience on television and film can’t be crossed. Reality TV and p*rnography both work to bring the mediated image closer to the experience of the viewer, placing “people just like you” in everyday situations that brush up against the outrageous. Laura Kipnis argues that p*rnography does not reflect reality but is “mythological and hyperbolic, peopled by fictional characters. It doesn’t and never will exist.” While p*rnography does not try to claim itself as real, Kipnis says, it does “insist on a sanctioned space for fantasy.” Acknowledging that space, and declaring that “normal” people engage the fantasy of p*rn, is important cultural work for Glasser. An episode of Family Business features Glasser giving a class on ways to please your partner using methods he learned in the industry. He speaks in interviews about letters he has received, proclaiming that the Seymore Butts films have enhanced couples’ sex lives. Family Business is not only important cultural work for Glasser; it is also important professional work. Naturalizing p*rnography, and giving viewers a glimpse of Seymore Butts films, certainly helps his product sales. Seeing Family Business as part of the mainstreaming of p*rnography, Glasser says “it’s the natural course of things” for p*rnography to be increasingly accepted. “Sex is just so much a part of mainstream people’s lives. So it’s natural that they would be curious about sex and people who have sex for a living” (Brioux). Adam Glasser “is” Seymore Butts, or is he? Viewers are exposed to a character-within-a-character: Glasser as father, son, and entrepreneur is difficult to separate from Glasser as Butts—adult entertainment producer and actor, p*rn celebrity. Glasser does not appear to distinguish between these identities, but is presented as one person seamlessly performing the everyday roles of his chosen life. He is a role model for the normalizing and mainstreaming of p*rnography. Family Business aspires to naturalize the integration of p*rnography into everyday life, naturalizing the adult entertainment industry, its producers and ultimately, its consumers. Viewers see Glasser as a fun-loving, single dad who plays baseball with his son. We look on as his Cousin Stevie, nearing 60 years old, goes to the doctor for a prostate exam (which the audience voyeuristically enjoys, is repelled by, and is compelled by to tend to health concerns). That Glasser and Cousin Stevie are also producers and distributors of adult entertainment enables the viewer to naturalize her/his own consumption of p*rnography. Fans posting on Showtime’s Family Business message board question whether the show authentically depicts the “real” lives of its characters, with discussions about what scenes are staged and scripted. Media consumption is seldom a passive practice, and one of the pleasures of reality TV is the audience’s resistance to what is presented as “real.” While the everyday lives of the characters are hotly debated on the message board, there is little discussion of p*rnography, beyond assertions of support for and the rare protest against adult entertainment on cable television. The Seymore Butts movies are rarely mentioned. What Family Business gives viewers access to is a soft-p*rn version of the staging of Seymore Butts films, as much as censors allow for MA cable programming. According to Bell, “all theoretical treatments of hard-core p*rnography…begin with the declaration that the performers are engaged in real sexual activity” (183). Glasser categorizes his p*rn as hard-core, but should fans believe it is authentically real, not just real sex acts but also a reflection of real life? He claims that it is: “My adult movies that I’ve made for the last 12 years have been what you would call reality based,” Glasser says. “They’re basically a documentation of my life, my relationships, good and bad.” (Haffenreffer). Glasser’s documentary of his life and relationships, however, is mediated through the lens of his camera and work in the editing room, presented in such a way to be compelling to its audience. Whether there is something intrinsically real in the Seymore Butts films, the contexts of the films are certainly contrived. Viewers of Family Business see Glasser describe fantasy scenarios to the actors preparing for a scene. While the situations are more mundane than fantastic, the implausibility of a group of people spontaneously having sex while waiting for friends to come back from lunch, for example, places Glasser’s p*rnography in a liminal space between fantasy and the real. What renders these films different from other p*rnography and makes them somewhat more believable is precisely the mundane scenarios in which they occur. The conflation of p*rnography and the everyday is reinforced spatially on Family Business: viewers see Glasser shoot a p*rn film in his living room, where sexual acts are performed on the same sofa where, in another scene, Glasser’s mother Lila plays with his son, Brady. After a comment about this was posted on the show’s message board, Flower, one of Glasser’s “Tushy Girls” posted a response: “But in defence [sic] of Semyore, He has his furniture steam cleaned after every shoot. Have you ever heard of kids laying or sitting on their parents [sic] bed? Don’t parents have sex too? I’m sure plenty of kids have sat where people have had sex before. So I don’t find it strange.” What Flower asks of message board readers is the normalization of p*rnography, a blending of p*rn and private sex acts into the same category. Family Business works to eradicate the perceptions of p*rnography that Kipnis describes as “all the nervous stereotypes of pimply teenagers, furtive perverts in raincoats, and anti-social compulsively masturbating misfits.” p*rnography is not situated in the world of the outcast, Kipnis argues. Rather, it is “central to our culture,” simultaneously revealing our mostly deeply felt desires and fears. The series functions to relieve its viewers of the sense of guilty indiscretion. It typically airs on Friday nights at 11:00 p.m., the opening of Mature Adult-rated programming on cable television. Family Business is not only p*rnography, it also presents itself as a family sitcom. The show provides a neat segue from prime-time programming to after-hours, commingling the two genres for viewers to seamlessly make that shift themselves. Week after week, viewers of Family Business find the conflation of p*rnography and everyday life more acceptable. In sharp contrast to the sordid, sad life stories of Linda Lovelace, the Mitchell brothers and organized crime that are stitched into the history of p*rnography, Adam Glasser is presented as a respectable public figure, a free speech activist with a solid moral foundation. The morality or immorality of adult entertainment is not questioned here: inherent in Family Business is the idea that “they” have rendered sexual expression immoral where “we” (the characters in the series and the viewers at home) are accepting of, and even committed to, the pleasures of sex. As presented on Family Business, Glasser’s lifestyle is rather morally sound. There is no drug use, not even cigarette smoking, and although a pack of Merits appears occasionally in the pocket of Cousin Stevie’s stylish shirt, he does not smoke on camera. Safe sex is a priority, and the actors are presented as celebrating and enjoying their sexuality. The viewer is encouraged to do the same. The everyday behavior of the cast of Family Business is far from extraordinary, as Glasser takes pains to point out. Comparing Family Business to The Osbournes, he says “they are outrageous people in a normal world, and we’re normal people in an outrageous world” (Hooper). We’ve come to tolerate the Osbournes, perhaps even pitying them at times as if they have no control over their own outrageousness. Can viewers accept the outrageous in Family Business? Certainly the mundane lives of Adam and Lila—a nice Jewish boy from Brooklyn and his dear, doting mom—indicate that normal people can accept the outrageous world of p*rnography, so why should we not accept it as well? Tolerating Family Business is, essentially, tolerating p*rnography. Bringing the backstage of the adult entertainment industry into the frontstage of cable television programming marks a desire to shift the uses of p*rnography. Rather than being an underground outlet for sexual deviance, Family Business works to make p*rn a reflection of our everyday personal and sexual lives. Kipnis notes there is “virtually no discussion of p*rnography as an expressive medium in the positive sense—the only expressing it’s presumed to do is of misogyny or social decay.” Viewers can openly chat about Family Business and the glimpse it offers into the world of p*rnography, without the shame or embarrassment that would run alongside a discussion of p*rn itself. When sexual pleasure enters the public discourse through mainstream entertainment, there is power for those who fight against conservative voices wishing to suppress not just p*rnography but also sexual pleasure. References Bell, Elizabeth. “Weddings and p*rnography: The Cultural Performance of Sex.” Text and Performance Quarterly 19 (1999): 173-195. Brioux, Bill. “A Family Affair: New Show Takes a Peek Behind Adam Glasser’s p*rn Business.” The Toronto Sun. 3 October 2003, final ed.: E11. Gergen, Kenneth J. The Saturated Self: Dilemmas of Identity in Contemporary Life. New York: Basic Books, 2000. Haffenreffer, David. “Reality Imitates Art: When the ‘Family Business’ is in the Sex Industry.” CNN.com. 13 January 2004. Hooper, Barrett. “‘Normal people in an outrageous world’: Adam Glasser, star of the reality TV show Family Business, is just a regular guy who also happens to be a p*rn producer.” National Post. 5 December 2003: B4. http://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/p*rn/special/eloquence.html MLA Style Levitt, Linda. "Searching for the Real: “Family Business,” p*rnography, and Reality Television." M/C Journal 7.4 (2004). 10 October 2004 <http://www.media-culture.org.au/0410/04_searching.php> APA Style Levitt, L. (2004 Oct 11). Searching for the Real: “Family Business,” p*rnography, and Reality Television, M/C Journal 7(4). Retrieved Oct 10 2004 from <http://www.media-culture.org.au/0410/04_searching.php>

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

32

Reesink, Maarten. "The Eternal Triangle of Love, Audiences and Emo-TV." M/C Journal 5, no.6 (November1, 2002). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2010.

Full text

Abstract:

Looking back, the most striking development on the TV screen during the last decade, at least in the Netherlands, was without any doubt the explosive rise of what is usually called reality television. As reality TV almost always shows a profound interest in ‘real’ people’s emotions (hence the term ‘emotion television’ or ‘emo-TV’ as it is commonly shortened in Dutch), it has been heavily criticized for its apparently unscrupulous use, or rather abuse, of people’s feelings for the purpose of achieving higher ratings and profits. It has also been condemned for being television for large audiences at the expense of ordinary people. However, as time passes and the amount of ‘real’ emotions on the TV screen grows, more balanced assessments of the phenomenon are being offered. Now TV critics as well as scholars claim that, although there may be aspects of the genre that should be watched carefully, it has its own specific qualities as well (Glynn, Grindstaff). Thus, emo-TV raises intriguing questions, not only about the shifting social and cultural boundaries in love and other human relations, but also about the role of the media in these developments. I will explore these questions, using as specific examples of the sub-genre two originally Dutch emo-TV formats that became international successes during the 1990s. The first one is Love letters, a game show in which three participants propose to their lovers in a spectacular and especially emotional way, after which they have to compete to marry at the end of the show in front of the live audience as well as the viewers at home. First broadcast in 1990, it has been exported throughout Europe during the 1990s. Even more controversial (and successful) was All you need is love, a dating show in which participants are invited to record a love message on videotape for their lover, ex-lover or, most intriguing, their secret love. This show, which started in 1992, has by now been exported to fourteen countries worldwide, including the United States and Australia. The creator and producer of both shows is John de Mol, currently CEO of the rapidly expanding television production company Endemol, and better known as the devisor of that other infamous reality TV format: Big Brother. Postmodern romance Given the enormous success of the concepts of Love letters and All you need is love in so many different countries throughout the world, one might wonder why such huge numbers of viewers are attracted to images of people attracted to each other. To put the issue in more sociological terms, what does the interaction of the audiences with this kind of television tell us about the relation between communities in society in general, and about the relation between television and its audiences in particular? First of all, what does it mean for the (re/de)construction of love and romance in postmodern societies? Regarding the participants first and foremost, one of the critiques most often heard on All you need in this respect, is that by participating in the show, people actually prove to be unable to express their feelings for each other in a direct, interpersonal way. This, as the reasoning often continues, is a quite convincing sign of the state of alienation in which individuals in the anonymous, depersonalized western world today find themselves. In other words, television has to help out where life fails. In my view, such a critique is totally beside the point. Following Angela McRobbie’s argument on (post)modern romance in general, a point she made in an interview with Anil Ramdas on Dutch television, the way people express themselves in these shows is a sign of the playfulness with which many young people give expression to their feelings of love, a playfulness which combines their knowledge and experience with hopes and desires that are often at odds with each other. The result is a self-reflexive showing off of what John Caughie in another context called “ironic knowingness”: the (re)presentation of one’s real, deeply felt emotions in a way that at the same time shows the irony, construction and relativity of them (54). Participants in All you need often refer to, and make jokes about, the playfulness of the spectacle, while at the same time being shy and dead-serious about their feelings. Being self-reflexive in the way in which they ‘organize’ their proposal (i.e. the format of the program), they appear to be well aware of the construction, and to enjoy it. This is exactly what makes the show so different from traditional dating shows, even a sophisticated American example like Studs. These shows are about the game of seduction, with all its frivolous playfulness. The participants always have the excuse that they came for the game, not for a particular person. In All you need, there is no excuse: the stakes are extensively focused on from the start, and they are about a person, not the play. In fact, this is just a televisual form of Umberto Eco’s much-quoted example. He stated that if you love someone today, you can’t just say “I love you madly” anymore, as this would probably only produce a laugh as response. The only strategy left - not only to say the same thing but also to reach the same effect with it - is intertextuality. Thus, you show that you know that it has been said a million times before, “As Barbara Cartland would say: I love you madly”. Now, some ten years later, you go to Love letters or All you need, make a TV-performance out of your proposal and thus (implicitly) tell him or her: “As Eric Forrester would say ...”. In the above-mentioned interview McRobbie pointed to the liberating elements this irony in romance has, especially for young women. As the traditional concept of romance has always placed women in a passive and dependent position, this ironic playfulness opens up opportunities to change ways of behavior and (power) relations in romance. It does so not by ignoring or denying the old fantasies that we have come to know (and perhaps even love), as it would be impossible and (to some of us) undesirable to just simply forget them. But it does so by making fun of them while at the same time enjoying them. Using this irony, we can explore the ambiguity of romance, with all its historically and culturally determined creativities and constraints. And this is exactly what happens in shows like Love letters and All you need, where ‘real’ people playfully experiment with representations of ‘real’ romance, in front of our very eyes Emo-TV, gender and other relations Regarding the issue of gender relations and representations on TV, the fact that emotions are the central theme of prime time shows like these, is interesting in itself. After all, emotions are traditionally said to be the central focus of interest for women, in real life and (arguably as a consequence) on the screen. As arguments about the tastelessness or inappropriateness of real and fierce emotions on the screen most often come from male viewers/critics, is it really ‘natural’ to think of these kinds of emotions as private, and to reject their showing on TV as a degeneration of good taste or cultural value? And, why do so many people today feel an urgent need to reveal their emotions and watch these shows on television, against their ‘natural tendencies’? One of the issues obviously at stake here is the dichotomy of the public versus the private. In this context, it could be argued that shows like these take an important step in the feminist project of formulating the personal as political, by making the personal very public. From the first tentative qualitative research, we know that these shows generate conversation in the home, including that between men and women, making power structures in personal relationships an easier (or less easily avoidable) topic for discussion. Besides, as available statistics show that roughly 40% of the average viewing public of these programs consists of men, it would not be too optimistic to suppose that some of them like the shows too. If so, it is clear that this shift in values will affect our common, social understandings of the public and private spheres (Bondebjerg). This dichotomy of public versus private also has to do with yet another power relation that is shifting within, and being shifted by, emo-TV: the power over the medium as such. This relates to one of the quite generally shared criticisms of emo-TV, claiming that it exploits ordinary people by (ab)using their emotions to make highly successful, profitable TV programs. Of course it is true that the program producers do ‘use’ people’s emotions to ‘gratify’ their audiences, and that their experience with the medium gives them advantages in foreseeing its effects. But this, in itself, doesn’t mean that this process happens at the cost of the people involved. In fact, participants in emo-shows not only seem to be quite aware of the consequences of being on TV, they often actively speculate on its effects. In a recent interview on Dutch television, de Mol stated that he sees this as a crucial development in the television medium as well as its role in (however public) personal relations. Once being understood as a view on the public world presented to us by professional journalists and actors, for younger generations television has developed into just another tool that can be used in all sorts of private matters. In this sense, the above lament, that television has to assist where life has failed, seems quite irrelevant. Indeed, the participants actively and purposefully take television into their lives to accomplish very real goals. This comment also applies to the discussions about the in-authenticity of the emotions in these shows, endlessly restated by critics claiming these are provoked by the television cameras and therefore never real. It is hard to see why this medium is not at least as relevant for the emotions as the result of a love poem, a bunch of roses or any other love(ly) cliché. Which brings us to the last dichotomy: the shifting relation between television and its audiences. The growing role of emo-TV in the programming schedules means more stories from ordinary people on the TV screen. Television is thus developing from a medium filled with messages made (up) by professional television makers, to a medium (or better, a means) by which we, the people, tell each other our own intimate stories in more or less our own way. It turns out that people are not only quite willing and able to articulate their emotions, they enjoy watching other people tell or show or play out theirs as well (Ross). Television makers do indeed seem to have no other choice than giving love more space and time on TV. Therefore, emo-TV is the genre-par-excellence to raise the intriguing question of whose medium it is anyway, even more so in the light of recent developments on television like reality soaps. Works Cited Bondebjerg, Ib. “Public discourse/private fascination: Hybridization in ‘true-life-stories’ genres”. Media, Culture and Society, vol. 18. 1996: 27-45. Caughie, John. “Playing at being American: Games and tactics.” Ed. Patricia Mellencamp. Logics of television: Essays in cultural criticism. Bloomington: Indiana University Press, 1990. 54-55. de Mol, John. Interviewed on Netwerk (Network). November 22, 1999. Eco, Umberto. Postscript to The name of the rose. New York: Harcourt Brace Jovanovitch, 1984. Glynn, Kevin. Tabloid culture: Trash taste, popular culture and the transformation of American culture. Duke University Press, 2000. Grindstaff, Laura. The money shot: Trash, class and the making of TV talk shows. Chicago: University of Chicago Press, 2002. McRobbie, Angela. Meisjesstijlen: gesprek met Angela McRobbie en Ann Phoenix (Girls’ styles: discussion with Angela McRobbie and Ann Phoenix. Ed. Anil Ramdas In mijn vades house (In my father’s house). Amsterdam: Jan Mets, 1994. 61-78. Ross, Andrew. No respect: Intellectuals and popular culture. London: Routledge, 1989. 102-134. Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Reesink, Maarten. "The Eternal Triangle of Love, Audiences and Emo-TV" M/C: A Journal of Media and Culture 5.6 (2002). Dn Month Year < http://www.media-culture.org.au/0211/emo-TV.php>. APA Style Reesink, M., (2002, Nov 20). The Eternal Triangle of Love, Audiences and Emo-TV. M/C: A Journal of Media and Culture, 5,(6). Retrieved Month Dn, Year, from http://www.media-culture.org.au/0211/emo-TV.html

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

33

Glover, Bridgette. "Alternative Pathway to Television: Negotiating Female Representation in Broad City’s Transition from YouTube to Cable." M/C Journal 20, no.1 (March15, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1208.

Full text

Abstract:

IntroductionFor both consumers and creators, Web series have been viewed for some time as an appealing alternative to television series. As Alice explains, creating content for the Web was once seen as “a last resort” for projects that were unable to secure funding for television production (59). However, the Web has, in recent years, become a “legitimized” space, allowing Web series to be considered a media platform capable of presenting narratives of various genres (Alice 59). Moreover, due to the lack of restrictions and overheads placed on Web producers, it is argued that there is more capacity to take risks in Web series and thus depict “a broader array of stories” (Christian, “The Web” 352). Nevertheless, television still remains the traditional mode of storytelling, and for many producers, it is still an “object of desire” (Christian, “The Web” 352). Emerging producers still see television as the ultimate “end goal”, leaving the Web as a sufficient platform that will allow them to create something. Alternatively, for many established creators, the Web is understood to be a stage upon which they can tell stories television would perhaps never consider. Regardless of why creators are attracted to the Web, the platform has indeed cemented its place as an alternative in the television media landscape. For Abbi Jacobson and Ilana Glazer, the Web, or more specifically, YouTube, provided an unbridled space for their creativity when nowhere else would. The two comediennes co-wrote and starred in their Web series, Broad City, back in 2009, and it has since been picked up by Comedy Central and successfully turned into a television series. The fourth season is set to air in August 2017. Both versions of the series follow two twenty-something women, Abbi Abrams and Ilana Wexler (played by Jacobson and Glazer respectively), as they explore themselves, and New York City. Broad City is one of the few Web series to be picked up as a television series and maintain its success; an impressive accomplishment, no matter how legitimate Web series have become. However, the unwavering devotion maintained by the television series to continue depicting millennial women in the same fashion as the Web series is, arguably, more impressive. With a focus on Broad City’s depiction of its two eccentric protagonists, this article explores how the transitions from Web to television are negotiated. In the case of Broad City, I contend that its unconventional start as a web series is what allows the television series to continue depicting contemporary womanhood honestly. Taking the Alternate Path: YouTubeDefined as “scripted, episodic and experimental videos made for the internet”, Web episodes (or Webisodes) hold many advantages to the traditional television medium (Kornblum; Peirce 317). Aware of these advantages and struggling to be noticed naturally for their work in the sketch comedy group, Upright Citizens Brigade (UCB), Glazer and Jacobson took to the Internet to write and create their own series, Broad City. This trend arose in 2007 during the difficult phase American television when the Writers Guild of America began its fifteen-month strike (De Moraes). During this time, Peirce states that producing a new program for television proved “almost impossible” (315). There was a level of uncertainty plaguing the future of prime-time television, and with budgets being refashioned, reality programs were filling television line-ups more than any other genre of show (Peirce 315). Within this climate, it is unsurprising that the Google-owned video-sharing website, YouTube, quickly became the frontrunner in online video (Christian, “The Web” 351). YouTube is argued to be responsible for opening the doors to the next wave of entertainment media, after pledging to give users their own personal video network. Suddenly, amateurs, independents and corporations alike were, for the first time, able to compete against each other in shaping this post-network era of television (Christian, “The Web” 351). Moreover, the premise of “anyone can upload” meant that this era allowed for a new variety of television, in a range of genres and storytelling modes that were once considered untouchable to television networks (Christian, “The Web” 351). Evidently, such freedom is appealing to all kinds of online content creators, no matter their status. Established actor, comedian, and writer Louis C.K. most recently joined the Web series movement with his creation Horace and Pete (2016-). The dark comedy is written, directed, and produced entirely by C.K. and he plays the main protagonist, Horace. However, the appeal was not so much the control he would potentially have over the product, but more how the viewers could access it. Upon the release of the pilot episode, C.K. released a statement clarifying why he made a series outside of the television studio system. He explains that he was intrigued by the idea of providing viewers with the newly made show “directly and immediately”, with each episode being posted onto his Website as soon as it is shot. Additionally, C.K. also sought to create a show “without the usual promotion” that, he states, tells the viewer “what the show feels and looks like before you get to see it yourself” (C.K.). It is clear that the unique nature of the modern medium provides benefits to creators at all levels. For the Broad City duo, who unlike C.K., had yet to be noticed, YouTube was appealing because it provided them with an outlet through which they could control the product themselves. Jacobson states, “After a while, we thought, ‘why are we trying to be on something that someone else controls?’” (Paumgarten). The Web series commenced in late 2009 and ran until 2011, with each episode ranging anywhere between one and eight minutes. In the thirty-three episodes created, Abbi and Ilana consistently find themselves in awkward and comedic situations while they try to navigate their lives in New York City. These awkward situations vary in their complexity. One episode simply looks at the two protagonists trying to survive riding the subway, while another looks at the issue of being catcalled and objectified by strangers. There is no narrative arc in either season, the storylines are simply extracted from the lives of the creators. Glazer and Jacobson have discussed this in various interviews, explaining that these characters are essentially exaggerations of themselves and the show is a “heightened version” of their dynamic (Amy Poehler’s Smart Girls, 2014; Justin; Matthews). As such, Broad City contributes to a well-established trend of comedians impersonating younger, lazier, and poorer versions of themselves. However, since the Web series’ thematic relies so heavily on the experiences and personality traits of the writers, Glazer and Jacobson are more like the characters they portray than the likes of Tina Fey’s Liz Lemon (30 Rock, 2007-2013) or Lena Dunham’s Hannah Horvath (Girls, 2012-), for example. A result is that the Web series does not seek to provide its viewers with neat conclusions, or have the protagonists grow and evolve over the span of a season. This freedom is only designated to the Web series format, as television viewers – despite not always getting it – yearn for a heartier resolution (DeFino 99). Another attribute of video-sharing sites like YouTube is that they allow anyone to share anything they create, regardless of the budget. The two seasons of Broad City, the Web series, are written, created, and produced by Glazer and Jacobson primarily. As they were still undiscovered, both women were working on the series with very limited funds, and were therefore only able to have friends or family assist them in the production. This results in a series which feels authentically home-made in its aesthetic; features which eventually become characteristics essential to the transferral from Web to television. Glazer and Jacobson resolved to make the Web series from a more professional standpoint by the second season by following a production schedule and choosing to treat the vignettes as if they were real television shorts. As Glazer states, the pair “just had a new attitude”, and suddenly the aim shifted from producing webisodes as a creative outlet, to pitching the show in Los Angeles (Kameir). By the time the final episode was set to go into production, the two creators believed that the chances of having the series picked up by a network would increase if the episode featured a guest star. Because of their involvement in the UCB, Glazer and Jacobson approached one of the founders of the sketch group, Amy Poehler, to make a brief cameo. The Web series as a whole had garnered half a million hits, but the finale in which Poehler plays herself, received almost seventy-five thousand (Paumgarten). Poehler agreed to work with the Broad City duo following her appearance in the finale, and signed on to be Executive Producer should the show ever be made into a television series. The star power held by Poehler is undoubtedly a lead contributor to the success in Broad City’s transfer between the media. Poehler states that she felt a kinship towards the project because of her work in translating UCB sketches to television. In a roundtable interview, she says “Feeling very protective about the material, but wanting to bring it to a bigger audience…I related to that and understood it” (The Paley Centre for Media). On the difficult business of bringing Web series to television, Poehler compares it to that of an organ transplant, explaining “You have to move fast. You have to keep it on ice and be careful not to harm it in any way. A lot of things can go wrong. Sometimes the best way to get a heart or a kidney to a recipient is to get people to move out of the way” (Paumgarten). With Poehler’s assistance, the concept of Broad City as a television series was introduced to various networks before being successfully picked up by Comedy Central. From January of 2014, the network aired Broad City’s first season, comprised of ten, twenty-two-minute-long episodes. Averaging 1.2 million viewers per episode, season one of Broad City became one of Comedy Central’s highest rated shows since 2012 (Ng). From Web to TV: Alternative Ideas of Millennial Women in Broad CityThe factors behind why certain texts effectively transfer from Web to television and others fail continues to be debated within academic and popular culture circles. Series such as Quarterlife (2007), The CollegeHumor Show (2009), and the more recent Haters Back Off (2016-) - all texts which were originally made for online consumption only - were each met with criticism when translated for television (Peirce 317; Lowry; Christian, “How” ). This does not necessarily mean that a Web series is undeserving of a place in commercial or network television. Obviously, it comes down to multiple factors, but often it is because the television series comes across as out of touch, compared to its online version. As Alice points out, with the speed of online release, and the “virality” that accompanies this kind of media, writers have the ability to be “guided by and to capitalise on what and how the viewer public feels” (60). Television series are often seen commenting on outside criticism within episodes, but there is extensive lagging due to the time it takes to produce a season. Broad City was set to have an easier time on television, what with its impressive following, and “Celebrity Shepherd”, Amy Poehler - Poehler presented as a necessity when making the jump from Web to TV, according to Christian (“The Web”). But there appears to be a fine line when shifting between the platforms: in staying too close to the original, a series could come off as unoriginal and therefore unnecessary. Or, alternatively, a series could add too many other storylines in order to fill the time slot, and ruin the simplicity of the premise. Adaptation theorist, Linda Hutcheon, contends that a successful translation occurs when a text remains loyal to the original, but brings creativity to the reimagining (21). If investigating the transferral within the realm of adaptation theory, Broad City’s success as a television series is arguably due to it following this formula. Hutcheon writes that to adapt is not to slavishly copy, but rather, is the process of reclaiming the adapted material. “What one does with the text” is where the novelty is found (21). In looking at what Broad City, the television series, has done with Broad City, the Web series, there is clear loyalty shown to the original. This is seen most significantly in the treatment of the same two protagonists, and the dynamic of their friendship. In both versions of Broad City, Abbi is the older of the two and the more responsible one, to a degree. While she still enjoys smoking marijuana with Ilana, Abbi is also constantly striving to reach traditional goals in her life such as having a career she enjoys, or maintaining a healthy relationship. Ilana, on the other hand, is a proud marijuana enthusiast who occasionally shows up for her job, but cares more for smoking weed, enjoying casual sex, and being with her friends (primarily Abbi). Neither the Web series nor the television series explicitly states how the two characters met, but it is implied that they have built a strong, sister-like relationship with one another. Often Ilana comments on her sexual attraction to Abbi, but it is always seen as comedic rather than as a hint towards a possible coupling in future episodes. In the Web series’ second season, the episode Valentine’s Day, introduces this satirical take on female friendships for the first time. The three-minute episode shows brief cuts of Abbi and Ilana doing various activities in the city, all of which are stereotypically featured in films of the romantic comedy genre. As they play in the snow, ride a ferry, and watch couples ice-skate at the Rockefeller Centre, the clarinet music playing over the sequence builds momentum. However, the scene is suddenly halted as Ilana goes in to kiss Abbi and, unlike in said romantic film montages, Abbi quickly jolts back and cries “Ilana, what the f*ck? How many times do I have to f*cking tell you?” This is the first line of audible dialogue in the scene thus far, to which a frustrated Ilana responds, “I’m trying to seal the night with a kiss.” Following this is a heated debate regarding how each character viewed the intention of the day, with Ilana thinking it was a really “romantic day”, despite knowing that Abbi is decidedly heterosexual. This kind of satirical angle taken towards the trope of female friendship is carried over to the television series and made just as prominent, with almost every single episode making a joke at Ilana’s romantic desire for Abbi. Alongside the sexual attraction, the closeness of the two female leads remains unchanged between the two media. In the television series, for example, jokes about Ilana’s love for Abbi are scattered throughout, and as in the original series, they remain brief and inconsequential. In the television pilot, What a Wonderful World, the episode opens to a typical scene of the two characters having a V-chat (a nod to a favoured motif in the Web series). While chatting to Abbi, it initially appears as though Ilana is bopping up and down to the music of Lil Wayne. However, it is quickly revealed when Ilana shifts her laptop screen down, that she is actually having sex with her casual partner, Lincoln (Hannibal Buress). The sequence cuts to Abbi looking outraged at her laptop, asking “Oh my god, is that Lincoln?”. Lincoln then replies, “Yep”, just before the camera cuts to him lying on the bed, with Ilana’s laptop on his stomach. When Abbi asks if they are having sex, Ilana casually replies “I’m just keeping it warm”, forcing Abbi to once again have a discussion about boundaries. Once they close the V-chat, the scene stays on a low angle shot of Ilana as she says to Lincoln, “That was like a threesome”, reassuring the audience that she has learned nothing. This is a strong opening scene as it reinforces the understanding that the relationship between the two characters is unchanged. Furthermore, it proves to audiences that although Broad City has moved into a television landscape, it will not be tamed. The result of refusing to be tamed in its new environment is that Broad City can continue representing female friendship in more honest ways, as well as offer new ideas of what it is to be a millennial woman today.Conclusion In an interview, Glazer explains how television has a history of never being honest in its representation of women, arguing, “Nothing’s real on TV” (Miller). Jacobson follows on from this, stating “When we write for these characters… I think the thing we talk about the most is like, well, what would we really do? It’s just real” (Miller). In abiding by this sentiment throughout the web series and the television series, Broad City effectively offers the idea that depicting diversity is possible on both platforms. With various Web series still unable to successfully make the jump to television today, it becomes more obvious that Broad City’s decision to continue showcasing bold female narratives is what allows it to maintain its popularity. Starting in such an uninhibited environment has proven a burden for other texts when it comes to transferring creativity to the more traditional medium of television. For Broad City, however, the alternative storytelling platform allowed the show to create its strong foundation and dedicated fan base. One that has willingly followed Broad City across the platforms, but will only stay tuned if it stays true to representing millennial women honestly, regardless of whether mainstream television is ready.ReferencesAlice, Jessica. “Clicking with Audiences: Web Series and Diverse Representations.” Metro Magazine: Media and Education 187 (2016): 58-63.Angelo, Megan. “The Sneak Attack Feminism of Broad City.” Wall Street Journal, 2011. 17 Dec. 2016 <http://blogs.wsj.com/speakeasy/2011/02/14/the-sneak-attack-feminism-of-broad-city/>. Blay, Zeba, “How Feminist TV Became the New Normal.” Huffington Post, 2015. 15 Dec. 2016. <http://www.huffingtonpost.com.au/entry/how-feminist-tv-became-the-new-normal_n_7567898>. Broad City. Comedy Central. New York City. 22 Jan. 2014. Television.“Broad City: Smart Girls w/ Amy Poehler.” YouTube. Uploaded by Amy Poehler’s Smart Girls, 17 May 2013. 15 Dec. 2016 <https://www.youtube.com/watch?v=gd0Lovd4Xv0>.Christian, Aymar Jean. “How Does a Web Series Jump to TV?” IndieWire 2014. 2 Dec. 2016. 15 Dec. 2016 <http://www.indiewire.com/2014/02/how-does-a-web-series-jump-to-tv-29618/>. ———. “The Web as Television Reimagined? Online Networks and the Pursuit of Legacy Media.” Journal of Communication Enquiry 36.4 (2012): 340-356.C.K., Louis. “On Horace and Pete.” LouisCK 2016. 2 Jan. 2017 <https://louisck.net/news/about-horace-and-pete>. DeFino, D.J. The HBO Effect. Sydney: Bloomsbury Academic, 2014. De Moraes, L. "Score One for Old Media." Washington Post, 27 Feb. 2008. 28 Dec. 2016 <www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/02/27/AR2008022703374.html>. Girls. HBO Time Warner. New York City. 15 Apr. 2012. Television. Haters Back Off. Netflix. Scotts Valley. 14 Oct. 2016. Television. Hutcheon, L. A Theory of Adaptation. 2nd ed. New York: Routledge, 2013. Kameir, R. “7 Tips for Making a Hit TV Show, According to the Creators of Broad City.” Fader 22 May 2015. 1 Aug. 2016 <http://www.thefader.com/2015/05/22/7-tips-for-making-a-hit-tv-show-according-to-the-creators-of-broad-city>. Kornblum, Janet, “Check Out These Episodes of Webisodes.” USA Today 12 Dec. 2007. 16 Dec. 2016 <http://www.usatoday.com/life/2007-11-12-webisodes-side_N.htm>.Lowry, Brian, “’Haters Back Off’ Doesn’t Earn Much Love on Netflix.” CNN 12 Oct. 2016. 2 Dec. 2016 <http://edition.cnn.com/2016/10/12/entertainment/haters-back-off-review/>.Miller, B. “Broad City Talks Friendship, Feminism, and F*ck/Marry/Kill.” Bust Magazine 2015. 17 Nov. 2016 <http://bust.com/tv/13755-broad-city-talks-friendship-feminism-and-f-ck-marry-kill.html>.Ng, P. “Comedy Central Renews ‘Broad City’ for Second Season.” Hollywood Reporter 2014. 1 Aug. 2016 <http://www.hollywoodreporter.com/live-feed/broad-city-renewed-season-2-683083>.Paley Center for Media. “Broad City – Ilana Glazer, Abbi Jacobson, Amy Poehler, and Seth Rogen.” YouTube. Uploaded by The Paley Center for Media, 16 Dec. 2014. 15 Dec. 2016 <https://www.youtube.com/watch?v=4Ab9AmSk8Yg>.Pierce, Meghan L. “Remediation Theory: Analyzing What Made Quarterlife Successful as an Online Series and Not a Television Series.” Television & New Media 12.4 (2011): 314-325. Quarterlife. NBC. Los Angeles. 26 Feb. 2008. Television.The CollegeHumor Show. MTV. New York City. 8 Feb. 2009. Television. 30 Rock. NBC. Los Angeles. 3 Dec. 2007. Television. “Valentine’s Day.” YouTube. Uploaded by Broad City, 12 Feb. 2011. 15 Dec. 2016 <https://www.youtube.com/watch?v=JcoJW2BOs6g&index=1&list=PLA51423997CDEA1DA>. “What a Wonderful World.” Broad City. Comedy Central, 22 Jan. 2014. Television.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

34

Heurich, Angelika, and Jo Coghlan. "The Canberra Bubble." M/C Journal 24, no.1 (March15, 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2749.

Full text

Abstract:

According to the ABC television program Four Corners, “Parliament House in Canberra is a hotbed of political intrigue and high tension … . It’s known as the ‘Canberra Bubble’ and it operates in an atmosphere that seems far removed from how modern Australian workplaces are expected to function.” The term “Canberra Bubble” morphed to its current definition from 2001, although it existed in other forms before this. Its use has increased since 2015, with Prime Minister Scott Morrison regularly referring to it when attempting to deflect from turmoil within, or focus on, his Coalition government (Gwynn). “Canberra Bubble” was selected as the 2018 “Word of the Year” by the Australian National Dictionary Centre, defined as “referring to the idea that federal politicians, bureaucracy, and political journalists are obsessed with the goings-on in Canberra (rather than the everyday concerns of Australians)” (Gwynn). In November 2020, Four Corners aired an investigation into the behaviour of top government ministers, including Attorney-General Christian Porter, Minister Alan Tudge, and former Deputy Prime Minister and leader of the National Party Barnaby Joyce; entitled “Inside the Canberra Bubble”. The program’s reporter, Louise Milligan, observed: there’s a strong but unofficial tradition in federal politics of what happens in Canberra, stays in Canberra. Politicians, political staff and media operate in what’s known as ‘The Canberra Bubble’. Along with the political gamesmanship, there’s a heady, permissive culture and that culture can be toxic for women. The program acknowledged that parliamentary culture included the belief that politicians’ private lives were not open to public scrutiny. However, this leaves many women working in Parliament House feeling that such silence allows inappropriate behaviour and sexism to “thrive” in the “culture of silence” (Four Corners). Former Prime Minister Malcolm Turnbull, who was interviewed for the Four Corners program, acknowledged: “there is always a power imbalance between the boss and somebody who works for them, the younger and more junior they are, the more extreme that power imbalance is. And of course, Ministers essentially have the power to hire and fire their staff, so they’ve got enormous power.” He equates this to past culture in large corporations; a culture that has seen changes in business, but not in the federal parliament. It is the latter place that is a toxic bubble for women. A Woman Problem in the Bubble Louise Milligan reported: “the Liberal Party has been grappling with what’s been described as a ‘women problem’ for several years, with accusations of endemic sexism.” The underrepresentation of women in the current government sees them holding only seven of the 30 current ministerial positions. The Liberal Party has fewer women in the House of Representatives now than it did 20 years ago, while the Labor Party has doubled the number of women in its ranks. When asked his view on the “woman problem”, Malcolm Turnbull replied: “well I think women have got a problem with the Liberal Party. It’s probably a better way of putting it … . The party does not have enough women MPs and Senators … . It is seen as being very blokey.” Current Prime Minister Scott Morrison said in March 2019: “we want to see women rise. But we don’t want to see women rise, only on the basis of others doing worse” (Four Corners); with “others” seen as a reference to men. The Liberal Party’s “woman problem” has been widely discussed in recent years, both in relation to the low numbers of women in its parliamentary representation and in its behaviour towards women. These claims were evident in an article highlighting allegations of bullying by Member of Parliament (MP) Julia Banks, which led to her resignation from the Liberal Party in 2018. Banks’s move to the crossbench as an Independent was followed by the departure from politics of senior Liberal MP and former Deputy Leader Julie Bishop and three other female Liberal MPs prior to the 2019 federal election. For resigning Liberal MP Linda Reynolds, the tumultuous change of leadership in the Liberal Party on 24 August 2018, when Scott Morrison replaced Malcolm Turnbull as Prime Minister, left her to say: “I do not recognise my party at the moment. I do not recognise the values. I do not recognise the bullying and intimidation that has gone on.” Bishop observed on 5 September: “it’s evident that there is an acceptance of a level of behaviour in Canberra that would not be tolerated in any other workplace.” And in her resignation speech on 27 November, Banks stated: “Often, when good women call out or are subjected to bad behaviour, the reprisals, backlash and commentary portrays them as the bad ones – the liar, the troublemaker, the emotionally unstable or weak, or someone who should be silenced” (Four Corners). Rachel Miller is a former senior Liberal staffer who worked for nine years in Parliament House. She admitted to having a consensual relationship with MP Alan Tudge. Both were married at the time. Her reason for “blowing the whistle” was not about the relationship itself, rather the culture built on an imbalance of power that she experienced and witnessed, particularly when endeavouring to end the relationship with Tudge. This saw her moving from Tudge’s office to that of Michaelia Cash, eventually being demoted and finally resigning. Miller refused to accept the Canberra bubble “culture of just putting your head down and not getting involved”. The Four Corners story also highlighted the historical behaviour of Attorney-General Christian Porter and his attitude towards women over several decades. Milligan reported: in the course of this investigation, Four Corners has spoken to dozens of former and currently serving staffers, politicians, and members of the legal profession. Many have worked within, or voted for, the Liberal Party. And many have volunteered examples of what they believe is inappropriate conduct by Christian Porter – including being drunk in public and making unwanted advances to women. Lawyer Josh Bornstein told Four Corners that the role of Attorney-General “occupies a unique role … as the first law officer of the country”, having a position in both the legal system and in politics. It is his view that this comes with a requirement for the Attorney-General “to be impeccable in terms of personal and political behaviour”. Milligan asserts that Porter’s role as “the nation’s chief law officer, includes implementing rules to protect women”. A historical review of Porter’s behaviour and attitude towards women was provided to Four Corners by barrister Kathleen Foley and debating colleague from 1987, Jo Dyer. Dyer described Porter as “very charming … very confident … Christian was quite slick … he had an air of entitlement … that I think was born of the privilege from which he came”. Foley has known Porter since she was sixteen, including at university and later when both were at the State Solicitors’ Office in Western Australia, and her impression was that Porter possessed a “dominant personality”. She said that many expected him to become a “powerful person one day” partly due to his father being “a Liberal Party powerbroker”, and that Porter had aspirations to become Prime Minister. She observed: “I’ve known him to be someone who was in my opinion, and based on what I saw, deeply sexist and actually misogynist in his treatment of women, in the way that he spoke about women.” Foley added: “for a long time, Christian has benefited from the silence around his conduct and his behaviour, and the silence has meant that his behaviour has been tolerated … . I’m here because I don’t think that his behaviour should be tolerated, and it is not acceptable.” Miller told the Four Corners program that she and others, including journalists, had observed Porter being “very intimate” with a young woman. Milligan noted that Porter “had a wife and toddler at home in Perth”, while Miller found the incident “quite confronting … in such a public space … . I was quite surprised by the behaviour and … it was definitely a step too far”. The incident was confirmed to Four Corners by “five other people, including Coalition staffers”. However, in 2017 the “Public Bar incident remained inside the Canberra bubble – it never leaked”, reports Milligan. In response to the exposure of Nationals MP Barnaby Joyce’s relationship with a member of his staff, Malcolm Turnbull changed the Code of Ministerial Standards (February 2018) for members of the Coalition Government (Liberal and National Parties). Labelled by many media as the “bonk ban”, the new code banned sexual relationships between ministers and their staff. Turnbull stopped short of asking Joyce to resign (Yaxley), however, Joyce stepped down as Leader of the National Party and Deputy Prime Minister shortly after the code was amended. Turnbull has conceded that the Joyce affair was the catalyst for implementing changes to ministerial standards (Four Corners). He was also aware of other incidents, including the behaviour of Christian Porter and claims he spoke with Porter in 2017, when concerns were raised about Porter’s behaviour. In what Turnbull acknowledges to be a stressful working environment, the ‘Canberra bubble’ is exacerbated by long hours, alcohol, and being away from family; this leads some members to a loss of standards in behaviour, particularly in relation to how women are viewed. This seems to blame the ‘bubble’ rather than acknowledge poor behaviour. Despite the allegations of improper behaviour against Porter, in 2017 Turnbull appointed Porter Attorney-General. Describing the atmosphere in the Canberra bubble, Miller concedes that not “all men are predators and [not] all women are victims”. She adds that a “work hard, play hard … gung ho mentality” in a “highly sexualised environment” sees senior men not being called out for behaviour, creating the perception that they are “almost beyond reproach [and it’s] something they can get away with”. Turnbull observes: “the attitudes to women and the lack of respect … of women in many quarters … reminds me of the corporate scene … 40 years ago. It’s just not modern Australia” (Four Corners). In a disclaimer about the program, Milligan stated: Four Corners does not suggest only Liberal politicians cross this line. But the Liberal Party is in government. And the Liberal politicians in question are Ministers of the Crown. All ministers must now abide by Ministerial Standards set down by Prime Minister Scott Morrison in 2018. They say: ‘Serving the Australian people as Ministers ... is an honour and comes with expectations to act at all times to the highest possible standards of probity.’ They also prohibit Ministers from having sexual relations with staff. Both Tudge and Porter were sent requests by Four Corners for interviews and answers to detailed questions prior to the program going to air. Tudge did not respond and Porter provided a brief statement in regards to his meeting with Malcolm Turnbull, denying that he had been questioned about allegations of his conduct as reported by Four Corners and that other matters had been discussed. Reactions to the Four Corners Program Responses to the program via mainstream media and on social media were intense, ranging from outrage at the behaviour of ministers on the program, to outrage that the program had aired the private lives of government ministers, with questions as to whether this was in the public interest. Porter himself disputed allegations of his behaviour aired in the program, labelling the claims as “totally false” and said he was considering legal options for “defamation” (Maiden). However, in a subsequent radio interview, Porter said “he did not want a legal battle to distract from his role” as a government minister (Moore). Commenting on the meeting he had with Turnbull in 2017, Porter asserted that Turnbull had not spoken to him about the alleged behaviour and that Turnbull “often summoned ministers in frustration about the amount of detail leaking from his Cabinet.” Porter also questioned the comments made by Dyer and Foley, saying he had not had contact with them “for decades” (Maiden). Yet, in a statement provided to the West Australian after the program aired, Porter admitted that Turnbull had raised the rumours of an incident and Porter had assured him they were unfounded. In a statement he again denied the allegations made in the Four Corners program, but admitted that he had “failed to be a good husband” (Moore). In a brief media release following the program, Tudge stated: “I regret my actions immensely and the hurt it caused my family. I also regret the hurt that Ms. Miller has experienced” (Grattan). Following the Four Corners story, Scott Morrison and Anne Ruston, the Minister for Families and Social Services, held a media conference to respond to the allegations raised by the program. Ruston was asked about her views of the treatment of women within the Liberal Party. However, she was cut off by Morrison who aired his grievance about the use of the term “bonk ban” by journalists, when referring to the ban on ministers having sexual relations with their staff. This interruption of a female minister responding to a question directed at her about allegations of misogyny drew world-wide attention. Ruston went on to reply that she felt “wholly supported” as a member of the party and in her Cabinet position. The video of the incident resulted in a backlash on social media. Ruston was asked about being cut off by the Prime Minister at subsequent media interviews and said she believed it to be “an entirely appropriate intervention” and reiterated her own experiences of being fully supported by other members of the Liberal Party (Maasdorp). Attempts to Silence the ABC A series of actions by government staff and ministers prior to, and following, the Four Corners program airing confirmed the assumption suggested by Milligan that “what happens in Canberra, stays in Canberra”. In the days leading to the airing of the Four Corners program, members of the federal government contacted ABC Chair Ita Buttrose, ABC Managing Director David Anderson, and other senior staff, criticising the program’s content before its release and questioning whether it was in the public interest. The Executive Producer for the program, Sally Neighbour, tweeted about the attempts to have the program cancelled on the day it was to air, and praised ABC management for not acceding to the demands. Anderson raised his concerns about the emails and calls to ABC senior staff while appearing at Senate estimates and said he found it “extraordinary” (Murphy & Davies). Buttrose also voiced her concerns and presented a lecture reinforcing the importance of “the ABC, democracy and the importance of press freedom”. As the public broadcaster, the ABC has a charter under the Australian Broadcasting Corporation Act (1983) (ABC Act), which includes its right to media independence. The attempt by the federal government to influence programming at the ABC was seen as countering this independence. Following the airing of the Four Corners program, the Morrison Government, via Communications Minister Paul Fletcher, again contacted Ita Buttrose by letter, asking how reporting allegations of inappropriate behaviour by ministers was “in the public interest”. Fletcher made the letter public via his Twitter account on the same day. The letter “posed 15 questions to the ABC board requesting an explanation within 14 days as to how the episode complied with the ABC’s code of practice and its statutory obligations to provide accurate and impartial journalism”. Fletcher also admitted that a senior member of his staff had contacted a member of the ABC board prior to the show airing but denied this was “an attempt to lobby the board”. Reportedly the ABC was “considering a response to what it believes is a further attack on its independence” (Visentin & Samios). A Case of Double Standards Liberal Senator Concetta Fierravanti-Wells told Milligan (Four Corners) that she believes “values and beliefs are very important” when standing for political office, with a responsibility to electors to “abide by those values and beliefs because ultimately we will be judged by them”. It is her view that “there is an expectation that in service of the Australian public, [politicians] abide by the highest possible conduct and integrity”. Porter has portrayed himself as being a family man, and an advocate for people affected by sexual harassment and concerned about domestic violence. Four Corners included two videos of Porter, the first from June 2020, where he stated: “no-one should have to suffer sexual harassment at work or in any other part of their lives … . The Commonwealth Government takes it very seriously”. In the second recording, from 2015, Porter spoke on the topic of domestic violence, where he advocated ensuring “that young boys understand what a respectful relationship is … what is acceptable and … go on to be good fathers and good husbands”. Tudge and Joyce hold a conservative view of traditional marriage as being between a man and a woman. They made this very evident during the plebiscite on legalising same-sex marriage in 2017. One of Tudge’s statements during the public debate was shown on the Four Corners program, where he said that he had “reservations about changing the Marriage Act to include same-sex couples” as he viewed “marriage as an institution … primarily about creating a bond for the creation, love and care of children. And … if the definition is changed … then the institution itself would potentially be weakened”. Miller responded by confirming that this was the public image Tudge portrayed, however, she was upset, surprised and believed it to be hypocrisy “to hear him … speak in parliament … and express a view that for children to have the right upbringing they need to have a mother and father and a traditional kind of family environment” (Four Corners). Following the outcome to the plebiscite in favour of marriage equality (Evershed), both Tudge and Porter voted to pass the legislation, in line with their electorates, while Joyce abstained from voting on the legislation (against the wishes of his electorate), along with nine other MPs including Scott Morrison (Henderson). Turnbull told Milligan: there’s no question that some of the most trenchant opponents of same-sex marriage, all in the name of traditional marriage, were at the same time enthusiastic practitioners of traditional adultery. As I said many times, this issue of the controversy over same-sex marriage was dripping with hypocrisy and the pools were deepest at the feet of the sanctimonious. The Bubble Threatens to Burst On 25 January 2021, the advocate for survivors of sexual assault, Grace Tame, was announced as Australian of the Year. This began a series of events that has the Canberra bubble showing signs of potentially rupturing, or perhaps even imploding, as further allegations of sexual assault emerge. Inspired by the speech of Grace Tame at the awards ceremony and the fact that the Prime Minister was standing beside her, on 15 February 2021, former Liberal staffer Brittany Higgins disclosed to journalist Samantha Maiden the allegation that she had been raped by a senior staffer in March 2019. Higgins also appeared in a television interview with Lisa Wilkinson that evening. The assault allegedly occurred after hours in the office of her boss, then Minister for Defence Industry and current Minister for Defence, Senator Linda Reynolds. Higgins said she reported what had occurred to the Minister and other staff, but felt she was being made to choose between her job and taking the matter to police. The 2019 federal election was called a few weeks later. Although Higgins wanted to continue in her “dream job” at Parliament House, she resigned prior to her disclosure in February 2021. Reynolds and Morrison were questioned extensively on the matter, in parliament and by the media, as to what they knew and when they were informed. Public outrage at the allegations was heightened by conflicting stories of these timelines and of who else knew. Although Reynolds had declared to the Senate that her office had provided full support to Higgins, it was revealed that her original response to the allegations to those in her office on the day of the media publication was to call Higgins a “lying cow”. After another public and media outcry, Reynolds apologised to Higgins (Hitch). Initially avoiding addressing the Higgins allegation directly, Morrison finally stated his empathy for Higgins in a doorstop media interview, reflecting advice he had received from his wife: Jenny and I spoke last night, and she said to me, "You have to think about this as a father first. What would you want to happen if it were our girls?" Jenny has a way of clarifying things, always has. On 3 March 2021, Grace Tame presented a powerful speech to the National Press Club. She was asked her view on the Prime Minister referring to his role as a father in the case of Brittany Higgins. Morrison’s statement had already enraged the public and certain members of the media, including many female journalists. Tame considered her response, then replied: “It shouldn’t take having children to have a conscience. [pause] And actually, on top of that, having children doesn’t guarantee a conscience.” The statement was met by applause from the gallery and received public acclaim. A further allegation of rape was made public on 27 February 2021, when friends of a deceased woman sent the Prime Minister a full statement from the woman that a current unnamed Cabinet Minister had raped her in 1988, when she was 16 years old (Yu). Morrison was asked whether he had spoken with the Minister, and stated that the Minister had denied the allegations and he saw no need to take further action, and would leave it to the police. New South Wales police subsequently announced that in light of the woman’s death last year, they could not proceed with an investigation and the matter was closed. The name of the woman has not been officially disclosed, however, on the afternoon of 3 March 2021 Attorney-General Christian Porter held a press conference naming himself as the Minister in question and vehemently denied the allegations. In light of the latest allegations, coverage by some journalists has shown the propensity to be complicit in protecting the Canberra bubble, while others (mainly women) endeavour to provide investigative journalistic coverage. The Outcome to Date Focus on the behaviour highlighted by “Inside the Canberra Bubble” in November 2020 waned quickly, with journalist Sean Kelly observing: since ABC’s Four Corners broadcast an episode exploring entrenched sexism in Parliament House, and more specifically within the Liberal Party, male politicians have said very, very, very little about it … . The episode in question was broadcast three weeks ago. It’s old news. But in this case that’s the point: every time the issue of sexism in Canberra is raised, it’s quickly rushed past, then forgotten (by men). Nothing happens. As noted earlier, Rachel Miller resigned from her position at Parliament House following the affair with Tudge. Barrister Kathleen Foley had held a position on the Victorian Bar Council, however three days after the Four Corners program went to air, Foley was voted off the council. According to Matilda Boseley from The Guardian, the change of council members was seen more broadly as an effort to remove progressives. Foley has also been vocal about gender issues within the legal profession. With the implementation of the new council, five members held their positions and 16 were replaced, seeing a change from 62 per cent female representation to 32 per cent (Boseley). No action was taken by the Prime Minister in light of the revelations by Four Corners: Christian Porter maintained his position as Attorney-General, Minister for Industrial Relations, and Leader of the House; and Alan Tudge continued as a member of the Federal Cabinet, currently as Minister for Education and Youth. Despite ongoing calls for an independent enquiry into the most recent allegations, and for Porter to stand aside, he continues as Attorney-General, although he has taken sick leave to address mental health impacts of the allegations (ABC News). Reynolds continues to hold the position of Defence Minister following the Higgins allegations, and has also taken sick leave on the advice of her specialist, now extended to after the March 2021 sitting of parliament (Doran). While Scott Morrison stands in support of Porter amid the allegations against him, he has called for an enquiry into the workplace culture of Parliament House. This appears to be in response to claims that a fourth woman was assaulted, allegedly by Higgins’s perpetrator. The enquiry, to be led by Kate Jenkins, Australia’s Sex Discrimination Commissioner, is focussed on “how to change the culture, how to change the practices, and how to ensure that, in future, we do have the best possible environment for prevention and response” (Murphy). By focussing the narrative of the enquiry on the “culture” of Parliament House, it diverts attention from the allegations of rape by Higgins and against Porter. While the enquiry is broadly welcomed, any outcomes will require more than changes to the workplace: they will require a much broader social change in attitudes towards women. The rage of women, in light of the current gendered political culture, has evolved into a call to action. An initial protest march, planned for outside Parliament House on 15 March 2021, has expanded to rallies in all capital cities and many other towns and cities in Australia. Entitled Women’s March 4 Justice, thousands of people, both women and men, have indicated their intention to participate. It is acknowledged that many residents of Canberra have objected to their entire city being encompassed in the term “Canberra Bubble”. However, the term’s relevance to this current state of affairs reflects the culture of those working in and for the Australian parliament, rather than residents of the city. It also describes the way that those who work in all things related to the federal government carry an apparent assumption that the bubble offers them immunity from the usual behaviour and accountability required of those outside the bubble. It this “bubble” that needs to burst. With a Prime Minister seemingly unable to recognise the hypocrisy of Ministers allegedly acting in ways contrary to “good character”, and for Porter, with ongoing allegations of improper behaviour, as expected for the country’s highest law officer, and in his mishandling of Higgins claims as called out by Tame, the bursting of the “Canberra bubble” may cost him government. References ABC News. “Christian Porter Denies Historical Rape Allegation.” Transcript. 4 Mar. 2021. 4 Mar. 2021 <https://www.abc.net.au/news/2021-03-03/christian-porter-press-conference-transcript/13212054>. Boseley, Matilda. “Barrister on Four Corners' Christian Porter Episode Loses Victorian Bar Council Seat.” The Guardian 11 Nov. 2020. 10 Dec. 2020 <https://www.theguardian.com/law/2020/nov/12/barrister-on-four-corners-christian-porter-episode-loses-victorian-bar-council-seat>. Buttrose, Ita. “The ABC, Democracy and the Importance of Press Freedom.” Lecture. Ramsay Centre for Western Civilisation. 12 Nov. 2020. 10 Dec. 2020 <http://about.abc.net.au/speeches/the-abc-democracy-and-the-importance-of-press-freedom/>. Doran, Matthew. “Linda Reynolds Extends Her Leave.” ABC News 7 Mar. 2021. 7 Mar. 2021 <https://www.abc.net.au/news/2021-03-07/linda-reynolds-extends-her-leave-following-rape-allegation/13224824>. Evershed, Nick. “Full Results of Australia's Vote for Same-Sex Marriage.” The Guardian 15 Nov. 2017. 10 Dec. 2020. <https://www.theguardian.com/australia-news/datablog/ng-interactive/2017/nov/15/same-sex-marriage-survey-how-australia-voted-electorate-by-electorate>. Four Corners. “Inside the Canberra Bubble.” ABC Television 9 Nov. 2020. 20 Nov. 2020 <https://www.abc.net.au/4corners/inside-the-canberra-bubble/12864676>. Grattan, Michelle. “Porter Rejects Allegations of Inappropriate Sexual Behaviour and Threatens Legal Action.” The Conversation 10 Nov. 2020. 10 Dec. 2020 <https://theconversation.com/porter-rejects-allegations-149774>. Gwynn, Mark. “Australian National Dictionary Centre’s Word of the Year 2018.” Ozwords 13 Dec. 2018. 10 Dec 2020 <http://ozwords.org/?p=8643#more-8643>. Henderson, Anna. “Same-Sex Marriage: This Is Everyone Who Didn't Vote to Support the Bill.” ABC News 8 Dec. 2017. 10 Dec. 2020 <https://www.abc.net.au/news/2017-12-08/same-sex-marriage-who-didnt-vote/9240584>. Heurich, Angelika. “Women in Australian Politics: Maintaining the Rage against the Political Machine”. M/C Journal 22.1 (2019). https://doi.org/10.5204/mcj.1498. Hitch, Georgia. “Defence Minister Linda Reynolds Apologises to Brittany Higgins.” ABC News 5 Mar. 2021. 5 Mar. 2021 <https://www.abc.net.au/news/2021-03-05/linda-reynolds-apologises-to-brittany-higgins-lying-cow/13219796>. Kelly, Sean. “Morrison Should Heed His Own Advice – and Fix His Culture Problem.” Sydney Morning Herald 29 Nov. 2020. 10 Dec. 2020 <https://www.smh.com.au/politics/federal/morrison-should-heed-his-own-advice-and-fix-his-culture-problem-20201129-p56iwn.html>. Maasdorp, James. “Scott Morrison Cops Backlash after Interrupting Anne Ruston.” ABC News 11 Nov. 2020. 10 Dec. 2020 <https://www.abc.net.au/news/2020-11-11/scott-morrison-anne-ruston-liberal-party-government/12873158>. Maiden, Samantha. “Christian Porter Hits Back at ‘Totally False’ Claims Aired on Four Corners.” The Australian 10 Nov. 2020. 10 Dec. 2020 <https://www.news.com.au/entertainment/tv/current-affairs/christian-porter-hits-back-at-totally-false-claims-aired-on-four-corners/news-story/0bc84b6268268f56d99714fdf8fa9ba2>. ———. “Young Staffer Brittany Higgins Says She Was Raped at Parliament House.” News.com.au 15 Sep. 2021. 15 Sep. 2021 <https://www.news.com.au/national/politics/parliament-house-rocked-by-brittany-higgins-alleged-rape/news-story/>. Moore, Charlie. “Embattled Minister Christian Porter Admits He Failed to Be 'a Good Husband’.” Daily Mail 11 Nov. 2020. 10 Dec. 2020 <https://www.dailymail.co.uk/news/article-8936197/>. Morrison, Scott. “Doorstop Interview – Parliament House.” Transcript. Prime Minister of Australia. 16 Feb. 2021. 1 Mar. 2021 <https://www.pm.gov.au/media/doorstop-interview-australian-parliament-house-act-160221>. Murphy, Katharine. “Sex Discrimination Commissioner Kate Jenkins to Lead Review into Parliament’s Workplace Culture.” The Guardian 5 Mar. 2021. 7 Mar. 2021 <https://www.theguardian.com/australia-news/2021/mar/05/sex-discrimination-commissioner-kate-jenkins-to-lead-review-into-parliaments-workplace-culture>. Murphy, Katharine, and Anne Davies. “Criticism of Four Corners 'Bonk Ban' Investigation before It Airs 'Extraordinary', ABC Boss Says.” The Guardian 9 Nov. 2020. 10 Dec. 2020 <https://www.theguardian.com/media/2020/nov/09/abc-under-extreme-political-pressure-over-bonk-ban-investigation-four-corners-boss-says>. Neighbour, Sally. “The Political Pressure.” Twitter 9 Nov. 2020. 9 Nov. 2020 <https://twitter.com/neighbour_s/status/1325545916107927552>. Tame, Grace. Address. National Press Club. 3 Mar. 2021. 3 Mar. 2021 <https://www.youtube.com/watch?v=LJmwOTfjn9U>. Visentin, Lisa, and Zoe Samios. “Morrison Government Asks ABC to Please Explain Controversial Four Corners Episode.” Sydney Morning Herald 1 Dec. 2020. 10 Dec. 2020 <https://www.smh.com.au/politics/federal/morrison-government-asks-abc-to-please-explain-controversial-four-corners-episode-20201201-p56jg2.html>. Wilkinson, Lisa. “Interview with Brittany Higgins.” The Project. Channel 10. 15 Sep. 2021. 16 Sep. 2021 <https://www.youtube.com/watch?v=nyjkjeoO2o4>. Yaxley, Louise. “Malcolm Turnbull Bans Ministers from Sex with Staffers.” ABC News 15 Feb. 2018. 10 Dec. 2020 <https://www.abc.net.au/news/2018-02-15/turnbull-slams-joyce-affair-changes-to-ministerial-standards/9451792>. Yu, Andi. “Rape Allegation against Cabinet Minister.” The Canberra Times 27 Feb. 2021. 1 Mar. 2021 <https://www.canberratimes.com.au/story/7145324/rape-allegation-against-cabinet-minister/>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

35

Pugsley, Peter. "At Home in Singaporean Sitcoms." M/C Journal 10, no.4 (August1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2695.

Full text

Abstract:

The use of the family home as a setting for television sitcoms (situation comedies) has long been recognised for its ability to provide audiences with an identifiable site of ontological security (much discussed by Giddens, Scannell, Saunders and others). From the beginnings of American sitcoms with such programs as Leave it to Beaver, and through the trail of The Brady Bunch, The Cosby Show, Roseanne, The Fresh Prince of Bel Air, and on to Home Improvement, That 70s Show and How I Met Your Mother, the US has led the way with screenwriters and producers capitalising on the value of using the suburban family dwelling as a fixed setting. The most obvious advantage is the use of an easily constructed and inexpensive set, most often on a TV studio soundstage requiring only a few rooms (living room, kitchen and bedroom are usually enough to set the scene), and a studio audience. In Singapore, sitcoms have had similar successes; portraying the lives of ‘ordinary people’ in their home settings. Some programs have achieved phenomenal success, including an unprecedented ten year run for Phua Chu Kang Pte Ltd from 1996-2007, closely followed by Under One Roof (1994-2000 and an encore season in 2002), and Living with Lydia (2001-2005). This article furthers Blunt and Dowling’s exploration of the “critical geography” of home, by providing a focused analysis of home-based sitcoms in the nation-state of Singapore. The use of the home tells us a lot. Roseanne’s cluttered family home represents a lived reality for working-class families throughout the Western world. In Friends, the seemingly wealthy ‘young’ people live in a fashionable apartment building, while Seinfeld’s apartment block is much less salubrious, indicating (in line with the character) the struggle of the humble comedian. Each of these examples tells us something about not just the characters, but quite often about class, race, and contemporary societies. In the Singaporean programs, the home in Under One Roof (hereafter UOR) represents the major form of housing in Singapore, and the program as a whole demonstrates the workability of Singaporean multiculturalism in a large apartment block. Phua Chu Kang Pte Ltd (PCK) demonstrates the entrepreneurial abilities of even under-educated Singaporeans, with its lead character, a building contractor, living in a large freestanding dwelling – generally reserved for the well-heeled of Singaporean society. And in Living with Lydia (LWL) (a program which demonstrates Singapore’s capacity for global integration), Hong Kong émigré Lydia is forced to share a house (less ostentatious than PCK’s) with the family of the hapless Billy B. Ong. There is perhaps no more telling cultural event than the sitcom. In the 1970s, The Brady Bunch told us more about American values and habits than any number of news reports or cop shows. A nation’s identity is uncovered; it bares its soul to us through the daily tribulations of its TV households. In Singapore, home-based sitcoms have been one of the major success stories in local television production with each of these three programs collecting multiple prizes at the region-wide Asian Television Awards. These sitcoms have been able to reflect the ideals and values of the Singaporean nation to audiences both at ‘home’ and abroad. This article explores the worlds of UOR, PCK, and LWL, and the ways in which each of the fictional homes represents key features of the multi-ethnic, multi-cultural Singapore. Through ownership and regulation, Singaporean TV programs operate as a firm link between the state and its citizens. These sitcoms follow regular patterns where the ‘man of the house’ is more buffoon than breadwinner – in a country defined by its neo-Confucian morality, sitcoms allow a temporary subversion of patriarchal structures. In this article I argue that the central theme in Singaporean sitcoms is that while home is a personal space, it is also a valuable site for national identities to be played out. These identities are visible in the physical indicators of the exterior and interior living spaces, and the social indicators representing a benign patriarchy and a dominant English language. Structure One of the key features of sitcoms is the structure: cold open – titles – establishing shot – opening scene. Generally the cold opening (aka “the teaser”) takes place inside the home to quickly (re)establish audience familiarity with the location and the characters. The title sequence then features, in the case of LWL and PCK, the characters outside the house (in LWL this is in cartoon format), and in UOR (see Figure 1) it is the communal space of the barbeque area fronting the multi-story HDB (Housing Development Board) apartment blocks. Figure 1: Under One Roof The establishing shot at the end of each title sequence, and when returning from ad breaks, is an external view of the characters’ respective dwellings. In Seinfeld this establishing shot is the New York apartment block, in Roseanne it is the suburban house, and the Singaporean sitcoms follow the same format (see Figure 2). Figure 2: Phua Chu Kang External Visions of the Home This emphasis on exterior buildings reminds the viewer that Singaporean housing is, in many ways, unique. As a city-state (and a young one at that) its spatial constraints are particularly limiting: there simply isn’t room for suburban housing on quarter acre blocks. It rapidly transformed from an “empty rock” to a scattered Malay settlement of bay and riverside kampongs (villages) recognisable by its stilt houses. Then in the shadow of colonialism and the rise of modernity, the kampongs were replaced in many cases by European-inspired terrace houses. Finally, in the post-colonial era high-rise housing began to swell through the territory, creating what came to be known as the “HDB new town”, with some 90% of the population now said to reside in HDB units, and many others living in private high-rises (Chang 102, 104). Exterior shots used in UOR (see Figure 3) consistently emphasise the distinctive HDB blocks. As with the kampong housing, high-rise apartments continue notions of communal living in that “Living below, above and side by side other people requires tolerance of neighbours and a respect towards the environment of the housing estate for the good of all” (104). The provision of readily accessible public housing was part of the “covenant between the newly enfranchised electorate and the elected government” (Chua 47). Figure 3: Establishing shot from UOR In UOR, we see the constant interruption of the lives of the Tan family by their multi-ethnic neighbours. This occurs to such an extent as to be a part of the normal daily flow of life in Singaporean society. Chang argues that despite the normally interventionist activities of the state, it is the “self-enforcing norms” of behaviour that have worked in maintaining a “peaceable society in high-rise housing” (104). This communitarian attitude even extends to the large gated residence of PCK, home to an almost endless stream of relatives and friends. The gate itself seems to perform no restrictive function. But such a “peaceable society” can also be said to be a result of state planning which extends to the “racial majoritarianism” imposed on HDB units in the form of quotas determining “the actual number of households of each of the three major races [Chinese, Malay and Indian] … to be accommodated in a block of flats” (Chua 55). Issues of race are important in Singapore where “the inscription of media imagery bears the cultural discourse and materiality of the social milieu” (Wong 120) perhaps nowhere more graphically illustrated than in the segregation of TV channels along linguistic / cultural lines. These 3 programs all featured on MediaCorp TV’s predominantly English-language Channel 5 and are, in the words of Roland Barthes, “anchored” by dint of their use of English. Home Will Eat Itself The consumption of home-based sitcoms by audiences in their own living-rooms creates a somewhat self-parodying environment. As John Ellis once noted, it is difficult to escape from the notion that “TV is a profoundly domestic phenomenon” (113) in that it constantly attempts to “include the audiences own conception of themselves into the texture of its programmes” (115). In each of the three Singaporean programs living-rooms are designed to seat characters in front of a centrally located TV set – at most all the audience sees is the back of the TV, and generally only when the TV is incorporated into a storyline, as in the case of PCK in Figure 4 (note the TV set in the foreground). Figure 4: PCK Even in this episode of PCK when the lead characters stumble across a p*rnographic video starring one of the other lead characters, the viewer only hears the program. Perhaps the most realistic (and acerbic) view of how TV reorganises our lives – both spatially in the physical layout of our homes, and temporally in the way we construct our viewing habits (eating dinner or doing the housework while watching the screen) – is the British “black comedy”, The Royle Family. David Morley (443) notes that “TV and other media have adapted themselves to the circ*mstances of domestic consumption while the domestic arena itself has been simultaneously redefined to accommodate their requirements”. Morley refers to The Royle Family’s narrative that rests on the idea that “for many people, family life and watching TV have become indistinguishable to the extent that, in this fictional household, it is almost entirely conducted from the sitting positions of the viewers clustered around the set” (436). While TV is a central fixture in most sitcoms, its use is mostly as a peripheral thematic device with characters having their viewing interrupted by the arrival of another character, or by a major (within the realms of the plot) event. There is little to suggest that “television schedules have instigated a significant restructuring of family routines” as shown in Livingstone’s audience-based study of UK viewers (104). In the world of the sitcom, the temporalities of characters’ lives do not need to accurately reflect that of “real life” – or if they do, things quickly descend to the bleakness exemplified by the sedentary Royles. As Scannell notes, “broadcast output, like daily life, is largely uneventful, and both are punctuated (predictably and unpredictably) by eventful occasions” (4). To show sitcom characters in this static, passive environment would be anathema to the “real” viewer, who would quickly lose interest. This is not to suggest that sitcoms are totally benign though as with all genres they are “the outcome of social practices, received procedures that become objectified in the narratives of television, then modified in the interpretive act of viewing” (Taylor 14). In other words, they feature a contextualisation that is readily identifiable to members of an established society. However, within episodes themselves, it as though time stands still – character development is almost non-existent, or extremely slow at best and we see each episode has “flattened past and future into an eternal present in which parents love and respect one another, and their children forever” (Taylor 16). It takes some six seasons before the character of PCK becomes a father, although in previous seasons he acts as a mentor to his nephew, Aloysius. Contained in each episode, in true sitcom style, are particular “narrative lines” in which “one-liners and little comic situations [are] strung on a minimal plot line” containing a minor problem “the solution to which will take 22 minutes and pull us gently through the sequence of events toward a conclusion” (Budd et al. 111). It is important to note that the sitcom genre does not work in every culture, as each locale renders the sitcom with “different cultural meanings” (Nielsen 95). Writing of the failure of the Danish series Three whor*s and a Pickpocket (with a premise like that, how could it fail?), Nielsen (112) attributes its failure to the mixing of “kitchen sink realism” with “moments of absurdity” and “psychological drama with expressionistic camera work”, moving it well beyond the strict mode of address required by the genre. In Australia, soap operas Home and Away and Neighbours have been infinitely more popular than our attempts at sitcoms – which had a brief heyday in the 1980s with Hey Dad..!, Kingswood Country and Mother and Son – although Kath and Kim (not studio-based) could almost be counted. Lichter et al. (11) state that “television entertainment can be ‘political’ even when it does not deal with the stuff of daily headlines or partisan controversy. Its latent politics lie in the unavoidable portrayal of individuals, groups, and institutions as a backdrop to any story that occupies the foreground”. They state that US television of the 1960s was dominated by the “idiot sitcom” and that “To appreciate these comedies you had to believe that social conventions were so ironclad they could not tolerate variations. The scripts assumed that any minute violation of social conventions would lead to a crisis that could be played for comic results” (15). Series like Happy Days “harked back to earlier days when problems were trivial and personal, isolated from the concerns of a larger world” (17). By the late 1980s, Roseanne and Married…With Children had “spawned an antifamily-sitcom format that used sarcasm, cynicism, and real life problems to create a type of in-your-face comedy heretofore unseen on prime time” (20). This is markedly different from the type of values presented in Singaporean sitcoms – where filial piety and an unrelenting faith in the family unit is sacrosanct. In this way, Singaporean sitcoms mirror the ideals of earlier US sitcoms which idealise the “egalitarian family in which parental wisdom lies in appeals to reason and fairness rather than demands for obedience” (Lichter et al. 406). Dahlgren notes that we are the products of “an ongoing process of the shaping and reshaping of identity, in response to the pluralised sets of social forces, cultural currents and personal contexts encountered by individuals” where we end up with “composite identities” (318). Such composite identities make the presentation (or re-presentation) of race problematic for producers of mainstream television. Wong argues that “Within the context of PAP hegemony, media presentation of racial differences are manufactured by invoking and resorting to traditional values, customs and practices serving as symbols and content” (118). All of this is bound within a classificatory system in which each citizen’s identity card is inscribed as Chinese, Malay, Indian or Other (often referred to as CMIO), and a broader social discourse in which “the Chinese are linked to familial values of filial piety and the practice of extended family, the Malays to Islam and rural agricultural activities, and the Indians to the caste system” (Wong 118). However, these sitcoms avoid directly addressing the issue of race, preferring to accentuate cultural differences instead. In UOR the tables are turned when a none-too-subtle dig at the crude nature of mainland Chinese (with gags about the state of public toilets), is soon turned into a more reverential view of Chinese culture and business acumen. Internal Visions of the Home This reverence for Chinese culture is also enacted visually. The loungeroom settings of these three sitcoms all provide examples of the fashioning of the nation through a “ubiquitous semi-visibility” (Noble 59). Not only are the central characters in each of these sitcoms constructed as ethnically Chinese, but the furnishings provide a visible nod to Chinese design in the lacquered screens, chairs and settees of LWL (see Figure 5.1), in the highly visible pair of black inlaid mother-of-pearl wall hangings of UOR (see Figure 5.2) and in the Chinese statuettes and wall-hangings found in the PCK home. Each of these items appears in the central view of the shows most used setting, the lounge/family room. There is often symmetry involved as well; the balanced pearl hangings of UOR are mirrored in a set of silk prints in LWL and the pair of ceramic Chinese lions in PCK. Figure 5.1: LWL Figure 5.2: UOR Thus, all three sitcoms feature design elements that reflect visible links to Chinese culture and sentiments, firmly locating the sitcoms “in Asia”, and providing a sense of the nation. The sets form an important role in constructing a realist environment, one in which “identification with realist narration involves a temporary merger of at least some of the viewer’s identity with the position offered by the text” (Budd et al. 110). These constant silent reminders of the Chinese-based hegemon – the cultural “majoritarianism” – anchors the sitcoms to a determined concept of the nation-state, and reinforces the “imaginative geographies of home” (Blunt and Dowling 247). The Foolish “Father” Figure in a Patriarchal Society But notions of a dominant Chinese culture are dealt with in a variety of ways in these sitcoms – not the least in a playful attitude toward patriarchal figures. In UOR, the Tan family “patriarch” is played by Moses Lim, in PCK, Gurmit Singh plays Phua and in LWL Samuel Chong plays Billy B. Ong (or, as Lydia mistakenly refers to him Billy Bong). Erica Sharrer makes the claim that class is a factor in presenting the father figure as buffoon, and that US sitcoms feature working class families in which “the father is made to look inept, silly, or incompetent have become more frequent” partly in response to changing societal structures where “women are shouldering increasing amounts of financial responsibility in the home” (27). Certainly in the three series looked at here, PCK (the tradesman) is presented as the most derided character in his role as head of the household. Moses Lim’s avuncular Tan Ah Teck is presented mostly as lovably foolish, even when reciting his long-winded moral tales at the conclusion of each episode, and Billy B. Ong, as a middle-class businessman, is presented more as a victim of circ*mstance than as a fool. Sharrer ponders whether “sharing the burden of bread-winning may be associated with fathers perceiving they are losing advantages to which they were traditionally entitled” (35). But is this really a case of males losing the upper hand? Hanke argues that men are commonly portrayed as the target of humour in sitcoms, but only when they “are represented as absurdly incongruous” to the point that “this discursive strategy recuperates patriarchal notions” (90). The other side of the coin is that while the “dominant discursive code of patriarchy might be undone” (but isn’t), “the sitcom’s strategy for containing women as ‘wives’ and ‘mothers’ is always contradictory and open to alternative readings” (Hanke 77). In Singapore’s case though, we often return to images of the women in the kitchen, folding the washing or agonising over the work/family dilemma, part of what Blunt and Dowling refer to as the “reproduction of patriarchal and heterosexist relations” often found in representations of “the ideal’ suburban home” (29). Eradicating Singlish One final aspect of these sitcoms is the use of language. PM Lee Hsien Loong once said that he had no interest in “micromanaging” the lives of Singaporeans (2004). Yet his two predecessors (PM Goh and PM Lee Senior) both reflected desires to do so by openly criticising the influence of Phua Chu Kang’s liberal use of colloquial phrases and phrasing. While the use of Singlish (or Singapore Colloquial English / SCE) in these sitcoms is partly a reflection of everyday life in Singapore, by taking steps to eradicate it through the Speak Good English movement, the government offers an intrusion into the private home-space of Singaporeans (Ho 17). Authorities fear that increased use of Singlish will damage the nation’s ability to communicate on a global basis, withdrawing to a locally circ*mscribed “pidgin English” (Rubdy 345). Indeed, the use of Singlish in UOR is deliberately underplayed in order to capitalise on overseas sales of the show (which aired, for example, on Australia’s SBS television) (Srilal). While many others have debated the Singlish issue, my concern is with its use in the home environment as representative of Singaporean lifestyles. As novelist Hwee Hwee Tan (2000) notes: Singlish is crude precisely because it’s rooted in Singapore’s unglamorous past. This is a nation built from the sweat of uncultured immigrants who arrived 100 years ago to bust their asses in the boisterous port. Our language grew out of the hardships of these ancestors. Singlish thus offers users the opportunity to “show solidarity, comradeship and intimacy (despite differences in background)” and against the state’s determined efforts to adopt the language of its colonizer (Ho 19-20). For this reason, PCK’s use of Singlish iterates a “common man” theme in much the same way as Paul Hogan’s “Ocker” image of previous decades was seen as a unifying feature of mainstream Australian values. That the fictional PCK character was eventually “forced” to take “English” lessons (a storyline rapidly written into the program after the direct criticisms from the various Prime Ministers), is a sign that the state has other ideas about the development of Singaporean society, and what is broadcast en masse into Singaporean homes. Conclusion So what do these home-based sitcoms tell us about Singaporean nationalism? Firstly, within the realms of a multiethnic society, mainstream representations reflect the hegemony present in the social and economic structures of Singapore. Chinese culture is dominant (albeit in an English-speaking environment) and Indian, Malay and Other cultures are secondary. Secondly, the home is a place of ontological security, and partial adornment with cultural ornaments signifying Chinese culture are ever-present as a reminder of the Asianness of the sitcom home, ostensibly reflecting the everyday home of the audience. The concept of home extends beyond the plywood-prop walls of the soundstage though. As Noble points out, “homes articulate domestic spaces to national experience” (54) through the banal nationalism exhibited in “the furniture of everyday life” (55). In a Singaporean context, Velayutham (extending the work of Morley) explores the comforting notion of Singapore as “home” to its citizens and concludes that the “experience of home and belonging amongst Singaporeans is largely framed in the materiality and social modernity of everyday life” (4). Through the use of sitcoms, the state is complicit in creating and recreating the family home as a site for national identities, adhering to dominant modes of culture and language. References Blunt, Alison, and Robyn Dowling. Home. London: Routledge, 2006. Budd, Mike, Steve Craig, and Clay Steinman. Consuming Environments: Television and Commercial Culture. New Jersey: Rutgers UP, 1999. Chang, Sishir. “A High-Rise Vernacular in Singapore’s Housing Development Board Housing.” Berkeley Planning Journal 14 (2000): 97-116. Chua, Beng Huat. “Public Housing Residents as Clients of the State.” Housing Studies 15.1 (2000). Dahlgren, Peter. “Media, Citizenship and Civic Culture”. Mass Media and Society. 3rd ed. Eds. James Curran and Michael Gurevitch. London: Arnold, 2000. 310-328. Ellis, John. Visible Fictions: Cinema, Television, Video. London: Routledge & Kegan Paul, 1982. Hanke, Robert. “The ‘Mock-Macho’ Situation Comedy: Hegemonic Masculinity and its Reiteration.” Western Journal of Communication 62.1 (1998). Ho, Debbie G.E. “‘I’m Not West. I’m Not East. So How Leh?’” English Today 87 22.3 (2006). Lee, Hsien Loong. “Our Future of Opportunity and Promise.” National Day Rally 2004 Speech. 29 Apr. 2007 http://www.gov.sg/nd/ND04.htm>. Lichter, S. Robert, Linda S. Lichter, and Stanley Rothman. Prime Time: How TV Portrays American Culture. Washington D.C.: Regnery Publishing, 1994. Livingstone, Sonia. Young People and New Media: Childhood and the Changing Media Environment. London: Sage, 2002 Morley, David. “What’s ‘Home’ Got to Do with It? Contradictory Dynamics in the Domestication of Technology and the Dislocation of Domesticity.” European Journal of Cultural Studies 6 (2003). Noble, Greg. “Comfortable and Relaxed: Furnishing the Home and Nation.” Continuum: Journal of Media and Cultural Studies 16.1 (2002). Rubdy, Rani. “Creative Destruction: Singapore’s Speak Good English Movement.” World Englishes 20.3 (2001). Scannell, Paddy. “For a Phenomenology of Radio and Television.” Journal of Communication 45.3 (1995). Scharrer, Erica. “From Wise to Foolish: The Portrayal of the Sitcom Father, 1950s-1990s.” Journal of Broadcasting and Electronic Media 45.1 (2001). Srilal, Mohan. “Quick Quick: ‘Singlish’ Is Out in Re-education Campaign.” Asia Times Online (28 Aug. 1999). Tan, Hwee Hwee. “A War of Words over ‘Singlish’: Singapore’s Government Wants Its Citizens to Speak Good English, But They Would Rather Be ‘Talking co*ck’.” Time International 160.3 (29 July 2002). Taylor, Ella. “From the Nelsons to the Huxtables: Genre and Family Imagery in American Network Television.” Qualitative Sociology 12.1 (1989). Velayutham, Selvaraj. “Affect, Materiality, and the Gift of Social Life in Singapore.” SOJOURN 19.1 (2004). Wong, Kokkeong. Media and Culture in Singapore: A Theory of Controlled Commodification. New Jersey: Hampton Press, 2001. Images Under One Roof: The Special Appearances. Singapore: Television Corporation of Singapore. VCD. 2000. Living with Lydia (Season 1, Volume 1). Singapore: MediaCorp Studios, Blue Max Enterprise. VCD. 2001. Phua Chu Kang Pte Ltd (Season 5, Episode 10). Kuala Lumpur: MediaCorp Studios, Speedy Video Distributors. VCD. 2003. Citation reference for this article MLA Style Pugsley, Peter. "At Home in Singaporean Sitcoms: Under One Roof, Living with Lydia and Phua Chu Kang." M/C Journal 10.4 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0708/09-pugsley.php>. APA Style Pugsley, P. (Aug. 2007) "At Home in Singaporean Sitcoms: Under One Roof, Living with Lydia and Phua Chu Kang," M/C Journal, 10(4). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0708/09-pugsley.php>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

36

Kincheloe, Pamela. "Do Androids Dream of Electric Speech? The Construction of Cochlear Implant Identity on American Television and the “New Deaf Cyborg”." M/C Journal 13, no.3 (June30, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.254.

Full text

Abstract:

Cyborgs already walk among us. (“Cures to Come” 76) This essay was begun as a reaction to a Hallmark Hall of Fame television movie called Sweet Nothing in My Ear (2008), which follows the lives of two parents, Dan, who is hearing (played by Jeff Daniels), and Laura, who is deaf (Marlee Matlin), as they struggle to make a decision about whether or not to give their 11-year-old son, Adam (late-deafened), a cochlear implant. Dan and Laura represent different perspectives, hearing and deaf perspectives. The film dramatizes the parents’ conflict and negotiation, exposing audiences to both sides of the cochlear implant debate, albeit in a fairly simplistic way. Nevertheless, it represents the lives of deaf people and gives voice to debates about cochlear implants with more accuracy and detail than most film and television dramas. One of the central scenes in the film is what I call the “activation scene”, quite common to cochlear implant narratives. In the scene, the protagonists witness a child having his implant activated or turned on. The depiction is reminiscent of the WATER scene in the film about Helen Keller, The Miracle Worker, employing a sentimental visual rhetoric. First, the two parents are shown seated near the child, clasping their hands as if in prayer. The audiologist, wielder of technology and therefore clearly the authority figure in the scene, types away furiously on her laptop. At the moment of being “turned on,” the child suddenly “hears” his father calling “David! David!” He gazes angelically toward heaven as piano music plays plaintively in the background. The parents all but fall to their knees and the protagonist of the film, Dan, watching through a window, weeps. It is a scene of cure, of healing, of “miracle,” a hyper-sentimentalised portrait of what is in reality often a rather anti-climactic event. It was certainly anti-climactic in my son, Michael’s case. I was taken aback by how this scene was presented and dismayed overall at some of the inaccuracies, small though they were, in the portrayal of cochlear implants in this film. It was, after all, according to the Nielsen ratings, seen by 8 million people. I began to wonder what kinds of misconceptions my son was going to face when he met people whose only exposure to implants was through media representations. Spurred by this question, I started to research other recent portrayals of people with implants on U.S. television in the past ten years, to see how cochlear implant (hereafter referred to as CI) identity has been portrayed by American media. For most of American history, deaf people have been portrayed in print and visual media as exotic “others,” and have long been the subject of an almost morbid cultural fascination. Christopher Krentz suggests that, particularly in the nineteenth century, scenes pairing sentimentality and deafness repressed an innate, Kristevan “abject” revulsion towards deaf people. Those who are deaf highlight and define, through their ‘lack’, the “unmarked” body. The fact of their deafness, understood as lack, conjures up an ideal that it does not attain, the ideal of the so-called “normal” or “whole” body. In recent years, however, the figure of the “deaf as Other” in the media, has shifted from what might be termed the “traditionally” deaf character, to what Brenda Jo Brueggeman (in her recent book Deaf Subjects: Between Identities and Places), calls “the new deaf cyborg” or the deaf person with a cochlear implant (4). N. Katharine Hailes states that cyborgs are now “the stage on which are performed contestations about the body boundaries that have often marked class, ethnic, and cultural differences” (85). In this essay, I claim that the character with a CI, as portrayed in the media, is now not only a strange, “marked” “Other,” but is also a screen upon which viewers project anxieties about technology, demonstrating both fascination fear. In her book, Brueggeman issues a call to action, saying that Deaf Studies must now begin to examine what she calls “implanting rhetorics,” or “the rhetorical relationships between our technologies and our identity” and therefore needs to attend to the construction of “the new deaf cyborg” (18). This short study will serve, I hope, as both a response to that injunction and as a jumping-off point for more in-depth studies of the construction of the CI identity and the implications of these constructions. First, we should consider what a cochlear implant is and how it functions. The National Association of the Deaf in the United States defines the cochlear implant as a device used to help the user perceive sound, i.e., the sensation of sound that is transmitted past the damaged cochlea to the brain. In this strictly sensorineural manner, the implant works: the sensation of sound is delivered to the brain. The stated goal of the implant is for it to function as a tool to enable deaf children to develop language based on spoken communication. (“NAD Position”) The external portion of the implant consists of the following parts: a microphone, which picks up sound from the environment, which is contained in the behind-the-ear device that resembles the standard BTE hearing aid; in this “hearing aid” there is also a speech processor, which selects and arranges sounds picked up by the microphone. The processor transmits signals to the transmitter/receiver, which then converts them into electric impulses. Part of the transmitter sits on the skin and attaches to the inner portion of the transmitter by means of a magnet. The inner portion of the receiver/stimulator sends the impulses down into the electrode array that lies inside the cochlea, which in turn stimulates the auditory nerve, giving the brain the impression of sound (“Cochlear Implants”). According to manufacturer’s statistics, there are now approximately 188,000 people worldwide who have obtained cochlear implants, though the number of these that are in use is not known (Nussbaum). That is what a cochlear implant is. Before we can look at how people with implants are portrayed in the media, before we examine constructions of identity, perhaps we should first ask what constitutes a “real” CI identity? This is, of course, laughable; pinning down a hom*ogeneous CI identity is no more likely than finding a blanket definition of “deaf identity.” For example, at this point in time, there isn’t even a word or term in American culture for someone with an implant. I struggle with how to phrase it in this essay - “implantee?” “recipient?” - there are no neat labels. In the USA you can call a person deaf, Deaf (the “D” representing a specific cultural and political identity), hearing impaired, hard of hearing, and each gradation implies, for better or worse, some kind of subject position. There are no such terms for a person who gets an implant. Are people with implants, as suggested above, just deaf? Deaf? Are they hard of hearing? There is even debate in the ASL community as to what sign should be used to indicate “someone who has a cochlear implant.” If a “CI identity” cannot be located, then perhaps the rhetoric that is used to describe it may be. Paddy Ladd, in Understanding Deaf Culture, does a brilliant job of exploring the various discourses that have surrounded deaf culture throughout history. Stuart Blume borrows heavily from Ladd in his “The Rhetoric and Counter-Rhetoric of a 'Bionic' Technology”, where he points out that an “essential and deliberate feature” of the history of the CI from the 60s onward, was that it was constructed in an overwhelmingly positive light by the mass media, using what Ladd calls the “medical” rhetorical model. That is, that the CI is a kind of medical miracle that promised to cure deafness. Within this model one may find also the sentimental, “missionary” rhetoric that Krentz discusses, what Ladd claims is a revival of the evangelism of the nineteenth-century Oralist movement in America. Indeed, newspaper articles in the 1980s and 90s hailed the implant as a “breakthrough”, a “miracle”; even a quick survey of headlines shows evidence of this: “Upton Boy Can Hear at Last!”, “Girl with a New Song in Her Heart”, “Children Head Queue for Bionic Ears” (Lane). As recently as January 2010, an issue of National Geographic featured on its cover the headline Merging Man and Machine: The Bionic Age. Sure enough, the second photograph in the story is of a child’s bilateral cochlear implant, with the caption “within months of the surgery (the child) spoke the words his hearing parents longed for: Mama and Dada.” “You’re looking at a real bionic kid,” says Johns Hopkins University surgeon John Niparko, proudly (37). To counter this medical/corporate rhetoric of cure, Ladd and Blume claim, the deaf community devised a counter-rhetoric, a discourse in which the CI is not cast in the language of miracle and life, but instead in terms of death, mutilation, and cultural oppression. Here, the implant is depicted as the last in a long line of sad*stic experiments using the deaf as guinea pigs. Often the CI is framed in the language of Nazism and genocide as seen in the title of an article in the British Deaf News: “Cochlear Implants: Oralism’s Final Solution.” So, which of these two “implanting rhetorics” is most visible in the current construction of the CI in American television? Is the CI identity presented by rendering people with CIs impossibly positive, happy characters? Is it delineated using the metaphors of the sentimental, of cure, of miracle? Or is the CI identity constructed using the counter-rhetorical references to death, oppression and cultural genocide? One might hypothesize that television, like other media, cultivating as it does the values of the hearing hegemony, would err on the side of promulgating the medicalised, positivist rhetoric of the “cure” for deafness. In an effort to find out, I conducted a general survey of American television shows from 2000 to now that featured characters with CIs. I did not include news shows or documentaries in my survey. Interestingly, some of the earliest television portrayals of CIs appeared in that bastion of American sentimentality, the daytime soap opera. In 2006, on the show “The Young and the Restless”, a “troubled college student who contracted meningitis” received an implant, and in 2007 “All My Children” aired a story arc about a “toddler who becomes deaf after a car crash.” It is interesting to note that both characters were portrayed as “late-deafened”, or suddenly inflicted with the loss of a sense they previously possessed, thus avoiding any whiff of controversy about early implantation. But one expects a hyper-sentimentalised portrayal of just about everything in daytime dramas like this. What is interesting is that when people with CIs have appeared on several “reality” programs, which purport to offer “real,” unadulterated glimpses into people’s lives, the rhetoric is no less sentimentalized than the soaps (perhaps because these shows are no less fabricated). A good example of this is the widely watched and, I think, ironically named show “True Life” which appears on MTV. This is a series that claims to tell the “remarkable real-life stories of young people and the unusual subcultures they inhabit.” In episode 42, “ True Life: I’m Deaf”, part of the show follows a young man, Chris, born deaf and proud of it (his words), who decides to get a cochlear implant because he wants to be involved in the hearing world. Through an interpreter Chris explains that he wants an implant so he can communicate with his friends, talk with girls, and ultimately fulfill his dreams of having a job and getting married (one has to ask: are these things he can’t do without an implant?). The show’s promo asks “how do you go from living a life in total silence to fully understanding the spoken language?” This statement alone contains two elements common to the “miracle” rhetoric, first that the “tragic” deaf victim will emerge from a completely lonely, silent place (not true; most deaf people have some residual hearing, and if you watch the show you see Chris signing, “speaking” voluminously) to seamlessly, miraculously, “fully” joining and understanding the hearing world. Chris, it seems, will only come into full being when he is able to join the hearing world. In this case, the CI will cure what ails him. According to “True Life.” Aside from “soap opera” drama and so-called reality programming, by far the largest dissemination of media constructions of the CI in the past ten years occurred on top-slot prime-time television shows, which consist primarily of the immensely popular genre of the medical and police procedural drama. Most of these shows have at one time or another had a “deaf” episode, in which there is a deaf character or characters involved, but between 2005 and 2008, it is interesting to note that most, if not all of the most popular of these have aired episodes devoted to the CI controversy, or have featured deaf characters with CIs. The shows include: CSI (both Miami and New York), Cold Case, Law and Order (both SVU and Criminal Intent), Scrubs, Gideon’s Crossing, and Bones. Below is a snippet of dialogue from Bones: Zach: {Holding a necklace} He was wearing this.Angela: Catholic boy.Brennan: One by two forceps.Angela {as Brennan pulls a small disc out from behind the victim’s ear} What is that?Brennan: Cochlear implant. Looks like the birds were trying to get it.Angela: That would set a boy apart from the others, being deaf.(Bones, “A Boy in the Tree”, 1.3, 2005) In this scene, the forensics experts are able to describe significant points of this victim’s identity using the only two solid artifacts left in the remains, a crucifix and a cochlear implant. I cite this scene because it serves, I believe, as a neat metaphor for how these shows, and indeed television media in general, are, like the investigators, constantly engaged in the business of cobbling together identity: in this particular case, a cochlear implant identity. It also shows how an audience can cultivate or interpret these kinds of identity constructions, here, the implant as an object serves as a tangible sign of deafness, and from this sign, or clue, the “audience” (represented by the spectator, Angela) immediately infers that the victim was lonely and isolated, “set apart from the others.” Such wrongheaded inferences, frivolous as they may seem coming from the realm of popular culture, have, I believe, a profound influence on the perceptions of larger society. The use of the CI in Bones is quite interesting, because although at the beginning of the show the implant is a key piece of evidence, that which marks and identifies the dead/deaf body, the character’s CI identity proves almost completely irrelevant to the unfolding of the murder-mystery. The only times the CI character’s deafness is emphasized are when an effort is made to prove that the he committed suicide (i.e., if you’re deaf you are therefore “isolated,” and therefore you must be miserable enough to kill yourself). Zak, one of the forensics officers says, “I didn’t talk to anyone in high school and I didn’t kill myself” and another officer comments that the boy was “alienated by culture, by language, and by his handicap” (odd statements, since most deaf children with or without implants have remarkably good language ability). Also, in another strange moment, the victim’s ambassador/mother shows a video clip of the child’s CI activation and says “a person who lived through this miracle would never take his own life” (emphasis mine). A girlfriend, implicated in the murder (the boy is killed because he threatened to “talk”, revealing a blackmail scheme), says “people didn’t notice him because of the way he talked but I liked him…” So at least in this show, both types of “implanting rhetoric” are employed; a person with a CI, though the recipient of a “miracle,” is also perceived as “isolated” and “alienated” and unfortunately, ends up dead. This kind of rather negative portrayal of a person with a CI also appears in the CSI: New York episode ”Silent Night” which aired in 2006. One of two plot lines features Marlee Matlin as the mother of a deaf family. At the beginning of the episode, after feeling some strange vibrations, Matlin’s character, Gina, checks on her little granddaughter, Elizabeth, who is crying hysterically in her crib. She finds her daughter, Alison, dead on the floor. In the course of the show, it is found that a former boyfriend, Cole, who may have been the father of the infant, struggled with and shot Alison as he was trying to kidnap the baby. Apparently Cole “got his hearing back” with a cochlear implant, no longer considered himself Deaf, and wanted the child so that she wouldn’t be raised “Deaf.” At the end of the show, Cole tries to abduct both grandmother and baby at gunpoint. As he has lost his external transmitter, he is unable to understand what the police are trying to tell him and threatens to kill his hostages. He is arrested in the end. In this case, the CI recipient is depicted as a violent, out of control figure, calmed (in this case) only by Matlin’s presence and her ability to communicate with him in ASL. The implication is that in getting the CI, Cole is “killing off” his Deaf identity, and as a result, is mentally unstable. Talking to Matlin, whose character is a stand-in for Deaf culture, is the only way to bring him back to his senses. The October 2007 episode of CSI: Miami entitled “Inside-Out” is another example of the counter-rhetoric at work in the form of another implant corpse. A police officer, trying to prevent the escape of a criminal en route to prison, thinks he has accidentally shot an innocent bystander, a deaf woman. An exchange between the coroner and a CSI goes as follows: (Alexx Woods): “This is as innocent as a victim gets.”(Calleigh Duquesne): “How so?”AW: Check this out.”CD: “I don’t understand. Her head is magnetized? Steel plate?”AW: “It’s a cochlear implant. Helps deaf people to receive and process speech and sounds.”(CSI dramatization) AW VO: “It’s surgically implanted into the inner ear. Consists of a receiver that decodes and transmits to an electrode array sending a signal to the brain.”CD: “Wouldn’t there be an external component?”AW: “Oh, she must have lost it before she was shot.”CD: “Well, that explains why she didn’t get out of there. She had no idea what was going on.” (TWIZ) Based on the evidence, the “sign” of the implant, the investigators are able to identify the victim as deaf, and they infer therefore that she is innocent. It is only at the end of the program that we learn that the deaf “innocent” was really the girlfriend of the criminal, and was on the scene aiding in his escape. So she is at first “as innocent” as they come, and then at the end, she is the most insidious of the criminals in the episode. The writers at least provide a nice twist on the more common deaf-innocent stereotype. Cold Case showcased a CI in the 2008 episode “Andy in C Minor,” in which the case of a 17-year-old deaf boy is reopened. The boy, Andy, had disappeared from his high school. In the investigation it is revealed that his hearing girlfriend, Emma, convinced him to get an implant, because it would help him play the piano, which he wanted to do in order to bond with her. His parents, deaf, were against the idea, and had him promise to break up with Emma and never bring up the CI again. His body is found on the campus, with a cochlear device next to his remains. Apparently Emma had convinced him to get the implant and, in the end, Andy’s father had reluctantly consented to the surgery. It is finally revealed that his Deaf best friend, Carlos, killed him with a blow to the back of the head while he was playing the piano, because he was “afraid to be alone.” This show uses the counter-rhetoric of Deaf genocide in an interesting way. In this case it is not just the CI device alone that renders the CI character symbolically “dead” to his Deaf identity, but it leads directly to his being literally executed by, or in a sense, excommunicated from, Deaf Culture, as it is represented by the character of Carlos. The “House Divided” episode of House (2009) provides the most problematic (or I should say absurd) representation of the CI process and of a CI identity. In the show, a fourteen-year-old deaf wrestler comes into the hospital after experiencing terrible head pain and hearing “imaginary explosions.” Doctors Foreman and Thirteen dutifully serve as representatives of both sides of the “implant debate”: when discussing why House hasn’t mocked the patient for not having a CI, Thirteen says “The patient doesn’t have a CI because he’s comfortable with who he is. That’s admirable.” Foreman says, “He’s deaf. It’s not an identity, it’s a disability.” 13: “It’s also a culture.” F: “Anything I can simulate with $3 earplugs isn’t a culture.” Later, House, talking to himself, thinks “he’s going to go through life deaf. He has no idea what he’s missing.” So, as usual, without permission, he orders Chase to implant a CI in the patient while he is under anesthesia for another procedure (a brain biopsy). After the surgery the team asks House why he did it and he responds, “Why would I give someone their hearing? Ask God the same question you’d get the same answer.” The shows writers endow House’s character, as they usually do, with the stereotypical “God complex” of the medical establishment, but in doing also they play beautifully into the Ladd and Blume’s rhetoric of medical miracle and cure. Immediately after the implant (which the hospital just happened to have on hand) the incision has, miraculously, healed overnight. Chase (who just happens to be a skilled CI surgeon and audiologist) activates the external processor (normally a months-long process). The sound is overwhelming, the boy hears everything. The mother is upset. “Once my son is stable,” the mom says, “I want that THING out of his head.” The patient also demands that the “thing” be removed. Right after this scene, House puts a Bluetooth in his ear so he can talk to himself without people thinking he’s crazy (an interesting reference to how we all are becoming cyborgs, more and more “implanted” with technology). Later, mother and son have the usual touching sentimental scene, where she speaks his name, he hears her voice for the first time and says, “Is that my name? S-E-T-H?” Mom cries. Seth’s deaf girlfriend later tells him she wishes she could get a CI, “It’s a great thing. It will open up a whole new world for you,” an idea he rejects. He hears his girlfriend vocalize, and asks Thirteen if he “sounds like that.” This for some reason clinches his decision about not wanting his CI and, rather than simply take off the external magnet, he rips the entire device right out of his head, which sends him into shock and system failure. Ultimately the team solves the mystery of the boy’s initial ailment and diagnoses him with sarcoidosis. In a final scene, the mother tells her son that she is having them replace the implant. She says it’s “my call.” This show, with its confusing use of both the sentimental and the counter-rhetoric, as well as its outrageous inaccuracies, is the most egregious example of how the CI is currently being constructed on television, but it, along with my other examples, clearly shows the Ladd/Blume rhetoric and counter rhetoric at work. The CI character is on one hand portrayed as an innocent, infantilized, tragic, or passive figure that is the recipient of a medical miracle kindly urged upon them (or forced upon them, as in the case of House). On the other hand, the CI character is depicted in the language of the counter-rhetoric: as deeply flawed, crazed, disturbed or damaged somehow by the incursions onto their Deaf identity, or, in the worst case scenario, they are dead, exterminated. Granted, it is the very premise of the forensic/crime drama to have a victim, and a dead victim, and it is the nature of the police drama to have a “bad,” criminal character; there is nothing wrong with having both good and bad CI characters, but my question is, in the end, why is it an either-or proposition? Why is CI identity only being portrayed in essentialist terms on these types of shows? Why are there no realistic portrayals of people with CIs (and for that matter, deaf people) as the richly varied individuals that they are? These questions aside, if these two types of “implanting rhetoric”, the sentimentalised and the terminated, are all we have at the moment, what does it mean? As I mentioned early in this essay, deaf people, along with many “others,” have long helped to highlight and define the hegemonic “norm.” The apparent cultural need for a Foucauldian “marked body” explains not only the popularity of crime dramas, but it also could explain the oddly proliferant use of characters with cochlear implants in these particular shows. A person with an implant on the side of their head is definitely a more “marked” body than the deaf person with no hearing aid. The CI character is more controversial, more shocking; it’s trendier, “sexier”, and this boosts ratings. But CI characters are, unlike their deaf predecessors, now serving an additional cultural function. I believe they are, as I claim in the beginning of this essay, screens upon which our culture is now projecting repressed anxieties about emergent technology. The two essentialist rhetorics of the cochlear implant, the rhetoric of the sentimental, medical model, and the rhetoric of genocide, ultimately represent our technophilia and our technophobia. The CI character embodies what Debra Shaw terms a current, “ontological insecurity that attends the interface between the human body and the datasphere” (85). We are growing more nervous “as new technologies shape our experiences, they blur the lines between the corporeal and incorporeal, between physical space and virtual space” (Selfe). Technology either threatens the integrity of the self, “the coherence of the body” (we are either dead or damaged) or technology allows us to transcend the limitations of the body: we are converted, “transformed”, the recipient of a happy modern miracle. In the end, I found that representations of CI on television (in the United States) are overwhelmingly sentimental and therefore essentialist. It seems that the conflicting nineteenth century tendency of attraction and revulsion toward the deaf is still, in the twenty-first century, evident. We are still mired in the rhetoric of “cure” and “control,” despite an active Deaf counter discourse that employs the language of the holocaust, warning of the extermination of yet another cultural minority. We are also daily becoming daily more “embedded in cybernetic systems,” with our laptops, emails, GPSs, PDAs, cell phones, Bluetooths, and the likes. We are becoming increasingly engaged in a “necessary relationship with machines” (Shaw 91). We are gradually becoming no longer “other” to the machine, and so our culturally constructed perceptions of ourselves are being threatened. In the nineteenth century, divisions and hierarchies between a white male majority and the “other” (women, African Americans, immigrants, Native Americans) began to blur. Now, the divisions between human and machine, as represented by a person with a CI, are starting to blur, creating anxiety. Perhaps this anxiety is why we are trying, at least in the media, symbolically to ‘cure’ the marked body or kill off the cyborg. Future examinations of the discourse should, I believe, use these media constructions as a lens through which to continue to examine and illuminate the complex subject position of the CI identity, and therefore, perhaps, also explore what the subject position of the post/human identity will be. References "A Boy in a Tree." Patrick Norris (dir.), Hart Hanson (by), Emily Deschanel (perf.). Bones, Fox Network, 7 Sep. 2005. “Andy in C Minor.” Jeannete Szwarc (dir.), Gavin Harris (by), Kathryn Morris (perf.). Cold Case, CBS Network, 30 March 2008. Blume, Stuart. “The Rhetoric and Counter Rhetoric of a “Bionic” Technology.” Science, Technology and Human Values 22.1 (1997): 31-56. Brueggemann, Brenda Jo. Deaf Subjects: Between Identities and Places. New York: New York UP, 2009. “Cochlear Implant Statistics.” ASL-Cochlear Implant Community. Blog. Citing Laurent Le Clerc National Deaf Education Center. Gallaudet University, 18 Mar. 2008. 29 Apr. 2010 ‹http:/ /aslci.blogspot.com/2008/03/cochlear-implant-statistics.html›. “Cures to Come.” Discover Presents the Brain (Spring 2010): 76. Fischman, Josh. “Bionics.” National Geographic Magazine 217 (2010). “House Divided.” Greg Yaitanes (dir.), Matthew V. Lewis (by), Hugh Laurie (perf.). House, Fox Network, 22 Apr. 2009. “Inside-Out.” Gina Lamar (dir.), Anthony Zuiker (by), David Caruso (perf.). CSI: Miami, CBS Network, 8 Oct. 2007. Krentz, Christopher. Writing Deafness: The Hearing Line in Nineteenth-Century American Literature. Chapel Hill: UNC P, 2007. Ladd, Paddy. Understanding Deaf Culture: In Search of Deafhood. Clevedon, UK: Multilingual Matters Limited, 2002. Lane, Harlan. A Journey Into the Deaf-World. San Diego: DawnSignPress, 1996. “NAD Position Statement on the Cochlear Implant.” National Association of the Deaf. 6 Oct. 2000. 29 April 2010 ‹http://www.nad.org/issues/technology/assistive-listening/cochlear-implants›. Nussbaum, Debra. “Manufacturer Information.” Cochlear Implant Information Center. National Deaf Education Center. Gallaudet University. 29 Apr. 2010 < http://clerccenter.gallaudet.edu >. Shaw, Debra. Technoculture: The Key Concepts. Oxford: Berg, 2008. “Silent Night.” Rob Bailey (dir.), Anthony Zuiker (by), Gary Sinise (perf.). CSI: New York, CBS Network, 13 Dec. 2006. “Sweet Nothing in My Ear.” Joseph Sargent (dir.), Stephen Sachs (by), Jeff Daniels (perf.). Hallmark Hall of Fame Production, 20 Apr. 2008. TWIZ TV scripts. CSI: Miami, “Inside-Out.” “What Is the Surgery Like?” FAQ, University of Miami Cochlear Implant Center. 29 Apr. 2010 ‹http://cochlearimplants.med.miami.edu/faq/index.asp›.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

37

Shaw, Janice Marion. "The Curious Transformation of Boy to Computer." M/C Journal 19, no.4 (August31, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1130.

Full text

Abstract:

Mark Haddon’s The Curious Incident of the Dog in the Night-Time has achieved success as “the new Rain Man” or “the new definitive, popular account of the autistic condition” (Burks-Abbott 294). Integral to its favourable reception is the way it conflates the autistic main character, the fifteen-year-old narrator Christopher Boone, with the savant, or individual who exhibits both neurological problems and giftedness, thereby engaging with the way autism is presented in popular culture. In a variety of contemporary films and television series, autism has been transformed from a disability to a form of giftedness by relating it to abilities associated in contemporary media with a genius, in particular by invoking the metaphor of an autistic mind as a type of computer. As a result, the book engages with the current association of giftedness in mathematics and science with social awkwardness and isolation as constructed in popular culture: in idiomatic terms, the genius “nerd” figure characterised by an uncertain, adolescent approach to social contact (Kendall 353). The disablement of the character is, then, lessened so that the idea of being “special,” continually evoked throughout the text, has a transformative function that is related less to the special needs of those with a disability and more to the common element in adolescent fiction of longing for extraordinary power and control through being a special, gifted individual. The Curious Incident of the Dog in the Night-Time relates the protagonist, Christopher, to Sherlock Holmes and his methods of detection, specifically through the title being taken from a story by Conan Doyle, “Silver Blaze,” in which the “curious incident” referred to is that the dog did nothing in the night. In the original story, that the dog did not bark or react to an intruder was a clue that the person was known to the animal, so allowing Holmes to solve the crime by a process of deduction. Christopher copies these traditional methods of the classical detective to solve his personal mystery, that of who killed a neighbour’s dog, Wellington. The adoption of this title allows a double irony to emerge. Christopher’s attempts to emulate Holmes in his approach to crime are predicated on his assumption of his likeness to the model of the classical detective as he states, “I think that if I were a proper detective he is the kind of detective I would be,” pointing out the similarity of their powers of observation and his ability, like Holmes, to “detach his mind at will” as well as his capacity to find patterns in events (92). Through the novel, these attributes are aligned with his autism, constructing a trope of his disability conferring extraordinary abilities that are predicated on a computer-like detachment and precision in his method of thinking. The accessible narrative of the autistic Christopher gives the reader the impression of being able to understand the perspective of an individual with a spectrum disorder. In this way, the text not only engages with, but contributes to the construction of this disability in current popular culture as merely an extension of giftedness, especially in mathematics, and an associated unwillingness to communicate. Indeed, according to Raoul Eshelman, “one of its most engaging narrative devices is to make us identify with a mentally impaired narrator who is manifestly not interested in identifying either with us or anyone else” (1). The main character’s reference to mathematical and scientific ideas exploits an interest in giftedness already established by popular literature and film, and engages with a transformation effected in popular culture of the genius as autistic, and its corollary of an autistic person as potentially a genius. Such a construction ranges from fictional characters like Sheldon in The Big Bang Theory, Charlie and his physicist colleagues in Numb3rs, and Raymond Babbitt in Rain Man, to real life characters or representative figures in reality series and feature films such as x + y, The Imitation Game, The Big Short, and the television program Beauty and the Geek. While never referring specifically to autism, all the real or fictional representations contribute to the construction of a stereotype in which behaviours on the autistic spectrum are linked to a talent in mathematics and the sciences. In addition to this, detectives in the classical crime fiction alluded to in the novel typically exhibit traits of superhuman powers of deduction, pattern making, and problem solving that engage with the popular notion of genius in general and mathematics in particular by possessing a mind like a computer. Such detectives from current television series as Saga from The Bridge and Spencer Reid from Criminal Minds exhibit distance, coldness, and lack of social awareness or empathy with others, and this is presented as the basis of their extraordinary ability to discern patterns and solve crime. Spencer Reid, for example, has three PhDs in Science disciplines and Mathematics. Charlie in the television series Numb3rs is also a genius who uses his mathematical abilities to not only find the solution to crime but also explain the maths behind it to his FBI colleagues, and, in conjunction, the audience. But the character with the clearest association to Christopher is, naturally, Sherlock Holmes, both as constructed in Conan Doyle’s original text and the current adaptations and transformations of it. The television series Sherlock and Elementary, as well as the films Sherlock Holmes and Sherlock Holmes: A Game of Shadows all invoke a version of Holmes in which his powers of deduction are associated with symptoms to be found in a spectrum disorder.Like Christopher, the classical detective is characterised by being cold, emotionless, distant, socially inept, and isolated, but also keenly observant, analytical, and scientific; one who approaches the crime as a puzzle to be solved (Cawelti 43) with computer-like precision. In what is considered to be the original detective story, The Murders in the Rue Morgue, Poe included a “pseudo-mathematical logic in his literary scenario” (Platten 255). In Conan Doyle’s stories, Holmes, too, adopts a mathematical and scientific approach to construct patterns from clues that he alone can discern, and thereby solve the crime. The depiction of investigators in contemporary media such as Charlie in Numb3rs engages with these origins so that he is objective, dispassionate, and able to relate to real-world problems only through the filter of mathematical formulae. Christopher is presented similarly by engaging with the idea of the detective as implied savant and relying on an ability to discern patterns for successful crime solving.The book links the disabling behaviours of autism with the savant, so that the stereotype of the mystic displaying both disability and giftedness in fiction of earlier ages has been transformed in contemporary literature to a figure with extraordinary powers related both to autism and to the contemporary form of mysticism: innate mathematical ability and computer-style calculation. Allied with what Murray terms the “unknown and ambiguous nature” of autism, it is characterised as “the alien within the human, the mystical within the rational, the ultimate enigma” (25) in a way that is in keeping with the current fascination with the nature of genius and its association with being “special,” a term continually evoked and discussed throughout the book by the main character. The chapters on scientific ideas relate to Christopher’s world view, filtered through a mathematical and analytical approach to life and relationships with other people. Christopher examines beliefs such as the concept of humanity as superior to other animals, and the idea of religion and creationism, that is, the idea of humanity itself as special, with a cold and logical approach. He similarly discusses the idea of the individual person as special, linking this to a metaphor of the human mind being a computer (203, 148). Christopher’s narrow perspective as a result of his autism is not presented as disabling so much as protective, because the metaphorical connection of his viewpoint to a computer provides him with distance. Although initially Christopher fails to realise the significance of events, this allows him to be “switched off” (103) from events that he finds traumatising.The transformative metaphor of an autistic individual thinking like a computer is also invoked through Christopher’s explanation of “why people think that their brains are special, and different from computers” (147). Indeed, both in terms of his tendency to retreat or by “pressing CTRL + ALT + DEL and shutting down programs and turning the computer off and rebooting” (178) in times of stress, Christopher metaphorically views himself as a computer. Such a perspective invokes yet another popular cultural reference through the allusion to the human brain as “Captain Jean-Luc Picard in Star Trek: The Next Generation, sitting in his captain’s seat looking at a big screen” (147). But more importantly, the explanation refers to the basic premise of the book, that the text offers access to a condition that is inherently unknowable, but able to be understood by the reader through metaphor, often based on computers or technology as a result of a popular construction of autism that “the condition is the product of a brain in which the hard drive is incorrectly formatted” (Murray 25).Throughout the novel, the notion of “special” is presented as a trope for those with a disability, but as the protagonist, Christopher, points out, everyone is special in some way, so the whole idea of a disability as disabling is problematised throughout the text, while its associations of giftedness are upheld. Christopher’s disability, never actually designated as Asperger’s Syndrome or any type of spectrum disorder, is transformed into a protective mechanism that shields him from problematic social relationships of which he is unaware, but that the less naïve reader can well discern. In this way, rather than a limitation, the main character’s disorder protects him from a harsh reality. Even Christopher’s choice of Holmes as a role model is indicative of his desire to impose an eccentric order on his world, since this engages with a character in popular fiction who is famous not simply for his abilities, but for his eccentricity bordering on a form of autism. His aloof personality and cold logic not only fail to hamper him in his investigations, but these traits actually form the basis of them. The majority of recent adaptations of Conan Doyle’s stories, especially the BBC series Sherlock, depict Holmes with symptoms associated with spectrum disorder such as lack of empathy, difficulty in communication, and limited social skills, and these are clearly shown as contributing to his problem-solving ability. The trope of Christopher as detective also allows a parodic, postmodern comment on the classical detective form, because typically this fiction has a detective that knows more than the reader, and therefore the goal for the reader is to find the solution to the crime before it is revealed by the investigator in the final stages of the text (Rzepka 14). But the narrative works ironically in the novel since the non-autistic reader knows more than a narrator who is hampered by a limited worldview. From the beginning of the book, the narrative as focalised through Christopher’s narrow perspective allows a more profound view of events to be adopted by the reader, who is able to read clues that elude the protagonist. Christopher is well aware of this as he explains his attraction to the murder mystery novel, even though he has earlier stated he does not like novels since his inability to imagine or empathise means he is unable to relate to their fiction. For him, the genre of murder mystery is more akin to the books on maths and science that he finds comprehensible, because, like the classical detective, he views the crime as primarily a puzzle to be solved: as he states, “In a murder mystery novel someone has to work out who the murderer is and then catch them. It is a puzzle. If it is a good puzzle you can sometimes work out the answer before the end of the book” (5). But unlike Christopher, Holmes invariably knows more about the crime, can interpret the clues, and find the pattern, before other characters such as Watson, and especially the reader. In contrast, in The Curious Incident of the Dog in the Night-Time, the reader has more awareness of the probable context and significance of events than Christopher because, like a computer, he can calculate but not imagine. The reader can interpret clues within the plot of the story, such as the synchronous timing of the “death” of Christopher’s mother with the breakdown of the marriage of a neighbour, Mrs Shears. The astute reader is able to connect these events and realise that his mother has not died, but is living in a relationship with the neighbour’s husband. The construction of this pattern is denied Christopher, since he fails to determine their significance due to his limited imagination. Such a failure is related to Simon Baron-Cohen’s Theory of Mind, in which he proposes that autistic individuals have difficulty with social behaviour because they lack the capacity to comprehend that other people have individual mental states, or as Christopher terms it, “when I was little I didn’t understand about other people having minds” (145). Haddon utilises fictional licence when he allows Christopher to overcome such a limitation by a conscious shift in perspective, despite the specialist teacher within the text claiming that he would “always find this very difficult” (145). Christopher has here altered his view of events through his modelling both on the detective genre and on his affinity with mathematics, since he states, “I don’t find this difficult now. Because I decided that it was a kind of puzzle, and if something is a puzzle there is always a way of solving it” (145). In this way, the main character is shown as transcending symptoms of autism through the power of his giftedness in mathematics to ultimately discern a pattern in human relationships thereby adopting a computational approach to social problems.Haddon similarly explains the perspective of an individual with autism through a metaphor of Christopher’s memory being like a DVD recording. He is able to distance himself from his memories, choosing “Rewind” and then “Fast Forward” (96) to retrieve his recollection of events. This aspect of the precision of his memory relates to his machine-like coldness and lack of empathy for the feelings of others. But it also refers to the stereotype of the nerd figure in popular culture, where the nerd is able to relate more to a computer than to other people, exemplified in Sheldon from the television series The Big Bang Theory. Thus the presentation of Christopher’s autism relates to his giftedness in maths and science more than to areas that relate to his body. In general, descriptions of inappropriate or distressing bodily functions associated with disorders are mainly confined to other students at Christopher’s school. His references to his fellow students, such as Joseph eating his poo and playing in it (129) and his unsympathetic evaluation of Steve as not as clever or interesting as a dog because he “needs help to eat his food and could not even fetch a stick” (6), make a clear distinction between him and the other children, who despite being termed “special needs” are “special” in a different way from Christopher, because, according to him, “All the other children at my school are stupid” (56). While some reference is made to Christopher’s inappropriate behaviour in times of stress, such as punching a fellow student, wetting himself while on the train, and vomiting outside the school, in the main the emphasis is on his giftedness as a result of his autism, as displayed in the many chapters where he explains scientific and mathematical concepts. This is extrapolated into a further mathematical metaphor underlying the book, that he is like one of the prime numbers he finds so fascinating, because prime numbers do not fit neatly into the pattern of the number system, but they are essential and special nevertheless. Moreover, as James Berger suggests, prime numbers can “serve as figures for the autistic subject,” because like autistic individuals “they do not mix; they are singular, indivisible, unfactorable” yet “Mathematics could not exist without these singular entities that [. . .] are only apparent anomalies” (271).Haddon therefore offers a transformation by confounding autism with a computer-like ability to solve mathematical problems, so that the text is, as Haddon concedes, “as much about a gifted boy with behavior problems as it is about anyone on the autism spectrum” (qtd. in Burks-Abbott 291). Indeed, the word “autism” does not even appear in the book, while the terms “genius,” (140) “clever,” (32, 65, 252) and the like are continually being invoked in descriptions of Christopher, even if ironically. More importantly, the reader is constantly being shown his giftedness through the reiteration of his study of A Level Mathematics, and his explanation of scientific concepts. Throughout, Christopher explains aspects of mathematics, astrophysics, and other sciences, referring to such well-known puzzles in popular culture as the Monty Hall problem, as well as more obscure formulae and their proofs. They function to establish Christopher’s intuitive grasp of complex mathematical and scientific principles, as well as providing the reader with insight into both his perspective and the paradoxical nature of an individual who is at once able to solve quadratic equations in his head, yet is incapable of understanding the simple instruction, “Take the tube to Willesden Junction” (211).The presentation of Christopher is that of an individual who displays an extension of the social problems established in popular literature as connected to a talent for mathematics, therefore engaging with a depiction already existing in popular mythology: the isolated and analytical nerd or genius social introvert. Indeed, much of Christopher’s autistic behaviour functions to protect him from unsettling or traumatic information, since he fails to realise the significance of the information he collects or the clues he is given. His disability is therefore presented as not limiting so much as protective, and so the notion of disability is subsumed by the idea of the savant. The book, then, engages with a contemporary representation within popular culture that has transformed spectrum disability into mathematical giftedness, thereby metaphorically associating the autistic mind with the computer. ReferencesBaron-Cohen, Simon. Mindblindness: An Essay on Autism and Theory of Mind. Cambridge MA: MIT Press, 1995. Berger, James. “Alterity and Autism: Mark Haddon’s Curious Incident in the Neurological Spectrum.” Autism and Representation. Ed. Mark Osteen. Hoboken: Routledge, 2007. 271–88. Burks-Abbott, Gyasi. “Mark Haddon’s Popularity and Other Curious Incidents in My Life as an Autistic.” Autism and Representation. Ed. Mark Osteen. Hoboken: Routledge, 2007. 289–96. Cawelti, John G. Adventure, Mystery, and Romance: Formula Stories as Art and Popular Culture. Chicago: U of Chicago P, 1976. Eshelman, Raoul. “Transcendence and the Aesthetics of Disability: The Case of The Curious Incident of the Dog in the Night-Time.” Anthropoetics: The Journal of Generative Anthropology 15.1 (2009). Haddon, Mark. The Curious Incident of the Dog in the Night-Time. London: Random House Children’s Books, 2004. Kendall, Lori. “The Nerd Within: Mass Media and the Negotiation of Identity among Computer-Using Men.” Journal of Men’s Studies 3 (1999): 353–67. Murray, Stuart. “Autism and the Contemporary Sentimental: Fiction and the Narrative Fascination of the Present.” Literature and Medicine 25.1 (2006): 24–46. Platten, David. “Reading Glasses, Guns and Robots: A History of Science in French Crime Fiction.” French Cultural Studies 12 (2001): 253–70. Rzepka, Charles J. Detective Fiction. Cambridge, UK: Polity Press, 2005.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

38

Pace, Steven. "Revisiting Mackay Online." M/C Journal 22, no.3 (June19, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1527.

Full text

Abstract:

IntroductionIn July 1997, the Mackay campus of Central Queensland University hosted a conference with the theme Regional Australia: Visions of Mackay. It was the first academic conference to be held at the young campus, and its aim was to provide an opportunity for academics, business people, government officials, and other interested parties to discuss their visions for the development of Mackay, a regional community of 75,000 people situated on the Central Queensland coast (Danaher). I delivered a presentation at that conference and authored a chapter in the book that emerged from its proceedings. The chapter entitled “Mackay Online” explored the potential impact that the Internet could have on the Mackay region, particularly in the areas of regional business, education, health, and entertainment (Pace). Two decades later, how does the reality compare with that vision?Broadband BluesAt the time of the Visions of Mackay conference, public commercial use of the Internet was in its infancy. Many Internet services and technologies that users take for granted today were uncommon or non-existent then. Examples include online video, video-conferencing, Voice over Internet Protocol (VoIP), blogs, social media, peer-to-peer file sharing, payment gateways, content management systems, wireless data communications, smartphones, mobile applications, and tablet computers. In 1997, most users connected to the Internet using slow dial-up modems with speeds ranging from 28.8 Kbps to 33.6 Kbps. 56 Kbps modems had just become available. Lamenting these slow data transmission speeds, I looked forward to a time when widespread availability of high-bandwidth networks would allow the Internet’s services to “expand to include electronic commerce, home entertainment and desktop video-conferencing” (Pace 103). Although that future eventually arrived, I incorrectly anticipated how it would arrive.In 1997, Optus and Telstra were engaged in the rollout of hybrid fibre coaxial (HFC) networks in Sydney, Melbourne, and Brisbane for the Optus Vision and Foxtel pay TV services (Meredith). These HFC networks had a large amount of unused bandwidth, which both Telstra and Optus planned to use to provide broadband Internet services. Telstra's Big Pond Cable broadband service was already available to approximately one million households in Sydney and Melbourne (Taylor), and Optus was considering extending its cable network into regional Australia through partnerships with smaller regional telecommunications companies (Lewis). These promising developments seemed to point the way forward to a future high-bandwidth network, but that was not the case. A short time after the Visions of Mackay conference, Telstra and Optus ceased the rollout of their HFC networks in response to the invention of Asynchronous Digital Subscriber Line (ADSL), a technology that increases the bandwidth of copper wire and enables Internet connections of up to 6 Mbps over the existing phone network. ADSL was significantly faster than a dial-up service, it was broadly available to homes and businesses across the country, and it did not require enormous investment in infrastructure. However, ADSL could not offer speeds anywhere near the 27 Mbps of the HFC networks. When it came to broadband provision, Australia seemed destined to continue playing catch-up with the rest of the world. According to data from the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), in 2009 Australia ranked 18th in the world for broadband penetration, with 24.1 percent of Australians having a fixed-line broadband subscription. Statistics like these eventually prompted the federal government to commit to the deployment of a National Broadband Network (NBN). In 2009, the Kevin Rudd Government announced that the NBN would combine fibre-to-the-premises (FTTP), fixed wireless, and satellite technologies to deliver Internet speeds of up to 100 Mbps to 90 percent of Australian homes, schools, and workplaces (Rudd).The rollout of the NBN in Mackay commenced in 2013 and continued, suburb by suburb, until its completion in 2017 (Frost, “Mackay”; Garvey). The rollout was anything but smooth. After a change of government in 2013, the NBN was redesigned to reduce costs. A mixed copper/optical technology known as fibre-to-the-node (FTTN) replaced FTTP as the preferred approach for providing most NBN connections. The resulting connection speeds were significantly slower than the 100 Mbps that was originally proposed. Many Mackay premises could only achieve a maximum speed of 40 Mbps, which led to some overcharging by Internet service providers, and subsequent compensation for failing to deliver services they had promised (“Optus”). Some Mackay residents even complained that their new NBN connections were slower than their former ADSL connections. NBN Co representatives claimed that the problems were due to “service providers not buying enough space in the network to provide the service they had promised to customers” (“Telcos”). Unsurprisingly, the number of complaints about the NBN that were lodged with the Telecommunications Industry Ombudsman skyrocketed during the last six months of 2017. Queensland complaints increased by approximately 40 percent when compared with the same period during the previous year (“Qld”).Despite the challenges presented by infrastructure limitations, the rollout of the NBN was a boost for the Mackay region. For some rural residents, it meant having reliable Internet access for the first time. Frost, for example, reports on the experiences of a Mackay couple who could not get an ADSL service at their rural home because it was too far away from the nearest telephone exchange. Unreliable 3G mobile broadband was the only option for operating their air-conditioning business. All of that changed with the arrival of the NBN. “It’s so fast we can run a number of things at the same time”, the couple reported (“NBN”).Networking the NationOne factor that contributed to the uptake of Internet services in the Mackay region after the Visions of Mackay conference was the Australian Government’s Networking the Nation (NTN) program. When the national telecommunications carrier Telstra was partially privatised in 1997, and further sold in 1999, proceeds from the sale were used to fund an ambitious communications infrastructure program named Networking the Nation (Department of Communications, Information Technology and the Arts). The program funded projects that improved the availability, accessibility, affordability, and use of communications facilities and services throughout regional Australia. Eligibility for funding was limited to not-for-profit organisations, including local councils, regional development organisations, community groups, local government associations, and state and territory governments.In 1998, the Mackay region received $930,000 in Networking the Nation funding for Mackay Regionlink, a project that aimed to provide equitable community access to online services, skills development for local residents, an affordable online presence for local business and community organisations, and increased external awareness of the Mackay region (Jewell et al.). One element of the project was a training program that provided basic Internet skills to 2,168 people across the region over a period of two years. A second element of the project involved the establishment of 20 public Internet access centres in locations throughout the region, such as libraries, community centres, and tourist information centres. The centres provided free Internet access to users and encouraged local participation and skill development. More than 9,200 users were recorded in these centres during the first year of the project, and the facilities remained active until 2006. A third element of the project was a regional web portal that provided a free easily-updated online presence for community organisations. The project aimed to have every business and community group in the Mackay region represented on the website, with hosting fees for the business web pages funding its ongoing operation and development. More than 6,000 organisations were listed on the site, and the project remained financially viable until 2005.The availability, affordability and use of communications facilities and services in Mackay increased significantly during the period of the Regionlink project. Changes in technology, services, markets, competition, and many other factors contributed to this increase, so it is difficult to ascertain the extent to which Mackay Regionlink fostered those outcomes. However, the large number of people who participated in the Regionlink training program and made use of the public Internet access centres, suggests that the project had a positive influence on digital literacy in the Mackay region.The Impact on BusinessThe Internet has transformed regional business for both consumers and business owners alike since the Visions of Mackay conference. When Mackay residents made a purchase in 1997, their choice of suppliers was limited to a few local businesses. Today they can shop online in a global market. Security concerns were initially a major obstacle to the growth of electronic commerce. Consumers were slow to adopt the Internet as a place for doing business, fearing that their credit card details would be vulnerable to hackers once they were placed online. After observing the efforts that finance and software companies were making to eliminate those obstacles, I anticipated that it would only be a matter of time before online transactions became commonplace:Consumers seeking a particular product will be able to quickly find the names of suitable suppliers around the world, compare their prices, and place an order with the one that can deliver the product at the cheapest price. (Pace 106)This expectation was soon fulfilled by the arrival of online payment systems such as PayPal in 1998, and online shopping services such as eBay in 1997. eBay is a global online auction and shopping website where individuals and businesses buy and sell goods and services worldwide. The eBay service is free to use for buyers, but sellers are charged modest fees when they make a sale. It exemplifies the notion of “friction-free capitalism” articulated by Gates (157).In 1997, regional Australian business owners were largely sceptical about the potential benefits the Internet could bring to their businesses. Only 11 percent of Australian businesses had some form of web presence, and less than 35 percent of those early adopters felt that their website was significant to their business (Department of Industry, Science and Tourism). Anticipating the significant opportunities that the Internet offered Mackay businesses to compete in new markets, I recommended that they work “towards the goal of providing products and services that meet the needs of international consumers as well as local ones” (107). In the two decades that have passed since that time, many Mackay businesses have been doing just that. One prime example is Big on Shoes (bigonshoes.com.au), a retailer of ladies’ shoes from sizes five to fifteen (Plane). Big on Shoes has physical shopfronts in Mackay and Moranbah, an online store that has been operating since 2009, and more than 12,000 followers on Facebook. This speciality store caters for women who have traditionally been unable to find shoes in their size. As the store’s customer base has grown within Australia and internationally, an unexpected transgender market has also emerged. In 2018 Big on Shoes was one of 30 regional businesses featured in the first Facebook and Instagram Annual Gift Guide, and it continues to build on its strengths (Cureton).The Impact on HealthThe growth of the Internet has improved the availability of specialist health services for people in the Mackay region. Traditionally, access to surgical services in Mackay has been much more limited than in metropolitan areas because of the shortage of specialists willing to practise in regional areas (Green). In 2003, a senior informant from the Royal Australasian College of Surgeons bluntly described the Central Queensland region from Mackay to Gladstone as “a black hole in terms of surgery” (Birrell et al. 15). In 1997 I anticipated that, although the Internet would never completely replace a visit to a local doctor or hospital, it would provide tools that improve the availability of specialist medical services for people living in regional areas. Using these tools, doctors would be able to “analyse medical images captured from patients living in remote locations” and “diagnose patients at a distance” (Pace 108).These expectations have been realised in the form of Queensland Health’s Telehealth initiative, which permits medical specialists in Brisbane and Townsville to conduct consultations with patients at the Mackay Base Hospital using video-conference technology. Telehealth reduces the need for patients to travel for specialist advice, and it provides health professionals with access to peer support. Averill (7), for example, reports on the experience of a breast cancer patient at the Mackay Base Hospital who was able to participate in a drug trial with a Townsville oncologist through the Telehealth network. Mackay health professionals organised the patient’s scans, administered blood tests, and checked her lymph nodes, blood pressure and weight. Townsville health professionals then used this information to advise the Mackay team about her ongoing treatment. The patient expressed appreciation that the service allowed her to avoid the lengthy round-trip to Townsville. Prior to being offered the Telehealth option, she had refused to participate in the trial because “the trip was just too much of a stumbling block” (Averill 7).The Impact on Media and EntertainmentThe field of media and entertainment is another aspect of regional life that has been reshaped by the Internet since the Visions of Mackay conference. Most of these changes have been equally apparent in both regional and metropolitan areas. Over the past decade, the way individuals consume media has been transformed by new online services offering user-generated video, video-on-demand, and catch-up TV. These developments were among the changes I anticipated in 1997:The convergence of television and the Internet will stimulate the creation of new services such as video-on-demand. Today television is a synchronous media—programs are usually viewed while they are being broadcast. When high-quality video can be transmitted over the information superhighway, users will be able to watch what they want, when and where they like. […] Newly released movies will continue to be rented, but probably not from stores. Instead, consumers will shop on the information superhighway for movies that can be delivered on demand.In the mid-2000s, free online video-sharing services such as YouTube and Vimeo began to emerge. These websites allow users to freely upload, view, share, comment on, and curate online videos. Subscription-based streaming services such as Netflix and Amazon Prime have also become increasingly popular since that time. These services offer online streaming of a library of films and television programs for a fee of less than 20 dollars per month. Computers, smart TVs, Blu-ray players, game consoles, mobile phones, tablets, and other devices provide a multitude of ways of accessing streaming services. Some of these devices cost less than 100 dollars, while higher-end electronic devices include the capability as a bundled feature. Netflix became available in Mackay at the time of its Australian launch in 2015. The growth of streaming services greatly reduced the demand for video rental shops in the region, and all closed down as a result. The last remaining video rental store in Mackay closed its doors in 2018 after trading for 26 years (“Last”).Some of the most dramatic transformations that have occurred the field of media and entertainment were not anticipated in 1997. The rise of mobile technology, including wireless data communications, smartphones, mobile applications, and tablet computers, was largely unforeseen at that time. Some Internet luminaries such as Vinton Cerf expected that mobile access to the Internet via laptop computers would become commonplace (Lange), but this view did not encompass the evolution of smartphones, and it was not widely held. Similarly, the rise of social media services and the impact they have had on the way people share content and communicate was generally unexpected. In some respects, these phenomena resemble the Black Swan events described by Nassim Nicholas Taleb (xvii)—surprising events with a major effect that are often inappropriately rationalised after the fact. They remind us of how difficult it is to predict the future media landscape by extrapolating from things we know, while failing to take into consideration what we do not know.The Challenge for MackayIn 1997, when exploring the potential impact that the Internet could have on the Mackay region, I identified a special challenge that the community faced if it wanted to be competitive in this new environment:The region has traditionally prospered from industries that control physical resources such as coal, sugar and tourism, but over the last two decades there has been a global ‘shift away from physical assets and towards information as the principal driver of wealth creation’ (Petre and Harrington 1996). The risk for Mackay is that its residents may be inclined to believe that wealth can only be created by means of industries that control physical assets. The community must realise that its value-added information is at least as precious as its abundant natural resources. (110)The Mackay region has not responded well to this challenge, as evidenced by measures such as the Knowledge City Index (KCI), a collection of six indicators that assess how well a city is positioned to grow and advance in today’s technology-driven, knowledge-based economy. A 2017 study used the KCI to conduct a comparative analysis of 25 Australian cities (Pratchett, Hu, Walsh, and Tuli). Mackay rated reasonably well in the areas of Income and Digital Access. But the city’s ratings were “very limited across all the other measures of the KCI”: Knowledge Capacity, Knowledge Mobility, Knowledge Industries and Smart Work (44).The need to be competitive in a technology-driven, knowledge-based economy is likely to become even more pressing in the years ahead. The 2017 World Energy Outlook Report estimated that China’s coal use is likely to have peaked in 2013 amid a rapid shift toward renewable energy, which means that demand for Mackay’s coal will continue to decline (International Energy Agency). The sugar industry is in crisis, finding itself unable to diversify its revenue base or increase production enough to offset falling global sugar prices (Rynne). The region’s biggest tourism drawcard, the Great Barrier Reef, continues to be degraded by mass coral bleaching events and ongoing threats posed by climate change and poor water quality (Great Barrier Reef Marine Park Authority). All of these developments have disturbing implications for Mackay’s regional economy and its reliance on coal, sugar, and tourism. Diversifying the local economy through the introduction of new knowledge industries would be one way of preparing the Mackay region for the impact of new technologies and the economic challenges that lie ahead.ReferencesAverill, Zizi. “Webcam Consultations.” Daily Mercury 22 Nov. 2018: 7.Birrell, Bob, Lesleyanne Hawthorne, and Virginia Rapson. The Outlook for Surgical Services in Australasia. Melbourne: Monash University Centre for Population and Urban Research, 2003.Cureton, Aidan. “Big Shoes, Big Ideas.” Daily Mercury 8 Dec. 2018: 12.Danaher, Geoff. Ed. Visions of Mackay: Conference Papers. Rockhampton: Central Queensland UP, 1998.Department of Communications, Information Technology and the Arts. Networking the Nation: Evaluation of Outcomes and Impacts. Canberra: Australian Government, 2005.Department of Industry, Science and Tourism. Electronic Commerce in Australia. Canberra: Australian Government, 1998.Frost, Pamela. “Mackay Is Up with Switch to Speed to NBN.” Daily Mercury 15 Aug. 2013: 8.———. “NBN Boost to Business.” Daily Mercury 29 Oct. 2013: 3.Gates, Bill. The Road Ahead. New York: Viking Penguin, 1995.Garvey, Cas. “NBN Rollout Hit, Miss in Mackay.” Daily Mercury 11 Jul. 2017: 6.Great Barrier Reef Marine Park Authority. Reef Blueprint: Great Barrier Reef Blueprint for Resilience. Townsville: Great Barrier Reef Marine Park Authority, 2017.Green, Anthony. “Surgical Services and Referrals in Rural and Remote Australia.” Medical Journal of Australia 177.2 (2002): 110–11.International Energy Agency. World Energy Outlook 2017. France: IEA Publications, 2017.Jewell, Roderick, Mary O’Flynn, Fiorella De Cindio, and Margaret Cameron. “RCM and MRL—A Reflection on Two Approaches to Constructing Communication Memory.” Constructing and Sharing Memory: Community Informatics, Identity and Empowerment. Eds. Larry Stillman and Graeme Johanson. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2007. 73–86.Lange, Larry. “The Internet: Where’s It All Going?” Information Week 17 Jul. 1995: 30.“Last Man Standing Shuts Doors after 26 Years of Trade.” Daily Mercury 28 Aug. 2018: 7.Lewis, Steve. “Optus Plans to Share Cost Burden.” Australian Financial Review 22 May 1997: 26.Meredith, Helen. “Time Short for Cable Modem.” Australian Financial Review 10 Apr. 1997: 42Nassim Nicholas Taleb. The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable. New York: Random House, 2007.“Optus Offers Comp for Slow NBN.” Daily Mercury 10 Nov. 2017: 15.Organisation for Economic Cooperation and Development. “Fixed Broadband Subscriptions.” OECD Data, n.d. <https://data.oecd.org/broadband/fixed-broadband-subscriptions.htm>.Pace, Steven. “Mackay Online.” Visions of Mackay: Conference Papers. Ed. Geoff Danaher. Rockhampton: Central Queensland University Press, 1998. 111–19.Petre, Daniel and David Harrington. The Clever Country? Australia’s Digital Future. Sydney: Lansdown Publishing, 1996.Plane, Melanie. “A Shoe-In for Big Success.” Daily Mercury 9 Sep. 2017: 6.Pratchett, Lawrence, Richard Hu, Michael Walsh, and Sajeda Tuli. The Knowledge City Index: A Tale of 25 Cities in Australia. Canberra: University of Canberra neXus Research Centre, 2017.“Qld Customers NB-uN Happy Complaints about NBN Service Double in 12 Months.” Daily Mercury 17 Apr. 2018: 1.Rudd, Kevin. “Media Release: New National Broadband Network.” Parliament of Australia Press Release, 7 Apr. 2009 <https://parlinfo.aph.gov.au/parlInfo/search/display/display.w3p;query=Id:"media/pressrel/PS8T6">.Rynne, David. “Revitalising the Sugar Industry.” Sugar Policy Insights Feb. 2019: 2–3.Taylor, Emma. “A Dip in the Pond.” Sydney Morning Herald 16 Aug. 1997: 12.“Telcos and NBN Co in a Crisis.” Daily Mercury 27 Jul. 2017: 6.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

39

Waterhouse-Watson, Deb, and Adam Brown. "Women in the "Grey Zone"? Ambiguity, Complicity and Rape Culture." M/C Journal 14, no.5 (October18, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.417.

Full text

Abstract:

Probably the most (in)famous Australian teenager of recent times, now-17-year-old Kim Duthie—better known as the “St Kilda Schoolgirl”—first came to public attention when she posted naked pictures of two prominent St Kilda Australian Football League (AFL) players on Facebook. She claimed to be seeking revenge on the players’ teammate for getting her pregnant. This turned out to be a lie. Duthie also claimed that 47-year-old football manager Ricky Nixon gave her drugs and had sex with her. She then said this was a lie, then that she lied about lying. That she lied at least twice is clear, and in doing so, she arguably reinforced the pervasive myth that women are prone to lie about rape and sexual abuse. Precisely what occurred, and why Duthie posted the naked photographs will probably never be known. However, it seems clear that Duthie felt herself wronged. Can she therefore be held entirely to blame for the way she went about seeking redress from a group of men with infinitely more power than she—socially, financially and (in terms of the priority given to elite football in Australian society) culturally? The many judgements passed on Duthie’s behaviour in the media highlight the crucial, seldom-discussed issue of how problematic behaviour on the part of women might reinforce patriarchal norms. This is a particularly sensitive issue in the context of a spate of alleged sexual assaults committed by elite Australian footballers over the past decade. Given that representations of alleged rape cases in the media and elsewhere so often position women as blameworthy for their own mistreatment and abuse, the question of whether or not women can and should be held accountable in certain situations is particularly fraught. By exploring media representations of one of these complex scenarios, we consider how the issue of “complicity” might be understood in a rape culture. In doing so, we employ Auschwitz survivor Primo Levi’s highly influential concept of the “grey zone,” which signifies a complex and ambiguous realm that challenges both judgement and representation. Primo Levi’s “Grey Zone,” Patriarchy and the Problem of Judgement In his essay titled “The Grey Zone” (published in 1986), Levi is chiefly concerned with Jewish prisoners in the Nazi-controlled camps and ghettos who obtained “privileged” positions in order to prolong their survival. Reflecting on the inherently complex power relations in such extreme settings, Levi positions the “grey zone” as a metaphor for moral ambiguity: a realm with “ill-defined outlines which both separate and join the two camps of masters and servants. [The ‘grey zone’] possesses an incredibly complicated internal structure, and contains within itself enough to confuse our need to judge” (27). According to Levi, an examination of the scenarios and experiences that gave rise to the “grey zone” requires a rejection of the black-and-white binary opposition(s) of “friend” and “enemy,” “good” and “evil.” While Levi unequivocally holds the perpetrators of the Holocaust responsible for their actions, he warns that one should suspend judgement of victims who were entrapped in situations of moral ambiguity and “compromise.” However, recent scholarship on the representation of “privileged” Jews in Levi’s writings and elsewhere has identified a “paradox of judgement”: namely, that even if moral judgements of victims in extreme situations should be suspended, such judgements are inherent in the act of representation, and are therefore inevitable (see Brown). While the historical specificity of Levi’s reflections must be kept in mind, the corruptive influences of power at the core of the “grey zone”—along with the associated problems of judgement and representation—are clearly far more prevalent in human nature and experience than the Holocaust alone. Levi’s “grey zone” has been appropriated by scholars in the fields of Holocaust studies (Petropoulos and Roth xv-xviii), philosophy (Todorov 262), law (Luban 161–76), history (Cole 248–49), theology (Roth 53–54), and popular culture (Cheyette 226–38). Significantly, Claudia Card (The Atrocity Paradigm, “Groping through Gray Zones” 3–26) has recently applied Levi’s concept to the field of feminist philosophy. Indeed, Levi’s questioning of whether or not one can—or should—pass judgement on the behaviour of Holocaust victims has considerable relevance to the divisive issue of how women’s involvement in/with patriarchy is represented in the media. Expanding or intentionally departing from Levi’s ideas, many recent interpretations of the “grey zone” often misunderstand the historical specificity of Levi’s reflections. For instance, while applying Levi’s concept to the effects of patriarchy and domestic violence on women, Lynne Arnault makes the problematic statement that “in order to establish the cruelty and seriousness of male violence against women as women, feminists must demonstrate that the experiences of victims of incest, rape, and battering are comparable to those of war veterans, prisoners of war, political prisoners, and concentration camp inmates” (183, n.9). It is important to stress here that it is not our intention to make direct parallels between the Holocaust and patriarchy, or between “privileged” Jews and women (potentially) implicated in a rape culture, but to explore the complexity of power relations in society, what behaviour eventuates from these, and—most crucial to our discussion here—how such behaviour is handled in the mass media. Aware of the problem of making controversial (and unnecessary) comparisons, Card (“Women, Evil, and Gray Zones” 515) rightly stresses that her aim is “not to compare suffering or even degrees of evil but to note patterns in the moral complexity of choices and judgments of responsibility.” Card uses the notion of the “Stockholm Syndrome,” citing numerous examples of women identifying with their torturers after having been abused or held hostage over a prolonged period of time—most (in)famously, Patricia Hearst. While the medical establishment has responded to cases of women “suffering” from “Stockholm Syndrome” by absolving them from any moral responsibility, Card writes that “we may have a morally gray area in some cases, where there is real danger of becoming complicit in evildoing and where the captive’s responsibility is better described as problematic than as nonexistent” (“Women, Evil, and Gray Zones” 511). Like Levi, Card emphasises that issues of individual agency and moral responsibility are far from clear-cut. At the same time, a full awareness of the oppressive environment—in the context that this paper is concerned with, a patriarchal social system—must be accounted for. Importantly, the examples Card uses differ significantly from the issue of whether or not some women can be considered “complicit” in a rape culture; nevertheless, similar obstacles to understanding problematic situations exist here, too. In the context of a rape culture, can women become, to use Card’s phrase, “instruments of oppression”? And if so, how is their controversial behaviour to be understood and represented? Crucially, Levi’s reflections on the “grey zone” were primarily motivated by his concern that most historical and filmic representations “trivialised” the complexity of victim experiences by passing simplistic judgements. Likewise, the representation of sexual assault cases in the Australian mass media has often left much to be desired. Representing Sexual Assault: Australian Football and the Media A growing literature has critiqued the sexual culture of elite football in Australia—one in which women are reportedly treated with disdain, positioned as objects to be used and discarded. At least 20 distinct cases, involving more than 55 players and staff, have been reported in the media, with the majority of these incidents involving multiple players. Reports indicate that such group sexual encounters are commonplace for footballers, and the women who participate in sexual practices are commonly judged, even in the sports scholarship, as “groupies” and “slu*ts” who are therefore responsible for anything that happens to them, including rape (Waterhouse-Watson, “Playing Defence” 114–15; “(Un)reasonable Doubt”). When the issue of footballers and sexual assault was first debated in the Australian media in 2004, football insiders from both Australian rules and rugby league told the media of a culture of group sex and sexual behaviour that is degrading to women, even when consensual (Barry; Khadem and Nancarrow 4; Smith 1; Weidler 4). The sexual “culture” is marked by a discourse of abuse and objectification, in which women are cast as “meat” or a “bun.” Group sex is also increasingly referred to as “chop up,” which codes the practice itself as an act of violence. It has been argued elsewhere that footballers treating women as sexual objects is effectively condoned through the mass media (Waterhouse-Watson, “All Women Are slu*ts” passim). The “Code of Silence” episode of ABC television program Four Corners, which reignited the debate in 2009, was even more explicit in portraying footballers’ sexual practices as abusive, presenting rape testimony from three women, including “Clare,” who remains traumatised following a “group sex” incident with rugby league players in 2002. Clare testifies that she went to a hotel room with prominent National Rugby League (NRL) players Matthew Johns and Brett Firman. She says that she had sex with Johns and Firman, although the experience was unpleasant and they treated her “like a piece of meat.” Subsequently, a dozen players and staff members from the team then entered the room, uninvited, some through the bathroom window, expecting sex with Clare. Neither Johns nor Firman has denied that this was the case. Clare went to the police five days later, saying that professional rugby players had raped her, although no charges were ever laid. The program further includes psychiatrists’ reports, and statements from the police officer in charge of the case, detailing the severe trauma that Clare suffered as a result of what the footballers called “sex.” If, as “Code of Silence” suggests, footballers’ practices of group sex are abusive, whether the woman consents or not, then it follows that such a “gang-bang culture” may in turn foster a rape culture, in which rape is more likely than in other contexts. And yet, many women insist that they enjoy group sex with footballers (Barry; Drill 86), complicating issues of consent and the degradation of women. Feminist rape scholarship documents the repetitive way in which complainants are deemed to have “invited” or “caused” the rape through their behaviour towards the accused or the way they were dressed: defence lawyers, judges (Larcombe 100; Lees 85; Young 442–65) and even talk show hosts, ostensibly aiming to expose the problem of rape (Alcoff and Gray 261–64), employ these tactics to undermine a victim’s credibility and excuse the accused perpetrator. Nevertheless, although no woman can be in any way held responsible for any man committing sexual assault, or other abuse, it must be acknowledged that women who become in some way implicated in a rape culture also assist in maintaining that culture, highlighting a “grey zone” of moral ambiguity. How, then, should these women, who in some cases even actively promote behaviour that is intrinsic to this culture, be perceived and represented? Charmyne Palavi, who appeared on “Code of Silence,” is a prime example of such a “grey zone” figure. While she stated that she was raped by a prominent footballer, Palavi also described her continuing practice of setting up footballers and women for casual sex through her Facebook page, and pursuing such encounters herself. This raises several problems of judgement and representation, and the issue of women’s sexual freedom. On the one hand, Palavi (and all other women) should be entitled to engage in any consensual (legal) sexual behaviour that they choose. But on the other, when footballers’ frequent casual sex is part of a culture of sexual abuse, there is a danger of them becoming complicit in, to use Card’s term, “evildoing.” Further, when telling her story on “Code of Silence,” Palavi hints that there is an element of increased risk in these situations. When describing her sexual encounters with footballers, which she states are “on her terms,” she begins, “It’s consensual for a start. I’m not drunk or on drugs and it’s in, [it] has an element of class to it. Do you know what I mean?” (emphasis added). If it is necessary to define sex “on her terms” as consensual, this implies that sometimes casual “sex” with footballers is not consensual, or that there is an increased likelihood of rape. She also claims to have heard about several incidents in which footballers she knows sexually abused and denigrated, if not actually raped, other women. Such an awareness of what may happen clearly does not make Palavi a perpetrator of abuse, but neither can her actions (such as “setting up” women with footballers using Facebook) be considered entirely separate. While one may argue, following Levi’s reflections, that judgement of a “grey zone” figure such as Palavi should be suspended, it is significant that Four Corners’s representation of Palavi makes implicit and simplistic moral judgements. The introduction to Palavi follows the story of “Caroline,” who states that first-grade rugby player Dane Tilse broke into her university dormitory room and sexually assaulted her while she slept. Caroline indicates that Tilse left when he “picked up that [she] was really stressed.” Following this story, the program’s reporter and narrator Sarah Ferguson introduces Palavi with, “If some young footballers mistakenly think all women want to have sex with them, Charmyne Palavi is one who doesn’t necessarily discourage the idea.” As has been argued elsewhere (Waterhouse-Watson, “Framing the Victim”), this implies that Palavi is partly responsible for players holding this mistaken view. By implication, she therefore encouraged Tilse to assume that Caroline would want to have sex with him. Footage is then shown of Palavi and her friends “applying the finishing touches”—bronzing their legs—before going to meet footballers at a local hotel. The lighting is dim and the hand-held camerawork rough. These techniques portray the women as artificial and “cheap,” techniques that are also employed in a remarkably similar fashion in the documentary Footy Chicks (Barry), which follows three women who seek out sex with footballers. In response to Ferguson’s question, “What’s the appeal of those boys though?” Palavi repeats several times that she likes footballers mainly because of their bodies. This, along with the program’s focus on the women as instigators of sex, positions Palavi as something of a predator (she was widely referred to as a “cougar” following the program). In judging her “promiscuity” as immoral, the program implies she is partly responsible for her own rape, as well as acts of what can be termed, at the very least, sexual abuse of other women. The problematic representation of Palavi raises the complex question of how her “grey zone” behaviour should be depicted without passing trivialising judgements. This issue is particularly fraught when Four Corners follows the representation of Palavi’s “nightlife” with her accounts of footballers’ acts of sexual assault and abuse, including testimony that a well-known player raped Palavi herself. While Ferguson does not explicitly question the veracity of Palavi’s claim of rape, her portrayal is nevertheless largely unsympathetic, and the way the segment is edited appears to imply that she is blameworthy. Ferguson recounts that Palavi “says she was able to put [being raped] out of her mind, and it certainly didn’t stop her pursuing other football players.” This might be interpreted a positive statement about Palavi’s ability to move on from a rape; however, the tone of Ferguson’s authoritative voiceover is disapproving, which instead implies negative judgement. As the program makes clear, Palavi continues to organise sexual encounters between women and players, despite her knowledge of the “dangers,” both to herself and other women. Palavi’s awareness of the prevalence of incidents of sexual assault or abuse makes her position a problematic one. Yet her controversial role within the sexual culture of elite Australian football is complicated even further by the fact that she herself is disempowered (and her own allegation of being raped delegitimised) by the simplistic ideas about “assault” and “consent” that dominate social discourse. Despite this ambiguity, Four Corners constructs Palavi as more of a perpetrator of abuse than a victim—not even a victim who is “morally compromised.” Although we argue that careful consideration must be given to the issue of whether moral judgements should be applied to “grey zone” figures like Palavi, the “solution” is far from simple. No language (or image) is neutral or value-free, and judgements are inevitable in any act of representation. In his essay on the “grey zone,” Levi raises the crucial point that the many (mis)understandings of figures of moral ambiguity and “compromise” partly arise from the fact that the testimony and perspectives of these figures themselves is often the last to be heard—if at all (50). Nevertheless, an article Palavi published in Sydney tabloid The Daily Telegraph (19) demonstrates that such testimony can also be problematic and only complicate matters further. Palavi’s account begins: If you believed Four Corners, I’m supposed to be the NRL’s biggest groupie, a wannabe WAG who dresses up, heads out to clubs and hunts down players to have sex with… what annoys me about these tags and the way I was portrayed on that show is the idea I prey on them like some of the starstruck women I’ve seen out there. (emphasis added) Palavi clearly rejects the way Four Corners constructed her as a predator; however, rather than rejecting this stereotype outright, she reinscribes it, projecting it onto other “starstruck” women. Throughout her article, Palavi reiterates (other) women’s allegedly predatory behaviour, continually portraying the footballers as passive and the women as active. For example, she claims that players “like being contacted by girls,” whereas “the girls use the information the players put on their [social media profiles] to track them down.” Palavi’s narrative confirms this construction of men as victims of women’s predatory actions, lamenting the sacking of Johns following “Code of Silence” as “disgusting.” In the context of alleged sexual assault, the “predatory woman” stereotype is used in place of the raped woman in order to imply that sexual assault did not occur; hence Palavi’s problematic discourse arguably reinforces sexist attitudes. But can Palavi be considered complicit in validating this damaging stereotype? Can she be blamed for working within patriarchal systems of representation, of which she has also been a victim? The preceding analysis shows judgement to be inherent in the act of representation. The paucity of language is particularly acute when dealing with such extreme situations. Indeed, the language used to explore this issue in the present article cannot escape terminology that is loaded with meaning(s), which quotation marks can perhaps only qualify so far. Conclusion This paper does not claim to provide definitive answers to such complex dilemmas, but rather to highlight problems in addressing the sensitive issues of ambiguity and “complicity” in women’s interactions with patriarchal systems, and how these are represented in the mass media. Like the controversial behaviour of teenager Kim Duthie described earlier, Palavi’s position throws the problems of judgement and representation into disarray. There is no simple solution to these problems, though we do propose that these “grey zone” figures be represented in a self-reflexive, nuanced manner by explicitly articulating questions of responsibility rather than making simplistic judgements that implicitly lessen perpetrators’ culpability. Levi’s concept of the “grey zone” helps elucidate the fraught issue of women’s potential complicity in a rape culture, a subject that challenges both understanding and representation. Despite participating in a culture that promotes the abuse, denigration, and humiliation of women, the roles of women like Palavi cannot in any way be conflated with the roles of the perpetrators of sexual assault. These and other “grey zones” need to be constantly rethought and renegotiated in order to develop a fuller understanding of human behaviour. References Alcoff, Linda Martin, and Laura Gray. “Survivor Discourse: Transgression or Recuperation.” Signs 18.2 (1993): 260–90. Arnault, Lynne S. “Cruelty, Horror, and the Will to Redemption.” Hypatia 18.2 (2003): 155–88. Barry, Rebecca. Footy Chicks. Dir. Rebecca Barry. Australia: SBS Television, off-air recording, 2006. Benedict, Jeff. Public Heroes, Private Felons: Athletes and Crimes against Women. Boston: Northeastern UP, 1997. Benedict, Jeff. Athletes and Acquaintance Rape. Thousand Oaks: SAGE Publications, 1998. Brison, Susan J. Aftermath: Violence and the Remaking of a Self. Princeton: Princeton UP, 2002. Brown, Adam. “Beyond ‘Good’ and ‘Evil’: Breaking Down Binary Oppositions in Holocaust Representations of ‘Privileged’ Jews.” History Compass 8.5 (2010): 407–18. ———. “Confronting ‘Choiceless Choices’ in Holocaust Videotestimonies: Judgement, ‘Privileged’ Jews, and the Role of the Interviewer.” Continuum: Journal of Media and Communication Studies, Special Issue: Interrogating Trauma: Arts & Media Responses to Collective Suffering 24.1 (2010): 79–90. ———. “Marginalising the Marginal in Holocaust Films: Fictional Representations of Jewish Policemen.” Limina: A Journal of Historical and Cultural Studies 15 (2009). 14 Oct. 2011 ‹http://www.limina.arts.uwa.edu.au/previous/vol11to15/vol15/ibpcommended?f=252874›. ———. “‘Privileged’ Jews, Holocaust Representation and the ‘Limits’ of Judgement: The Case of Raul Hilberg.” Ed. Evan Smith. Europe’s Expansions and Contractions: Proceedings of the XVIIth Biennial Conference of the Australasian Association of European Historians (Adelaide, July 2009). Unley: Australian Humanities Press, 2010: 63–86. ———. “The Trauma of ‘Choiceless Choices’: The Paradox of Judgement in Primo Levi’s ‘Grey Zone.’” Trauma, Historicity, Philosophy. Ed. Matthew Sharpe. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2007: 121–40. ———. “Traumatic Memory and Holocaust Testimony: Passing Judgement in Representations of Chaim Rumkowski.” Colloquy: Text, Theory, Critique, 15 (2008): 128–44. Card, Claudia. The Atrocity Paradigm: A Theory of Evil. New York: Oxford UP, 2002. ———. “Groping through Gray Zones.” On Feminist Ethics and Politics. Ed. Claudia Card. Lawrence: University Press of Kansas, 1999: 3–26. ———. “Women, Evil, and Gray Zones.” Metaphilosophy 31.5 (2000): 509–28. Cheyette, Bryan. “The Uncertain Certainty of Schindler’s List.” Spielberg’s Holocaust: Critical Perspectives on Schindler’s List. Ed. Yosefa Losh*tzky. Bloomington: Indiana UP, 1997: 226–38. “Code of Silence.” Four Corners. Australian Broadcasting Corporation (ABC). Australia, 2009. Cole, Tim. Holocaust City: The Making of a Jewish Ghetto. New York: Routledge, 2003. Drill, Stephen. “Footy Groupie: I Am Not Ashamed.” Sunday Herald Sun, 24 May 2009: 86. Gavey, Nicola. Just Sex? The Cultural Scaffolding of Rape. East Sussex: Routledge, 2005. Khadem, Nassim, and Kate Nancarrow. “Doing It for the Sake of Your Mates.” Sunday Age, 21 Mar. 2004: 4. Larcombe, Wendy. Compelling Engagements: Feminism, Rape Law and Romance Fiction. Sydney: Federation Press, 2005. Lees, Sue. Ruling Passions. Buckingham: Open UP, 1997. Levi, Primo. The Drowned and the Saved. Translated by Raymond Rosenthal. London: Michael Joseph, 1986. Luban, David. “A Man Lost in the Gray Zone.” Law and History Review 19.1 (2001): 161–76. Masters, Roy. Bad Boys: AFL, Rugby League, Rugby Union and Soccer. Sydney: Random House Australia, 2006. Palavi, Charmyne. “True Confessions of a Rugby League Groupie.” Daily Telegraph 19 May 2009: 19. Petropoulos, Jonathan, and John K. Roth, eds. Gray Zones: Ambiguity and Compromise in the Holocaust and Its Aftermath. New York: Berghahn, 2005. Roth, John K. “In Response to Hannah Holtschneider.” Fire in the Ashes: God, Evil, and the Holocaust. Eds. David Patterson and John K. Roth. Seattle: U of Washington P, 2005: 50–54. Smith, Wayne. “Gang-Bang Culture Part of Game.” The Australian 6 Mar. 2004: 1. Todorov, Tzvetan. Facing the Extreme: Moral Life in the Concentration Camps. Translated by Arthur Denner and Abigail Pollack. London: Weidenfeld and Nicolson, 1991. Waterhouse-Watson, Deb. “All Women Are slu*ts: Australian Rules Football and Representations of the Feminine.” Australian Feminist Law Journal 27 (2007): 155–62. ———. “Framing the Victim: Sexual Assault and Australian Footballers on Television.” Australian Feminist Studies (2011, in press). ———. “Playing Defence in a Sexual Assault ‘Trial by Media’: The Male Footballer’s Imaginary Body.” Australian Feminist Law Journal 30 (2009): 109–29. ———. “(Un)reasonable Doubt: Narrative Immunity for Footballers against Allegations of Sexual Assault.” M/C Journal 14.1 (2011). Weidler, Danny. “Players Reveal Their Side of the Story.” Sun Herald 29 Feb. 2004: 4. Young, Alison. “The Waste Land of the Law, the Wordless Song of the Rape Victim.” Melbourne University Law Review 2 (1998): 442–65.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

40

Schmid, David. "Murderabilia." M/C Journal 7, no.5 (November1, 2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2430.

Full text

Abstract:

Online shopping is all the rage these days and the murderabilia industry in particular, which specializes in selling serial killer artifacts, is booming. At Spectre Studios, sculptor David Johnson sells flexible plastic action figures of Ted Bundy, Jeffrey Dahmer, and John Wayne Gacy and plans to produce a figure of Jack the Ripper in the future. Although some might think that making action figures of serial killers is tasteless, Johnson hastens to assure the potential consumer that he does have standards: “I wouldn’t do Osama bin Laden . . . I have some personal qualms about that” (Robinson). At Serial Killer Central, you can buy a range of items made by serial killers themselves, including paintings and drawings by Angelo Buono (one of the “Hillside Stranglers”) and Henry Lee Lucas. For the more discerning consumer, Supernaught.com charges a mere $300 for a brick from Dahmer’s apartment building, while a lock of Charles Manson’s hair is a real bargain at $995, shipping and handling not included. The sale of murderabilia is just a small part of the huge serial killer industry that has become a defining feature of American popular culture over the last twenty-five years. This industry is, in turn, a prime example of what Mark Seltzer has described as “wound culture,” consisting of a “public fascination with torn and open bodies and torn and opened persons, a collective gathering around shock, trauma, and the wound” (1). According to Seltzer, the serial killer is “one of the superstars of our wound culture” (2) and his claim is confirmed by the constant stream of movies, books, magazines, television shows, websites, t-shirts, and a tsunami of ephemera that has given the figure of the serial murderer an unparalleled degree of visibility and fame in the contemporary American public sphere. In a culture defined by celebrity, serial killers like Bundy, Dahmer and Gacy are the biggest stars of all, instantly recognized by the vast majority of Americans. Not surprisingly, murderabilia has been the focus of a sustained critique by the (usually self-appointed) guardians of ‘decency’ in American culture. On January 2, 2003 The John Walsh Show, the daytime television vehicle of the long-time host of America’s Most Wanted, featured an “inside look at the world of ‘murderabilia,’ which involves the sale of artwork, personal effects and letters from well-known killers” (The John Walsh Show Website). Featured guests included Andy Kahan, Director of the Mayor’s Crime Victim Assistance Office in Houston, Texas; ‘Thomas,’ who was horrified to find hair samples from “The Railroad Killer,” the individual who killed his mother, for sale on the Internet; Elmer Wayne Henley, a serial killer who sells his artwork to collectors; Joe, who runs “Serial Killer Central” and sells murderabilia from a wide range of killers, and Harold Schechter, a professor of English at Queens College, CUNY. Despite the program’s stated intention to “look at both sides of the issue,” the show was little more than a jeremiad against the murderabilia industry, with the majority of airtime being given to Andy Kahan and to the relatives of crime victims. The program’s bias was not lost on many of those who visited Joe’s Serial Killer Central site and left messages on the message board on the day The John Walsh Show aired. There were some visitors who shared Walsh’s perspective. A message from “serialkillersshouldnotprofit@aol.com,” for example, stated that “you will rot in hell with these killers,” while “Smithpi@hotmail.com” had a more elaborate critique: “You should pull your site off the net. I just watched the John Walsh show and your [sic] a f*cking idiot. I hope your [sic] never a victim, because if you do [sic] then you would understand what all those people were trying to tell you. You [sic] a dumb sh*t.” Most visitors, however, sympathized with the way Joe had been treated on the show: “I as well [sic] saw you on the John Walsh show, you should [sic] a lot of courage going on such a one sided show, and it was sh*t that they wouldnt [sic] let you talk, I would have walked off.” But whether the comments were positive or negative, one thing was clear: The John Walsh Show had created a great deal of interest in the Serial Killer Central site. As one of the messages put it, “I think that anything [sic] else he [John Walsh] has put a spark in everyones [sic] curiousity [sic] . . . I have noticed that you have more hits on your page today than any others [sic].” Apparently, even the most explicit rejection and condemnation of serial killer celebrity finds itself implicated in (and perhaps even unwittingly encouraging the growth of) that celebrity. John Walsh’s attack on the murderabilia industry was the latest skirmish in a campaign that has been growing steadily since the late 1990s. One of the campaign’s initial targets was the internet trading site eBay, which was criticized for allowing serial killer-related products to be sold online. In support of such criticism, conservative victims’ rights and pro-death penalty organizations like “Justice For All” organized online petitions against eBay. In November 2000, Business Week Online featured an interview with Andy Kahan in which he argued that the online sale of murderabilia should be suppressed: “The Internet just opens it all up to millions and millions more potential buyers and gives easy access to children. And it sends a negative message to society. What does it say about us? We continue to glorify killers and continue to put them in the mainstream public. That’s not right” (Business Week). Eventually bowing to public pressure, eBay decided to ban the sale of murderabilia items in May 2001, forcing the industry underground, where it continues to be pursued by the likes of John Walsh. Apart from highlighting how far the celebrity culture around serial killers has developed (so that one can now purchase the nail clippings and hair of some killers, as if they are religious icons), focusing on the ongoing debate around the ethics of murderabilia also emphasizes how difficult it is to draw a neat line between those who condemn and those who participate in that culture. Quite apart from the way in which John Walsh’s censoriousness brought more visitors to the Serial Killer Central site, one could also argue that few individuals have done more to disseminate information about violent crime in general and serial murder in particular to mainstream America than John Walsh. Of course, this information is presented in the unimpeachably moral context of fighting crime, but controversial features of America’s Most Wanted, such as the dramatic recreations of crime, pander to the same prurient public interest in crime that the program simultaneously condemns. An ABCNews.Com article on murderabilia inadvertently highlights the difficulty of distinguishing a legitimate from an illegitimate interest in serial murder by quoting Rick Staton, one of the biggest collectors and dealers of murderabilia in the United States, who emphasizes that the people he sells to are not “ghouls and creeps [who] crawl out of the woodwork”, but rather “pretty much your average Joe Blow.” Even his family, Staton goes on to say, who profess to be disgusted by what he does, act very differently in practice: “The minute they step into this room, they are glued to everything in here and they are asking questions and they are genuinely intrigued by it . . . So it makes me wonder: Am I the one who is so abnormal, or am I pretty normal?” (ABCNews.Com). To answer Staton’s question, we need to go back to 1944, when sociologist Leo Lowenthal published an essay entitled “Biographies in Popular Magazines,” an essay he later reprinted as a chapter in his 1961 book, Literature, Popular Culture And Society, under a new title: “The Triumph of Mass Idols.” Lowenthal argues that biographies in popular magazines underwent a striking change between 1901 and 1941, a change that signals the emergence of a new social type. According to Lowenthal, the earlier biographies indicate that American society’s heroes at the time were “idols of production” in that “they stem from the productive life, from industry, business, and natural sciences. There is not a single hero from the world of sports and the few artists and entertainers either do not belong to the sphere of cheap or mass entertainment or represent a serious attitude toward their art” (112-3). Sampling biographies in magazines from 1941, however, Lowenthal reaches a very different conclusion: “We called the heroes of the past ‘idols of production’: we feel entitled to call the present-day magazine heroes ‘idols of consumption’” (115). Unlike the businessmen, industrialists and scientists who dominated the earlier sample, almost every one of 1941’s heroes “is directly, or indirectly, related to the sphere of leisure time: either he does not belong to vocations which serve society’s basic needs (e.g., the worlds of entertainment and sport), or he amounts, more or less, to a caricature of a socially productive agent” (115). Lowenthal leaves his reader in no doubt that he sees the change from “idols of production” to “idols of consumption” as a serious decline: “If a student in some very distant future should use popular magazines of 1941 as a source of information as to what figures the American public looked to in the first stages of the greatest crisis since the birth of the Union, he would come to a grotesque result . . . the idols of the masses are not, as they were in the past, the leading names in the battle of production, but the headliners of the movies, the ball parks, and the night clubs” (116). With Lowenthal in mind, when one considers the fact that the serial killer is generally seen, in Richard Tithecott’s words, as “deserving of eternal fame, of media attention on a massive scale, of groupies” (144), one is tempted to describe the advent of celebrity serial killers as a further decline in the condition of American culture’s “mass idols.” The serial killer’s relationship to consumption, however, is too complex to allow for such a hasty judgment, as the murderabilia industry indicates. Throughout the edition of The John Walsh Show that attacked murderabilia, Walsh showed clips of Collectors, a recent documentary about the industry. Collectors is distributed by a small company named Abject Films and on their website the film’s director, Julian P. Hobbs, discusses some of the multiple connections between serial killing and consumerism. Hobbs points out that the serial killer is connected with consumerism in the most basic sense that he has become a commodity, “a merchandising phenomenon that rivals Mickey Mouse. From movies to television, books to on-line, serial killers are packaged and consumed en-masse” (Abject Films). But as Hobbs goes on to argue, serial killers themselves can be seen as consumers, making any representations of them implicated in the same consumerist logic: “Serial killers come into being by fetishizing and collecting artifacts – usually body parts – in turn, the dedicated collector gathers scraps connected with the actual events and so, too, a documentary a collection of images” (Abject Films). Along with Rick Staton, Hobbs implies that no one can avoid being involved with consumerism in relation to serial murder, even if one’s reasons for getting involved are high-minded. For example, when Jeffrey Dahmer was murdered in prison in 1994, the families of his victims were delighted but his death also presented them with something of a problem. Throughout the short time Dahmer was in prison, there had been persistent rumors that he was in negotiations with both publishers and movie studios about selling his story. If such a deal had ever been struck, legal restrictions would have prevented Dahmer from receiving any of the money; instead, it would have been distributed among his victims’ families. Dahmer’s murder obviously ended this possibility, so the families explored another option: going into the murderabilia business by auctioning off Dahmer’s property, including such banal items as his toothbrush, but also many items he had used in commission of the murders, such as a saw, a hammer, the 55-gallon vat he used to decompose the bodies, and the refrigerator where he stored the hearts of his victims. Although the families’ motives for suggesting this auction may have been noble, they could not avoid participating in what Mark Pizzato has described as “the prior fetishization of such props and the consumption of [Dahmer’s] cannibal drama by a mass audience” (91). When the logic of consumerism dominates, is anyone truly innocent, or are there just varying degrees of guilt, of implication? The reason why it is impossible to separate neatly ‘legitimate’ and ‘illegitimate’ expressions of interest in famous serial killers is the same reason why the murderabilia industry is booming; in the words of a 1994 National Examiner headline: “Serial Killers Are as American as Apple Pie.” Christopher Sharrett has suggested that: “Perhaps the fetish status of the criminal psychopath . . . is about recognizing the serial killer/mass murderer not as social rebel or folk hero . . . but as the most genuine representative of American life” (13). The enormous resistance to recognizing the representativeness of serial killers in American culture is fundamental to the appeal of fetishizing serial killers and their artifacts. As Sigmund Freud has explained, the act of disavowal that accompanies the formation of a fetish allows a perception (in this case, the Americanness of serial killers) to persist in a different form rather than being simply repressed (352-3). Consequently, just like the sexual fetishists discussed by Freud, although we may recognize our interest in serial killers “as an abnormality, it is seldom felt by [us] as a symptom of an ailment accompanied by suffering” (351). On the contrary, we are usually, in Freud’s words, “quite satisfied” (351) with our interest in serial killers precisely because we have turned them into celebrities. It is our complicated relationship with celebrities, affective as well as intellectual, composed of equal parts admiration and resentment, envy and contempt, that provides us with a lexicon through which we can manage our appalled and appalling fascination with the serial killer, contemporary American culture’s ultimate star. References ABCNews.Com. “Killer Collectibles: Inside the World of ‘Murderabilia.” 7 Nov. 2001. American Broadcasting Company. 9 May 2003 http://www.abcnews.com>. AbjectFilms.Com. “Collectors: A Film by Julian P. Hobbs.” Abject Films. 9 May 2003 http://www.abjectfilms.com/collectors.html>. BusinessWeek Online. 20 Nov. 2000. Business Week. 9 May 2003 http://www.businessweek.com/2000/00_47/b3708056.htm>. Freud, Sigmund. “Fetishism.” On Sexuality. Trans. James Strachey. London: Penguin Books, 1977. 351-7. The John Walsh Show. Ed. Click Active Media. 2 Jan. 2003. 9 May 2003 http://www.johnwalsh.tv/cgi-bin/topics/today/cgi?id=90>. Lowenthal, Leo. “The Triumph of Mass Idols.” Literature, Popular Culture and Society. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961. 109-40. National Examiner. “Serial Killers Are as American as Apple Pie.” 7 Jun. 1994: 7. Pizzato, Mark. “Jeffrey Dahmer and Media Cannibalism: The Lure and Failure of Sacrifice.” Mythologies of Violence in Postmodern Media. Ed. Christopher Sharrett. Detroit: Wayne State UP, 1999. 85-118. Robinson, Bryan. “Murder Incorporated: Denver Sculptor’s Serial Killer Action Figures Bringing in Profits and Raising Ire.” ABCNews.Com 25 Mar. 2002. American Broadcasting Company. 27 Apr. 2003 http://abcnews.com/>. Seltzer, Mark. Serial Killers: Death and Life in America’s Wound Culture. New York: Routledge, 1998. Sharrett, Christopher. “Introduction.” Mythologies of Violence in Postmodern Media. Ed. Christopher Sharrett. Detroit: Wayne State UP, 1999. 9-20. Tithecott, Richard. Of Men and Monsters: Jeffrey Dahmer and the Construction of the Serial Killer. Madison: U of Wisconsin P, 1997. Citation reference for this article MLA Style Schmid, David. "Murderabilia: Consuming Fame." M/C Journal 7.5 (2004). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0411/10-schmid.php>. APA Style Schmid, D. (Nov. 2004) "Murderabilia: Consuming Fame," M/C Journal, 7(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0411/10-schmid.php>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

41

Seale, Kirsten. "Location, Location." M/C Journal 9, no.5 (November1, 2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2668.

Full text

Abstract:

Last year, the ABC’s Media Watch (17 Oct. 2005) noted the continuing outrage in the tabloid media over “the dirtiest house in NSW”. The program took issue with Sydney newspaper The Daily Telegraph, and the descriptor “exclusive” attached to their article on a property in beachside Bondi (9 Oct. 2005). In fact, as Media Watch pointed out, Channel Seven’s current affairs flagship Today Tonight had already made repeat visits to the residence. A Current Affair, Channel Nine’s rival show, as well as Bondi’s local newspaper also offered coverage. However, I am interested not in the number of times the story appeared – though this is certainly a symptom of what I do want to talk about. Instead, I want to consider the affect generated by this reportage. In turn, I want to consider what this reveals about our attitudes to refuse, and how these attitudes work to constitute social order in capitalist discourse. The overwhelming affective register of the language deployed to speak about the house is disgust. Adam Bell in The Sunday Telegraph paints a visceral picture entitled “A stinking mess”. He writes that the Bondi premises are engulfed in a stinking three-metre high pile of decaying rubbish that poses a serious health and safety risk. … Stacked with empty boxes, beer cartons, broken furniture, canned fruit, newspapers and cardboard, the waste dump fills the entire front and backyards of the house and spills onto the street. On hot days, the stench of the rotting garbage is detected blocks away while at night, rats and co*ckroaches are regularly seen running in and out of the mess. … The rubbish is piled so high only the roof of the 1920s Californian bungalow is clearly visible from the front. (9 Oct. 2005) Bell’s follow-up speaks of “the huge pile of filth at the infamous Bondi rubbish house” and of “a team of cleaners dressed in forensic ‘space suits’” (27 Nov. 2005). Other News Limited journalists who subsequently visited the site conjured similar imagery (Goldner; Cummings). Television was not to be outdone: Today Tonight called it “the house from hell”, whilst A Current Affair focused on the “disgraceful pile of rat-infested rubbish [that] just gets higher and higher” (Media Watch). The tonality of the language is a dimension of the prevalent discourse of “aspirationalism” that is central to the popularist politics of Australian Prime Minister John Howard. One key signifier of “aspiration” is property ownership expressed through the rhetoric of the “home.” The affective dimension of the reporting—the disgust—stems from the disjuncture of the exalted (Bondi Beach, high property values) and the abject (refuse). It is a tool used to discursively fix the inappropriate physical and social location of the refuse so as to locate what is culturally valued. Bell’s initial article mentions no less than three times in 600 words that the house is a “million dollar property” and is “located in one of Sydney’s most prestigious and expensive suburbs” (9 Oct. 2005). His second article also mentioned the property’s value (27 Nov. 2005), as did another article by a colleague at The Daily Telegraph (9 Dec. 2005). Today Tonight emphasized that the house was in “an exclusive beachside suburb” and that it was “smack bang in the middle of one of Australia’s most expensive and best known suburbs” (Media Watch). William Ian Miller in Anatomy of Disgust explains how the affective response to an encounter like the one with Bondi’s “rubbish house” can be attributed to feelings about organisation. Miller positions disgust as “a strong sense of aversion to something perceived as dangerous because of its danger to contaminate, infect, or pollute by proximity, contact or ingestion” (2). In other words, disgust is the product of an aversion to something that breaches the lines of containment, and therefore signals a threat to established order. The body – a network of physiological and neurological processes, which constitute multiple systems of order in their own right – cannot cope with such a breakdown and reacts accordingly. David Trotter elaborates: Psychological activity [is] an attempt to impose order on experience: bodily paroxysm is a way of confronting and resolving urgent abstract dilemmas. According to this view, you vomit because you have lost confidence in your ability to make sense of the world: your ability to categorize, order, explain, or tell stories about what has happened to you. Disgust is the product of conceptual trauma. (158-9) The “conceptual trauma” in the case of Bondi’s “rubbish house” is a reaction to a transgression of the order of capitalist social space, which then becomes a discursive conduit for its hegemonic renewal. Indeed, the concern with the malfunction in social order that the misplaced refuse represents confirms what anthropologist Mary Douglas has been telling us for some time: If we can abstract pathogenicity and hygiene from our notion of dirt, we are left with the old definition of dirt as matter out of place. This is a very suggestive approach. It implies two conditions: a set of ordered relations and a contravention of that order. Dirt then, is never a unique, isolated event. Where there is dirt there is a system. Dirt is the by-product of a systematic ordering and classification of matter, in so far as ordering involves rejecting inappropriate elements. (36) Certainly, the associated health risks to Mary Bobolas, the house’s owner/occupier, and the wider community from her hoarding are not purely ideological. However, it is impossible to divorce the social discourses surrounding refuse from the series of social and technological developments that Dominique Laporte in his History of sh*t calls the “privatisation” of waste (28). The social and technical apparatuses which enable dominant sociogenetic attitudes regarding refuse include the increasing emphasis on private property, the emergence of the family unit as the primary site for the coalescence of socializing forces and inventions such as the toilet (Elias 137-40). Laporte believes that this process in instrumental in creating the individuated, capitalist subject, which, in the context of contemporary Australian capitalist discourse, is the middle-class homeowner. The construction of complex regulatory architecture to manage practices and tastes substantiates American novelist Don DeLillo’s proposal that civilisation did not rise and flourish as men hammered out hunting scenes on bronze gates and whispered philosophy under the stars, with garbage as a noisome offshoot, swept away and forgotten. No, garbage came first, inciting people to build a civilization in response, in self-defense. We had to find ways to discard our waste, to use what we couldn’t discard, to reprocess what we couldn’t use. … Consume or die. That’s the mandate of the culture. And it all ends up in the dump. We make stupendous amounts of garbage, then we react to it, not only technologically but in our hearts and minds. We let it shape us. We let it control our thinking. Garbage comes first, then we build a system to deal with it. (287-8) Most of the systems to which DeLillo refers are designed to counter the visibility of refuse and channel it to a demarcated, separate space. This is the paradox of refuse: our sense of order depends upon it, yet in affluent society we are anxious about confronting it. Over the years, Bondi Beach has been sanitised both materially and socially. The sewage outfall is a heritage site and the area is no longer working class. Yet, it seems the sh*t is still washing up on the shore: significantly, the refuse Bobolas accumulates is other people’s rubbish collected from “the streets, garbage bins and council clean-ups” (Bell 9 Oct. 2005). It is produced by the very homeowners whose disgust is so palpable. However, the media coverage of the “rubbish house” does not merely remind the rich and famous residents of their own refuse, nor does it function as a critique of conspicuous consumption. The media event of the “rubbish house” illustrates how “matter out of place” and the resulting affect of disgust are exploited discursively by hegemonic culture in order to maintain the ideology of “aspirationalism” and reiterate the wider capitalist project. References Bell, Adam. “A Stinking Mess – Mountain of Garbage in Sydney Yard.” Sunday Telegraph [Sydney] 9 Oct. 2005: 9. Bell, Adam. “End of the Dirt House.” Sunday Telegraph [Sydney] 27 Nov. 2005: 17. Cummings, Larissa. “Bondi Mountain of Rubbish Rises Again.” Daily Telegraph [Sydney] 20 May 2006: 15. DeLillo, Don. Underworld. New York: Scribner, 1997. Douglas, Mary. Purity and Danger: An Analysis of Concepts of Pollution and Taboo. London: Routledge, 2002. Elias, Norbert. The Civilising Process: The History of Manners: Sociogenetic and Psychogenetic Investigations. Trans. Edmund Jephcott. Oxford: Basil Blackwell, 1978. Goldner, Viva. “Rage over Rubbish – Daughters Defend Garbage Mountain.” Daily Telegraph [Sydney] 9 Dec. 2005: 17. Laporte, Dominique. History of sh*t. Cambridge, Mass: MIT P, 2002. Media Watch. ABC TV. 17 Oct. 2005. Transcript. 23 Jul 2006 http://www.abc. net.au/mediawatch/transcripts/s1483767.htm. net.au/mediawatch/transcripts/s1483767.htm> Miller, William Ian. The Anatomy of Disgust. Cambridge, Mass & London: Harvard UP, 1997. Trotter, David. Cooking with Mud: The Idea of Mess in Nineteenth-Century Art and Fiction. Oxford: Oxford UP, 2000. Citation reference for this article MLA Style Seale, Kirsten. "Location, Location: Situating Bondi’s “Rubbish House”." M/C Journal 9.5 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0610/07-seale.php>. APA Style Seale, K. (Nov. 2006) "Location, Location: Situating Bondi’s “Rubbish House”," M/C Journal, 9(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0610/07-seale.php>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

42

Bonner, Frances. "This may Look like Science Fiction, But..." M/C Journal 2, no.1 (February1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1736.

Full text

Abstract:

The borderline between fiction and non-fiction is, like much that is liminal, deeply attractive to observers, and among the consequences of this is a proliferation of names; 'faction', 'fictocriticism' and the shifting pairing of docudrama/dramadoc operate to indicate the blending of different types of fictional and non-fictional material. All of these produce that feeling of unease proper to liminal states. In his recent study, Derek Paget notes how it is the seriousness of the truth claims of that version of non-fiction called documentary that makes its mixing with drama so fraught with potential for controversy. In Queensland we might recall some of the arguments over the screening of Joh's Jury, but Paget underpins his analysis of material like the 1992 HBO/Granada production Hostages with reference to the four year sentence imposed in 1997 on German documentary maker Michael Born for faking material for his documentaries (1). Here not making clear the hybridity of the material was not just an impropriety, but a crime. Yet the liminal material that most fascinates me hides its hybrid nature behind a shifting collection of different terms, ones like 'projection', 'forecast', 'extrapolation' or even (on bad days) 'mission statement'. This particular body of writing is accessible non-fiction about the future. As one who has used science fiction as my basic tool for thinking about the future since I was a child, the question 'how do you write non-fictionally about something that has not yet happened?' fascinates me. That it does not seem to bother other people all that much is what seems strange. How is it that non-fiction about the future differs from science fiction about the future (and for those unfamiliar with or disdainful about the genre, sf can be set in the present, the past or the future)? Certainly one can see distinctions at the extremes; the arrival of tentacled telepathic aliens travelling faster than light characterises sf rather than science, but as another space probe sets off for the Red Planet and visionary future missions are planned, how smug can we be about the difference between the projections of what will be found and the calm descriptive passages of Kim Stanley Robinson's Red Mars? Indeed the example of the Mars probe was prompted by my current piece of sf reading -- Paul McCauley's Fairyland -- where the 21st century inhabitants of a nanotech-enhanced Europe pursue their affairs against the background of the arrival of television pictures of the first landing of humans on Mars. Sf really loves to vaunt its relationship to science. Devotees of sf, fans and aware readers alike, can reel off a collection of instances when sf seemed to have predicted future scientific or technological developments. The core one here is Arthur C. Clarke's statement of the principles of communication satellites over a decade before the launch of Telstar. (It is quite possible that those people under the age of 50 who know what Telstar is -- the 'r' is now a very important distinguishing feature -- only do so because of its function in this prime example.) Most of the other examples are at heart ones of naming rather than scientific principles -- waldos are now more or less what Robert Heinlein called them in the novella Waldo, and cyberspace is the word used to name something not very much like the inhabitable virtual space in William Gibson's Neuromancer, though many pretend otherwise. There are more, but they are vastly outnumbered by the instances of irrelevance or worse, failed prediction. Most readers have favourite moments when people in the control room of a space ship reach for a slide rule or feed in punch cards, but sf, especially genre sf (i.e. not literary fiction or utopian allegory set in the future), is in the business of entertainment not prediction. Science fiction needs science to give it generic clout, or as Darko Suvin demands, to provide the cognitive support for its imaginative operations (13). Sf writers, even those given to fantastic elements, like to provide acknowledgement pages where they thank the scientists who aren't to blame for any mistakes but helped a lot. Anne McCaffrey is much given to thanking Jack Cohen, but then so are a lot of other people -- Cohen is a biologist, great fan of the genre and a major deliverer of lectures on scientific topics at sf fan conventions. Writers like David Brin actually are scientists with serious credentials. People heavily involved in sf can trot out reams of these instances as well as mentioning how writers without scientific training can still stay within credible parameters when designing new worlds by feeding the data of their desired planet into a computer program which will give them its physical properties and save them from being bombarded with reader's letters pointing out their mistakes. But all of this wonderful fertile mix of science and fiction comes to an abrupt halt when the field of play is science itself in its public guise. Here science is real, science is earnest and sf is a serious problem -- it gives people bad ideas and worse it is popular, especially with the young. While sf is constantly trying to make claims for its own scientificity, trying to show that science and the fiction that has taken its name are absolutely made for each other, entwined together for ever and ever amen, science keeps disentangling the fictional tendrils, pushing off the importunate lover, and trying to deny it was ever tempted to get involved. Sf has so much to gain from the relationship -- status and difference from its fictional like; science has so much to lose. But there is something for science to gain -- and if it's not as even-handed as Fred Astaire giving Ginger Rogers class while she gave him sex appeal, that is a pretty accurate description of the trade (and yes, to continue the analogy, sf does have to do it backwards and in high heels). Sf is the blonde or the beefcake that pulls in the punters for the serious business of the factual, but having called people in, it must be disowned. If you haven't heard my title, you haven't been watching televised technology programmes like Australia's great export success (forget about Neighbours, I mean Beyond 2000, already operating to overcome the lack of prescience about how long the title would work) and you've been missing some news and current affairs too. It seems particularly common in non-fiction segments on robotics. A small mechanical device shambles towards the camera as a voice-over intones "This may look like science fiction, but it is actually a scene from a laboratory in downtown Tokyo" (or it might be from the Media Labs at MIT -- the difference being in the visible pizza boxes). The viewer has been hailed with something familiar and attractive, which has then been disavowed to allow the truth to shine through. Why does the catch phrase occur? Why invoke science fiction only to deny it? A piece of writing about the future cast in the non-fictional mode calls on science fiction for one of several reasons: it may want to attract readers; it may need an accompanying graphic; or it may want to talk about a wonderful new gizmo of some kind and feel the need to attach the unknown to something (however bizarrely) known. Sf is the solution to all these problems since it is arresting or popular (more fun that dusty old science might be feared to be -- I must say I don't have this view of science, but it underwrites the establishment of organisations for the Public Understanding of Science and other pieces of science PR) and it produces pictures purporting to be of the future that have more appeal than the other bodies of futurological graphics. If you don't use stills from sf films or TV (and these are certainly preferable in terms of respectability to the kind of material used for the covers of sf novels or comics), what you are left with are graphs or architects' drawings and these can only do so much. I don't really know all that many people who share my fondness for the Southern Oscillation Index graph on the weather forecast, after all. I recently came across a different use of sf in something of a scientific context. It was not disavowed quite, and I did not even find it accurate, but it points to the symbiotic elements of the couple which is not a couple. It was a review of Richard Ellis's The Search for the Giant Squid (Guardian Weekly 10 Jan. 99). Much of the material referred to in the book was fictional, but the squid and the core of the book was scientific. Michael Dirda, the reviewer, starts a paragraph in the middle of the review by saying: "When he wants to, Ellis can make his science almost science fictional: 'It is now assumed that the sperm whale captures its prey by emitting sound beams of such intensity that they can stun or even kill the prey.'" Now that doesn't sound science fictional to me -- it sounds pretty much pure David Attenborough. And neither Dirda nor Ellis appear to disavow the sf evoked. It is as if there was a convention by which a scientifically-inflected piece of journalism had to gesture to sf come what may, but only had to deny it if it involved the future where the risk of the truth claims of the scientific being compromised by the sf is presumably greater. The basic requirement in being seen to speak truthfully about the future is to reduce apparent fictionality. The best way to do this is to call on the most powerful available truth-speaking discourse, that is to speak scientifically or even more these days, economically. Science can talk very seriously indeed about the future (though it is being tempted into dangerous waters by computer technology working with terms like nanobots and foglets), but as for economics... Well, it has a whole practice which it calls futures, which is entirely speculative, but which can result in the most hallowed production of the 'real' to be encountered -- actual money. To a surprising, or perhaps that should be suspicious, extent, science disguises the fact that it speaks of the future. It engages in inventions which will become usable, discovers things which will change how current practices will be conducted, projects variations in demand; all these wonderful things which only reveal in the tense of the associated verb that their time of actuality is not quite yet. The area that is most overt about its practice of non-fictional future speaking is actually called futurology. Futurology is centred far more in the social sciences and this makes it comparatively weak from the outset. It may be that its honesty about what it engages in reduces its social power. Announcing oneself a futurologist may work as a chat-up line (though the social occasion at which it did so might give one pause) but it doesn't convert into truth-speaking power -- much better to claim to specialise in futures. Yet, when futurology calls on sf, at least it is not necessary for it to engage in the same processes of disavowal or even denial. Academics get used to being disappointed by articles that sound as if they would be really promising for a current or projected piece of work, but one of my greatest disappointments was with a brief piece by Jim Dator with the great title "What Do 'You' Do When Your Robot Bows, as Your Clone Enters Holographic MTV?". Dator is currently head of the Hawaii Research Center for Futures Studies at the University of Hawaii and chair of the World Future Studies Federation. He is thus someone who constantly works with the problem at the core of my concern. As I recall, when I went in search of the Dator article, I had expectations of an etiquette guide for the multiply present, but what I got was more a piece noting how wow! humans may not (continue to) be the peak of evolution for that much longer. Well, Charles Darwin died for that thought long ago anyway and why would Alan Turing have bothered with his Test if he hadn't suspected something similar. Although it's quite an old article at the speed Dator publishes, its calling on an sf scenario, however low-key, to draw attention to non-fictional writing is characteristic of the practice shared with science. I may have been saddened by its failure to even try to deliver on the promise of its title, but at least futurology does not see the necessity of disavowal. In all the reading I've done over the years in both areas there has only been one occasion when I've encountered any disclaimer in a science fictional work which has any parallel to the insistent disclaimers of science fictionality in science writing. It is not of course a disclaimer of scientificity. Instead it is an emphatic assertion of fictionality. What, you ask could possibly require this in a piece of science fiction? Ah, what but autobiography and within that the suspicion of sexual confession. Nicola Griffith puts a post-note to her most recent novel Slow River (both an ecological and a psycho-sexual thriller). It reads: "There is a disturbing tendency among readers -- particularly critics -- to assume that any woman who writes about abuse, no matter how peripherally, must be speaking from her own experience. This is, in Joanna Russ's terms, a denial of the writer's imagination. Should anyone be tempted to assume otherwise, let me be explicit: Slow River is fiction not autobiography. I made it up." So there you have a hierarchy of threats to status, perhaps: science, science fiction and (women's) autobiography. Observe however that I have not put the economic on the list. References Dator, Jim. "What Do 'You' Do When Your Robot Bows, as Your Clone Enters Holographic MTV?" Futures 21 (4 Aug. 1989): 361-5. Paget, Derek. No Other Way to Tell It: Dramadoc/Docudrama on Television. Manchester: Manchester UP, 1998. Suvin, Darko. Metamorphoses of Science Fiction: On the Poetics and History of a Literary Genre. New Haven: Yale UP, 1979 Recommendations Griffith, Nicola. Slow River. New York: Del Rey, 1995. McCauley, Paul. Fairyland. London: Vista, 1995. Citation reference for this article MLA style: Frances Bonner. "This May Look like Science Fiction, But..." M/C: A Journal of Media and Culture 2.1 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9902/look.php>. Chicago style: Frances Bonner, "This May Look like Science Fiction, But...," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 1 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9902/look.php> ([your date of access]). APA style: Frances Bonner. (1999) This may look like science fiction, but... M/C: A Journal of Media and Culture 2(1). <http://www.uq.edu.au/mc/9902/look.php> ([your date of access]).

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

43

Roney, Lisa. "The Extreme Connection Between Bodies and Houses." M/C Journal 10, no.4 (August1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2684.

Full text

Abstract:

Perhaps nothing in media culture today makes clearer the connection between people’s bodies and their homes than the Emmy-winning reality TV program Extreme Makeover: Home Edition. Home Edition is a spin-off from the original Extreme Makeover, and that fact provides in fundamental form the strong connection that the show demonstrates between bodies and houses. The first EM, initially popular for its focus on cosmetic surgery, laser skin and hair treatments, dental work, cosmetics and wardrobe for mainly middle-aged and self-described unattractive participants, lagged after two full seasons and was finally cancelled entirely, whereas EMHE has continued to accrue viewers and sponsors, as well as accolades (Paulsen, Poniewozik, EMHE Website, Wilhelm). That viewers and the ABC network shifted their attention to the reconstruction of houses over the original version’s direct intervention in problematic bodies indicates that sites of personal transformation are not necessarily within our own physical or emotional beings, but in the larger surround of our environments and in our cultural ideals of home and body. One effect of this shift in the Extreme Makeover format is that a seemingly wider range of narrative problems can be solved relating to houses than to the particular bodies featured on the original show. Although Extreme Makeover featured a few people who’d had previously botched cleft palate surgeries or mastectomies, as Cressida Heyes points out, “the only kind of disability that interests the show is one that can be corrected to conform to able-bodied norms” (22). Most of the recipients were simply middle-aged folks who were ordinary or aged in appearance; many of them seemed self-obsessed and vain, and their children often seemed disturbed by the transformation (Heyes 24). However, children are happy to have a brand new TV and a toy-filled room decorated like their latest fantasy, and they thereby can be drawn into the process of identity transformation in the Home Edition version; in fact, children are required of virtually all recipients of the show’s largess. Because EMHE can do “major surgery” or simply bulldoze an old structure and start with a new building, it is also able to incorporate more variety in its stories—floods, fires, hurricanes, propane explosions, war, crime, immigration, car accidents, unscrupulous contractors, insurance problems, terrorist attacks—the list of traumas is seemingly endless. Home Edition can solve any problem, small or large. Houses are much easier things to repair or reconstruct than bodies. Perhaps partly for this reason, EMHE uses disability as one of its major tropes. Until Season 4, Episode 22, 46.9 percent of the episodes have had some content related to disability or illness of a disabling sort, and this number rises to 76.4 percent if the count includes families that have been traumatised by the (usually recent) death of a family member in childhood or the prime of life by illness, accident or violence. Considering that the percentage of people living with disabilities in the U.S. is defined at 18.1 percent (Steinmetz), EMHE obviously favours them considerably in the selection process. Even the disproportionate numbers of people with disabilities living in poverty and who therefore might be more likely to need help—20.9 percent as opposed to 7.7 percent of the able-bodied population (Steinmetz)—does not fully explain their dominance on the program. In fact, the program seeks out people with new and different physical disabilities and illnesses, sending out emails to local news stations looking for “Extraordinary Mom / Dad recently diagnosed with ALS,” “Family who has a child with PROGERIA (aka ‘little old man’s disease’)” and other particular situations (Simonian). A total of sixty-five ill or disabled people have been featured on the show over the past four years, and, even if one considers its methods maudlin or exploitive, the presence of that much disability and illness is very unusual for reality TV and for TV in general. What the show purports to do is to radically transform multiple aspects of individuals’ lives—and especially lives marred by what are perceived as physical setbacks—via the provision of a luxurious new house, albeit sometimes with the addition of automobiles, mortgage payments or college scholarships. In some ways the assumptions underpinning EMHE fit with a social constructionist body theory that posits an almost infinitely flexible physical matter, of which the definitions and capabilities are largely determined by social concepts and institutions. The social model within the disability studies field has used this theoretical perspective to emphasise the distinction between an impairment, “the physical fact of lacking an arm or a leg,” and disability, “the social process that turns an impairment into a negative by creating barriers to access” (Davis, Bending 12). Accessible housing has certainly been one emphasis of disability rights activists, and many of them have focused on how “design conceptions, in relation to floor plans and allocation of functions to specific spaces, do not conceive of impairment, disease and illness as part of domestic habitation or being” (Imrie 91). In this regard, EMHE appears as a paragon. In one of its most challenging and dramatic Season 1 episodes, the “Design Team” worked on the home of the Ziteks, whose twenty-two-year-old son had been restricted to a sub-floor of the three-level structure since a car accident had paralyzed him. The show refitted the house with an elevator, roll-in bathroom and shower, and wheelchair-accessible doors. Robert Zitek was also provided with sophisticated computer equipment that would help him produce music, a life-long interest that had been halted by his upper-vertebra paralysis. Such examples abound in the new EMHE houses, which have been constructed for families featuring situations such as both blind and deaf members, a child prone to bone breaks due to osteogenesis imperfecta, legs lost in Iraq warfare, allergies that make mold life-threatening, sun sensitivity due to melanoma or polymorphic light eruption or migraines, fragile immune systems (often due to organ transplants or chemotherapy), cerebral palsy, multiple sclerosis, Krabbe disease and autism. EMHE tries to set these lives right via the latest in technology and treatment—computer communication software and hardware, lock systems, wheelchair-friendly design, ventilation and air purification set-ups, the latest in care and mental health approaches for various disabilities and occasional consultations with disabled celebrities like Marlee Matlin. Even when individuals or familes are “[d]iscriminated against on a daily basis by ignorance and physical challenges,” as the program website notes, they “deserve to have a home that doesn’t discriminate against them” (EMHE website, Season 3, Episode 4). The relief that they will be able to inhabit accessible and pleasant environments is evident on the faces of many of these recipients. That physical ease, that ability to move and perform the intimate acts of domestic life, seems according to the show’s narrative to be the most basic element of home. Nonetheless, as Robert Imrie has pointed out, superficial accessibility may still veil “a static, singular conception of the body” (201) that prevents broader change in attitudes about people with disabilities, their activities and their spaces. Starting with the story of the child singing in an attempt at self-comforting from Deleuze and Guattari’s A Thousand Plateaus, J. MacGregor Wise defines home as a process of territorialisation through specific behaviours. “The markers of home … are not simply inanimate objects (a place with stuff),” he notes, “but the presence, habits, and effects of spouses, children, parents, and companions” (299). While Ty Pennington, EMHE’s boisterous host, implies changes for these families along the lines of access to higher education, creative possibilities provided by musical instruments and disability-appropriate art materials, help with home businesses in the way of equipment and licenses and so on, the families’ identity-producing habits are just as likely to be significantly changed by the structural and decorative arrangements made for them by the Design Team. The homes that are created for these families are highly conventional in their structure, layout, decoration, and expectations of use. More specifically, certain behavioural patterns are encouraged and others discouraged by the Design Team’s assumptions. Several themes run through the show’s episodes: Large dining rooms provide for the most common of Pennington’s comments: “You can finally sit down and eat meals together as a family.” A nostalgic value in an era where most families have schedules full of conflicts that prevent such Ozzie-and-Harriet scenarios, it nonetheless predominates. Large kitchens allow for cooking and eating at home, though featured food is usually frozen and instant. In addition, kitchens are not designed for the families’ disabled members; for wheelchair users, for instance, counters need to be lower than usual with open space underneath, so that a wheelchair can roll underneath the counter. Thus, all the wheelchair inhabitants depicted will still be dependent on family members, primarily mothers, to prepare food and clean up after them. (See Imrie, 95-96, for examples of adapted kitchens.) Pets, perhaps because they are inherently “dirty,” are downplayed or absent, even when the family has them when EMHE arrives (except one family that is featured for their animal rescue efforts); interestingly, there are no service dogs, which might obviate the need for some of the high-tech solutions for the disabled offered by the show. The previous example is one element of an emphasis on clutter-free cleanliness and tastefulness combined with a rampant consumerism. While “cultural” elements may be salvaged from exotic immigrant families, most of the houses are very similar and assume a certain kind of commodified style based on new furniture (not humble family hand-me-downs), appliances, toys and expensive, prefab yard gear. Sears is a sponsor of the program, and shopping trips for furniture and appliances form a regular part of the program. Most or all of the houses have large garages, and the families are often given large vehicles by Ford, maintaining a positive take on a reliance on private transportation and gas-guzzling vehicles, but rarely handicap-adapted vans. Living spaces are open, with high ceilings and arches rather than doorways, so that family members will have visual and aural contact. Bedrooms are by contrast presented as private domains of retreat, especially for parents who have demanding (often ill or disabled) children, from which they are considered to need an occasional break. All living and bedrooms are dominated by TVs and other electronica, sometimes presented as an aid to the disabled, but also dominating to the point of excluding other ways of being and interacting. As already mentioned, childless couples and elderly people without children are completely absent. Friends buying houses together and gay couples are also not represented. The ideal of the heterosexual nuclear family is thus perpetuated, even though some of the show’s craftspeople are gay. Likewise, even though “independence” is mentioned frequently in the context of families with disabled members, there are no recipients who are disabled adults living on their own without family caretakers. “Independence” is spoken of mostly in terms of bathing, dressing, using the bathroom and other bodily aspects of life, not in terms of work, friendship, community or self-concept. Perhaps most salient, the EMHE houses are usually created as though nothing about the family will ever again change. While a few of the projects have featured terminally ill parents seeking to leave their children secure after their death, for the most part the families are considered oddly in stasis. Single mothers will stay single mothers, even children with conditions with severe prognoses will continue to live, the five-year-old will sleep forever in a fire-truck bed or dollhouse room, the occasional grandparent installed in his or her own suite will never pass away, and teenagers and young adults (especially the disabled) will never grow up, marry, discover their hom*osexuality, have a falling out with their parents or leave home. A kind of timeless nostalgia, hearkening back to Gaston Bachelard’s The Poetics of Space, pervades the show. Like the body-modifying Extreme Makeover, the Home Edition version is haunted by the issue of normalisation. The word ‘normal’, in fact, floats through the program’s dialogue frequently, and it is made clear that the goal of the show is to restore, as much as possible, a somewhat glamourised, but status quo existence. The website, in describing the work of one deserving couple notes that “Camp Barnabas is a non-profit organisation that caters to the needs of critically and chronically ill children and gives them the opportunity to be ‘normal’ for one week” (EMHE website, Season 3, Episode 7). Someone at the network is sophisticated enough to put ‘normal’ in quotation marks, and the show demonstrates a relatively inclusive concept of ‘normal’, but the word dominates the show itself, and the concept remains largely unquestioned (See Canguilhem; Davis, Enforcing Normalcy; and Snyder and Mitchell, Narrative, for critiques of the process of normalization in regard to disability). In EMHE there is no sense that disability or illness ever produces anything positive, even though the show also notes repeatedly the inspirational attitudes that people have developed through their disability and illness experiences. Similarly, there is no sense that a little messiness can be creatively productive or even necessary. Wise makes a distinction between “home and the home, home and house, home and domus,” the latter of each pair being normative concepts, whereas the former “is a space of comfort (a never-ending process)” antithetical to oppressive norms, such as the association of the home with the enforced domesticity of women. In cases where the house or domus becomes a place of violence and discomfort, home becomes the process of coping with or resisting the negative aspects of the place (300). Certainly the disabled have experienced this in inaccessible homes, but they may also come to experience a different version in a new EMHE house. For, as Wise puts it, “home can also mean a process of rationalization or submission, a break with the reality of the situation, self-delusion, or falling under the delusion of others” (300). The show’s assumption that the construction of these new houses will to a great extent solve these families’ problems (and that disability itself is the problem, not the failure of our culture to accommodate its many forms) may in fact be a delusional spell under which the recipient families fall. In fact, the show demonstrates a triumphalist narrative prevalent today, in which individual happenstance and extreme circ*mstances are given responsibility for social ills. In this regard, EMHE acts out an ancient morality play, where the recipients of the show’s largesse are assessed and judged based on what they “deserve,” and the opening of each show, when the Design Team reviews the application video tape of the family, strongly emphasises what good people these are (they work with charities, they love each other, they help out their neighbours) and how their situation is caused by natural disaster, act of God or undeserved tragedy, not their own bad behaviour. Disabilities are viewed as terrible tragedies that befall the young and innocent—there is no lung cancer or emphysema from a former smoking habit, and the recipients paralyzed by gunshots have received them in drive-by shootings or in the line of duty as police officers and soldiers. In addition, one of the functions of large families is that the children veil any selfish motivation the adults may have—they are always seeking the show’s assistance on behalf of the children, not themselves. While the Design Team always notes that there are “so many other deserving people out there,” the implication is that some people’s poverty and need may be their own fault. (See Snyder and Mitchell, Locations 41-67; Blunt and Dowling 116-25; and Holliday.) In addition, the structure of the show—with the opening view of the family’s undeserved problems, their joyous greeting at the arrival of the Team, their departure for the first vacation they may ever have had and then the final exuberance when they return to the new house—creates a sense of complete, almost religious salvation. Such narratives fail to point out social support systems that fail large numbers of people who live in poverty and who struggle with issues of accessibility in terms of not only domestic spaces, but public buildings, educational opportunities and social acceptance. In this way, it echoes elements of the medical model, long criticised in disability studies, where each and every disabled body is conceptualised as a site of individual aberration in need of correction, not as something disabled by an ableist society. In fact, “the house does not shelter us from cosmic forces; at most it filters and selects them” (Deleuze and Guattari, What Is Philosophy?, qtd. in Frichot 61), and those outside forces will still apply to all these families. The normative assumptions inherent in the houses may also become oppressive in spite of their being accessible in a technical sense (a thing necessary but perhaps not sufficient for a sense of home). As Tobin Siebers points out, “[t]he debate in architecture has so far focused more on the fundamental problem of whether buildings and landscapes should be universally accessible than on the aesthetic symbolism by which the built environment mirrors its potential inhabitants” (“Culture” 183). Siebers argues that the Jamesonian “political unconscious” is a “social imaginary” based on a concept of perfection (186) that “enforces a mutual identification between forms of appearance, whether organic, aesthetic, or architectural, and ideal images of the body politic” (185). Able-bodied people are fearful of the disabled’s incurability and refusal of normalisation, and do not accept the statistical fact that, at least through the process of aging, most people will end up dependent, ill and/or disabled at some point in life. Mainstream society “prefers to think of people with disabilities as a small population, a stable population, that nevertheless makes enormous claims on the resources of everyone else” (“Theory” 742). Siebers notes that the use of euphemism and strategies of covering eventually harm efforts to create a society that is home to able-bodied and disabled alike (“Theory” 747) and calls for an exploration of “new modes of beauty that attack aesthetic and political standards that insist on uniformity, balance, hygiene, and formal integrity” (Culture 210). What such an architecture, particularly of an actually livable domestic nature, might look like is an open question, though there are already some examples of people trying to reframe many of the assumptions about housing design. For instance, cohousing, where families and individuals share communal space, yet have private accommodations, too, makes available a larger social group than the nuclear family for social and caretaking activities (Blunt and Dowling, 262-65). But how does one define a beauty-less aesthetic or a pleasant home that is not hygienic? Post-structuralist architects, working on different grounds and usually in a highly theoretical, imaginary framework, however, may offer another clue, as they have also tried to ‘liberate’ architecture from the nostalgic dictates of the aesthetic. Ironically, one of the most famous of these, Peter Eisenman, is well known for producing, in a strange reversal, buildings that render the able-bodied uncomfortable and even sometimes ill (see, in particular, Frank and Eisenman). Of several house designs he produced over the years, Eisenman notes that his intention was to dislocate the house from that comforting metaphysic and symbolism of shelter in order to initiate a search for those possibilities of dwelling that may have been repressed by that metaphysic. The house may once have been a true locus and symbol of nurturing shelter, but in a world of irresolvable anxiety, the meaning and form of shelter must be different. (Eisenman 172) Although Eisenman’s starting point is very different from that of Siebers, it nonetheless resonates with the latter’s desire for an aesthetic that incorporates the “ragged edge” of disabled bodies. Yet few would want to live in a home made less attractive or less comfortable, and the “illusion” of permanence is one of the things that provide rest within our homes. Could there be an architecture, or an aesthetic, of home that could create a new and different kind of comfort and beauty, one that is neither based on a denial of the importance of bodily comfort and pleasure nor based on an oppressively narrow and commercialised set of aesthetic values that implicitly value some people over others? For one thing, instead of viewing home as a place of (false) stasis and permanence, we might see it as a place of continual change and renewal, which any home always becomes in practice anyway. As architect Hélène Frichot suggests, “we must look toward the immanent conditions of architecture, the processes it employs, the serial deformations of its built forms, together with our quotidian spatio-temporal practices” (63) instead of settling into a deadening nostalgia like that seen on EMHE. If we define home as a process of continual territorialisation, if we understand that “[t]here is no fixed self, only the process of looking for one,” and likewise that “there is no home, only the process of forming one” (Wise 303), perhaps we can begin to imagine a different, yet lovely conception of “house” and its relation to the experience of “home.” Extreme Makeover: Home Edition should be lauded for its attempts to include families of a wide variety of ethnic and racial backgrounds, various religions, from different regions around the U.S., both rural and suburban, even occasionally urban, and especially for its bringing to the fore how, indeed, structures can be as disabling as any individual impairment. That it shows designers and builders working with the families of the disabled to create accessible homes may help to change wider attitudes and break down resistance to the building of inclusive housing. However, it so far has missed the opportunity to help viewers think about the ways that our ideal homes may conflict with our constantly evolving social needs and bodily realities. References Bachelard, Gaston. The Poetics of Space. Tr. Maria Jolas. Boston: Beacon Press, 1969. Blunt, Alison, and Robyn Dowling. Home. London and New York: Routledge, 2006. Canguilhem, Georges. The Normal and the Pathological. New York: Zone Books, 1991. Davis, Lennard. Bending Over Backwards: Disability, Dismodernism & Other Difficult Positions. New York: NYUP, 2002. ———. Enforcing Normalcy: Disability, Deafness, and the Body. New York: Verso, 1995. Deleuze, Gilles, and Felix Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia. Tr. B. Massumi. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1987. ———. What Is Philosophy? Tr. G. Burchell and H. Tomlinson. London and New York: Verso, 1994. Eisenman, Peter Eisenman. “Misreading” in House of Cards. New York: Oxford University Press, 1987. 21 Aug. 2007 http://prelectur.stanford.edu/lecturers/eisenman/biblio.html#cards>. Peter Eisenman Texts Anthology at the Stanford Presidential Lectures and Symposia in the Humanities and Arts site. 5 June 2007 http://prelectur.stanford.edu/lecturers/eisenman/texts.html#misread>. “Extreme Makeover: Home Edition” Website. 18 May 2007 http://abc.go.com/primetime/xtremehome/index.html>; http://abc.go.com/primetime/xtremehome/show.html>; http://abc.go.com/primetime/xtremehome/bios/101.html>; http://abc.go.com/primetime/xtremehome/bios/301.html>; and http://abc.go.com/primetime/xtremehome/bios/401.html>. Frank, Suzanne Sulof, and Peter Eisenman. House VI: The Client’s Response. New York: Watson-Guptill, 1994. Frichot, Hélène. “Stealing into Gilles Deleuze’s Baroque House.” In Deleuze and Space, eds. Ian Buchanan and Gregg Lambert. Deleuze Connections Series. Toronto: University of Toronto P, 2005. 61-79. Heyes, Cressida J. “Cosmetic Surgery and the Televisual Makeover: A Foucauldian feminist reading.” Feminist Media Studies 7.1 (2007): 17-32. Holliday, Ruth. “Home Truths?” In Ordinary Lifestyles: Popular Media, Consumption and Taste. Ed. David Bell and Joanne Hollows. Maidenhead, Berkshire, England: Open UP, 2005. 65-81. Imrie, Rob. Accessible Housing: Quality, Disability and Design. London and New York: Routledge, 2006. Paulsen, Wade. “‘Extreme Makeover: Home Edition’ surges in ratings and adds Ford as auto partner.” Reality TV World. 14 October 2004. 27 March 2005 http://www.realitytvworld.com/index/articles/story.php?s=2981>. Poniewozik, James, with Jeanne McDowell. “Charity Begins at Home: Extreme Makeover: Home Edition renovates its way into the Top 10 one heart-wrenching story at a time.” Time 20 Dec. 2004: i25 p159. Siebers, Tobin. “Disability in Theory: From Social Constructionism to the New Realism of the Body.” American Literary History 13.4 (2001): 737-754. ———. “What Can Disability Studies Learn from the Culture Wars?” Cultural Critique 55 (2003): 182-216. Simonian, Charisse. Email to network affiliates, 10 March 2006. 18 May 2007 http://www.thesmokinggun.com/archive/0327062extreme1.html>. Snyder, Sharon L., and David T. Mitchell. Cultural Locations of Disability. Chicago: U of Chicago P, 2006. ———. Narrative Prosthesis: Disability and the Dependencies of Discourse. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2000. Steinmetz, Erika. Americans with Disabilities: 2002. U.S. Department of Commerce, Economics, and Statistics Administration, U.S. Census Bureau, 2006. 15 May 2007 http://www.census.gov/prod/2006pubs/p70-107.pdf>. Wilhelm, Ian. “The Rise of Charity TV (Reality Television Shows).” Chronicle of Philanthropy 19.8 (8 Feb. 2007): n.p. Wise, J. Macgregor. “Home: Territory and Identity.” Cultural Studies 14.2 (2000): 295-310. Citation reference for this article MLA Style Roney, Lisa. "The Extreme Connection Between Bodies and Houses." M/C Journal 10.4 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0708/03-roney.php>. APA Style Roney, L. (Aug. 2007) "The Extreme Connection Between Bodies and Houses," M/C Journal, 10(4). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0708/03-roney.php>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

44

Henley, Nadine. "Free to Be Obese in a ‘Super Nanny State’?" M/C Journal 9, no.4 (September1, 2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2651.

Full text

Abstract:

“Live free or die!” (New Hampshire State motto) Should individuals be free to make lifestyle decisions (such as what, when and how much to eat and how much physical activity to take), without undue interference from the state, even when their decisions may lead to negative consequences (obesity, heart disease, diabetes)? The UN Declaration of Human Rights enshrines the belief that “All human beings are born free and equal in dignity and rights”. The philosophy of Libertarianism (Locke) proposes that rights can be negative (e.g. the freedom to be free from outside interference) as well as positive (e.g. the right to certain benefits supplied by others). Robert Nozick, a proponent of Libertarianism, has argued that we have the right to make informed decisions about our lives without unnecessary interference. This entitlement requires that we exercise our rights only as far as they do not infringe the rights of others. The popular notion of the “Nanny State” (often used derogatively) is discussed, and the metaphor is extended to draw on the Super Nanny phenomenon, a reality television series that has been shown in numerous countries including the UK, the US, and Australia. It is argued in this paper that social marketing, when done well, can help create a “Super Nanny State” (implying positive connotations). In the “Nanny State” people are told what to do; in the “Super Nanny State” people are empowered to make healthier decisions. Social marketing applies commercial marketing principles to “sell” ideas (rather than goods or services) with the aim of improving the welfare of individuals and/or society. Where the common good may not be easily discerned, Donovan and Henley recommended using the UN Declaration of Human Rights as the baseline reference point. Social marketing is frequently used to persuade individuals to make healthier lifestyle decisions such as “eat less [saturated] fat”, “eat two fruits and five veg a day”, “find thirty minutes of physical activity a day”. Recent medical gains in immunisation, sanitation and treating infectious diseases mean that the health of a population can now be more improved by influencing lifestyle decisions than by treating illness (Rothschild). Social marketing activities worldwide are directed at influencing lifestyle decisions to prevent or minimise lifestyle diseases. “Globesity” is the new epidemic (Kline). Approximately one billion people globally are overweight or obese (compared to 850 million who are underweight); most worryingly, about 10% of children worldwide are now overweight or obese with rising incidence of type 2 diabetes in this population (Yach, Stuckler, and Brownwell). “Nanny state” is a term people often use derogatively to refer to government intervention (see Henley and Jackson). Knag (405) made a distinction between old-style, authoritarian “paternalism”, which chastised the individual using laws and sanctions, and a newer “maternalism” or “nanny state” which smothers the individual with “education and therapy (or rather, propaganda and regulation)”. Knag’s use of the term “Nanny State” still has pejorative connotations. In the “Nanny State”, governments are seen as using the tool of social marketing to tell people what they should and shouldn’t do, as if they were children being supervised by a nanny. At the extreme, people may be afraid that social marketing could be used by the State as a way to control the thoughts of the vulnerable, a view expressed some years ago by participants in a survey of attitudes towards social marketing (Laczniak, Lusch, and Murphy). More recently, the debate is more likely to focus on why social marketing often appears to be ineffective, rather than frighteningly effective (Hastings, Stead, and Macintosh). Another concern is the high level of fear being generated by much of the social marketing effort (Hastings and MacFadyen; Henley). It is as if nanny thinks she must scream at her children all the time to warn them that they will die if they don’t listen to her. However, by extension, I am suggesting that the “Super Nanny State” metaphor could have positive associations, with an authoritative (rather than authoritarian) parenting figure, one who explains appropriate sanctions (laws and regulations) but who is also capable of informing, inspiring and empowering. Still, the Libertarian ethical viewpoint would question whether governments, through social marketers, have the right to try to influence people’s lifestyle decisions such as what and how much to eat, how much to exercise, etc. In the rise of the “Nanny State”, Holt argued that governments are extending the range of their regulatory powers, restricting free markets and intruding into areas of personal responsibility, all under the guise of acting for the public’s good. A number of arguments, discussed below, can be proposed to justify interference by the State in the lifestyle decisions of individuals. The Economic Argument One argument that is often quoted to justify interference by the State is that the economic costs of allowing unsafe/unhealthy behaviours have to be borne by the community. It has been estimated in the US that medical costs relating to diabetes (which is associated directly with obesity) increased from $44 billion to $92 billion in five years (Yach, et al). The economic argument can be useful for persuading governments to invest in prevention but is not sufficient as a fundamental justification for interference. If we say that we want people to eat more healthily because their health costs will be burdensome to the community, we imply that we would not ask them to do so if their health costs were not burdensome, even if they were dying prematurely as a result. The studies relating to the economic costs of obesity have not been as extensive as those relating to the economic costs of tobacco (Yach, et al), where some have argued that prematurely dying of smoking-related diseases is less costly to the State than the costs incurred in living to old age (Barendregt, et al). This conclusion has been disputed (Rasmussen et al), but even if true, would not provide sufficient justification to cease tobacco control efforts. Similarly, I think people would expect social marketing efforts relating to nutrition and physical activity to continue even if an economic analysis showed that people dying prematurely from obesity-related illnesses were costing the State less overall in health care costs than people living an additional twenty years. The Consumer Protection Argument Some degree of interference by the State is desirable and often necessary because people are not entirely self-reliant in every circ*mstance (Mead). The social determinants of health (Marmot and Wilkinson) are sufficiently well-understood to justify government regulation to reduce inequalities in housing, education, access to health services, etc. Implicit in the criticism that the “Nanny State” treats people like children is the assumption that children are treated without dignity and respect. The positive parent or “Super Nanny” treats children with respect but recognises their vulnerability in unfamiliar or dangerous contexts. A survey of opinion in the UK in 2004 by the King’s Fund, an independent think tank, found that the public generally supported government initiatives to encourage healthier school meals; ensure cheaper fruit and vegetables; pass laws to limit salt, fat and sugar in foods; stop advertising junk foods for children and regulate for nutrition labels on food (UK public wants a “Nanny State”). The UK’s recently established National Social Marketing Centre has made recommendations for social marketing strategies to improve public health and Prime Minister Tony Blair has responded by making public health, especially the growing obesity problem, a central issue for government initiatives, offering a “helping hand” approach (Triggle). The Better Alternative Argument Wikler considered the case for more punitive government intervention in the obesity debate by weighing the pros and cons of an interesting strategy: the introduction of a “fat tax” that would require citizens to be weighed and, if found to be overweight, require them to pay a surcharge. He concluded that this level of state interference would not be justified because there are other ways to appeal to the risk-taker’s autonomy, through education and therapeutic efforts. Governments can use social marketing as one of these better alternatives to punitive sanctions. The Level Playing Field Argument Social marketers argue that many lifestyle behaviours are not entirely voluntary (O’Connell and Price). For example, it is argued that an individual’s choices about eating fast food, consuming sweetened soft drinks, and living sedentary lives have already been partially determined by commercial efforts. Thus, they argue that social marketing efforts are intended to level the playing field – educate, inform, and restore true personal autonomy to people, enabling them to make rational choices (Smith). For example, Kline’s media education program in Canada, with a component of “media risk reduction”, successfully educated young consumers (elementary school children) with strategies for “tuning out” by asking them to come up with a plan for what they would do if they “turned off TV, video games and PCs for a whole week?” (p. 249). The “tune out challenge” resulted in a reduction of media exposure (80%) displaced into active leisure pursuits. A critical aspect of this intervention was the contract drawn up in advance, with the children setting their own goals and strategies (Kline). In this view, the state is justified in trying to level the playing field, by using social marketing to offer information as well as alternative, healthier choices that can be freely accepted or rejected (Rothschild). Conclusion A real concern is that when people are treated like children, they become like children, retaining their desires and appetites but abdicating responsibility for their individual choices to the state (Knag). Some smokers, for example, declare that they will continue to smoke until the government bans smoking (Brown). Governments and social marketers have a responsibility to fund/design campaigns so that the audience views the message as informative rather than proscriptive. Joffe and Mindell (967) advocated the notion of a “canny state” with “less reliance on telling people what to do and more emphasis on making healthy choices easier”. Finally, one of the central tenets of marketing is the concept of “exchange” – the marketer must identify the benefits to be gained from buying a product. In social marketing terms, interference in an individual’s right to act freely can be effective and justified when the benefits are clearly identifiable and credible. Rothschild described marketing’s role as providing a middle point between libertarianism and paternalism, offering free choice and incentives to behave in ways that benefit the common good. Rather than shaking a finger at the individual (along the lines of earlier “Don’t Do Drugs” campaigns), the “Super Nanny” state, via social marketing, can inform and engage individuals in ways that make healthier choices more appealing and the individual feel more empowered to choose them. References Barendregt, J.J., L. Bonneux, O.J. van der Maas. “The Health Care Costs of Smoking.” New England Journal of Medicine 337.15 (1997): 1052-7. Brown, D. Depressed Men: Angry Women: Non-Stereotypical Gender Responses to Anti-Smoking Messages in Older Smokers. Unpublished Masters dissertation, Edith Cowan University, Perth, Western Australia, 2001. Donovan, R., and N. Henley. Social Marketing: Principles and Practice. Melbourne: IP Communications, 2003. Joffe, M., and J. Mindell. “A Tentative Step towards Healthy Public Policy.” Journal of Epidemiology and Community Health 58 (2004): 966-8. Hastings, G.B., and L. MacFadyen. “The Limitations of Fear Messages.” Tobacco Control 11 (2002): 73-5. Hastings, G.B., M. Stead, and A.M. Macintosh. “Rethinking Drugs Prevention: Radical Thoughts from Social Marketing.” Health Education Journal 61.4 (2002): 347-64. Henley, N. “You Will Die! Mass Media Invocations of Existential Dread.” M/C Journal 5.1 (2002). 1 May 2006 http://journal.media-culture.org.au/0203/youwilldie.php>. Henley, N., and J. Jackson. “Is It ‘Too Bloody Late’? Older People’s Response to the National Physical Activity Guidelines.” Journal of Research for Consumers 10 (2006). 7 Aug. 2006 <http://www.jrconsumers.com/_data/page/3180/ NPAGs_paper_consumer_version_may_06.pdf>. Holt, T. The Rise of the Nanny State: How Consumer Advocates Try to Run Our Lives. US: Capital Research Centre, 1995. Kline, S. “Countering Children’s Sedentary Lifestyles: An Evaluative Study of a Media-Risk Education Approach.” Childhood 12.2 (2005): 239-58. Knag, S. “The Almighty, Impotent State: Or, the Crisis of Authority.” Independent Review 1.3 (1997): 397-413. Laczniak, G.R., R.F. Lusch, and P. Murphy. “Social Marketing: Its Ethical Dimensions.” Journal of Marketing 43 (Spring 1979): 29-36. Locke, J. An Essay Concerning Human Understanding. Ed. J.W. Yolton. London: J.M. Dent & Sons, 1690/1961. Marmot, M.G., and R.G. Wilkinson, R.G., eds. Social Determinants of Health. Oxford: Oxford University Press, 1999. Mead, L. “Telling the Poor What to Do.” Public Interest 6 Jan. 1998. 1 May 2006 <http://www.polisci.wisc.edu/~soss/Courses/PA974/Readings/week%208/Mead_1998.pdf>. National Social Marketing Centre. It’s Our Health! Realising the Potential of Effective Social Marketing. Summary Report. 7 Aug. 2006 http://www.nsms.org.uk/images/CoreFiles/NCCSUMMARYItsOurHealthJune2006.pdf>. Nozick, R. Anarchy, State and Utopia. New York: Basic Books, 1974. O’Connell, J.K., and J.H. Price. “Ethical Theories for Promoting Health through Behavioral Change.” Journal of School Health 53.8 (1983): 476-9. Rasmussen, S.R., E. Prescott, T.I.A. Sorensen, and J. Sogaard. “The Total Lifetime Costs of Smoking”. European Journal of Public Health 14 (2004): 95-100. Rothschild, M. “Carrots, Sticks, and Promises: A Conceptual Framework for the Management of Public Health and Social Issue Behaviors.” Journal of Marketing 63.4 (1999): 24-37. Smith, A. “Setting a Strategy for Health.” British Medical Journal 304.6823 (8 Feb. 1992): 376-9. Triggle, N. “From Nanny State to a Helping Hand”. BBC News 25 July 2006. 9 Aug. 2006 http://news.bbc.co.uk/1/hi/health/5214276.stm>. “UK Public Wants a ‘Nanny State’”. BBC News 28 June 2004. 9 Aug. 2006 http://news.bbc.co.uk/1/hi/health/3839447.stm>. United Nations, Office of the High Commissioner of Human Rights. Universal Declaration of Human Rights. 18 Sep. 2001 http://www.unhchr.ch/udhr/lang/eng.htm>. Wikler, D. “Persuasion and Coercion for Health: Ethical Issues in Government Efforts to Change Life-Styles.” Millbank Memorial Fund Quarterly, Health and Society 56.3 (1978): 303-38. Yach, D., D. Stuckler, and K.D. Brownwell. “Epidemiological and Economic Consequences of the Global Epidemics of Obesity and Diabetes.” Nature Medicine 12.1 (2006): 62-6. Citation reference for this article MLA Style Henley, Nadine. "Free to Be Obese in a ‘Super Nanny State’?." M/C Journal 9.4 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0609/6-henley.php>. APA Style Henley, N. (Sep. 2006) "Free to Be Obese in a ‘Super Nanny State’?," M/C Journal, 9(4). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0609/6-henley.php>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

45

Harris, Alana. "Mobility, Modernity, and Abroad." M/C Journal 19, no.5 (October13, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1157.

Full text

Abstract:

IntroductionWhat does it mean to be abroad in the modern Australian context? Australia has developed as a country where people increasingly travel both domestically and abroad. Tourism Research Australia reports that 9.6 million resident departures are forecast for 2015-16 and that this will increase to 13.2 million in 2024–25 (Tourism Forecast). This article will identify the development of the Australian culture of travel abroad, the changes that have taken place in Australian society and the conceptual shift of what it means to travel abroad in modern Australia.The traditions of abroad stem from the seventeenth and eighteenth centuries Grand Tour notion where Europeans and Britons travelled on or to the continent to expand their knowledge and experience. While travel at this time focused on history, culture and science, it was very much the domain of the upper classes (Cooper). The concept of the tourist is often credited with Thomas Cook’s first package tour in 1841, which used railways to facilitate trips for pleasure (Cooper). Other advances at the time popularised the trip abroad. Steamships, expanded rail and road networks all contributed to an age of emerging mobility which saw the development of travel to a multi-dimensional experience open to a great many more people than ever before. This article explores three main waves of influence on the Australian concept of abroad and how each has shifted the experience and meaning of what it is to travel abroad.Australians Abroad The post-war period saw significant changes to Australian society, particularly advances in transport, which shaped the way Australians travelled in the 1950s and 1960s. On the domestic front, Australia began manufacturing Holden cars with Prime Minister Ben Chifley unveiling the first Holden “FX” on 29 November 1948. Such was its success that over 500,000 Holden cars were produced by the end of the next decade (Holden). Throughout the 1950s and 1960s the government established a program to standardise railway gauges around the country, making direct travel between Melbourne and Sydney possible for the first time. Australians became more mobile and their enthusiasm for interstate travel flowed on to international transport (Lee).Also, during the 1950s, Australia experienced an influx of migrants from Southern Europe, followed by the Assisted Passage Scheme to attract Britons in the late 1950s and through the 1960s (“The Changing Face of Modern Australia”). With large numbers of new Australians arriving in Australia by ship, these ships could be filled for their return journey to Britain and Europe with Australian tourists. Travel by ship, usually to the “mother country,” took up to two months time, and communication with those “back home” was limited. By the 1960s travelling by ship started to give way to travel by air. The 1950s saw Qantas operate Royal flights for Queen Elizabeth II and the Duke of Edinburgh for their Australian tour, and in 1956 the airline fleet of 34 propeller drive aircraft carried a record number of passengers to the Melbourne Olympics. On 14 January 1958 Qantas launched the first world service from Melbourne flying the Kangaroo Route (via India) and the Southern Cross Route (via the United States) and before long, there were eight such services operating weekly (Qantas). This developing network of international air services connected Australia to the world in a way it had not been previously (Lee).Such developments in Australian aviation were significant on two fronts. Firstly, air travel was a much faster, easier, and more glamorous means of travel (Bednarek) despite the cost, comfort, safety, and capacity issues. The increase in air travel resulted in a steady decline of international travel by boat. Secondly, air travel abroad offered Australians from all walks of life the opportunity to experience other cultures, ideas, fashions, and fads from abroad. These ideas were fed into a transforming Australian society more quickly than they had been in the past.Social change during the late 1950s and into the 1960s connected Australia more closely to the world. The Royal Tour attracted the attention of the British Empire, and the Melbourne Olympics drew international attention. It was the start of television in Australia (1956) which gave Australians connectivity in a way not experienced previously. Concurrent with these advances, Australian society enjoyed rising standards of living, increased incomes, a rise in private motorcar ownership, along with greater leisure time. Three weeks paid holiday was introduced in NSW in 1958 and long service leave soon followed (Piesse). The confluence of these factors resulted in increased domestic travel and arguably altered the allure of abroad. Australians had the resources to travel in a way that they had not before.The social desire for travel abroad extended to the policy level with the Australian government’s 1975 introduction of the Working Holiday Programme (WHP). With a particular focus on young people, its aim was to foster closer ties and cultural exchange between Australia and partner countries (Department of Immigration and Boarder Protection). With cost and time commitments lessened in the 1960s and bilateral arrangements for the WHP in the 1970s, travel abroad became much more widespread and, at least in part, reduced the tyranny of distance. It is against the backdrop of increasingly connected transport networks, modernised communication, and rapid social change that the foundation for a culture of mobility among Australians was further cemented.Social Interactions AbroadDistance significantly shapes the experience of abroad. Proximity has a long association with the volume and frequency of communication exchange. Libai et al. observed that the geographic, temporal, and social distance may be much more important than individual characteristics in communication exchange. Close proximity fosters interpersonal interaction where discussion of experiences can lead to decision-making and social arrangements whilst travelling. Social interaction abroad has been grounded in similarity, social niceties, a desire to belong to a social group of particular travellers, and the need for information (Harris and Prideaux). At the same time, these interactions also contribute to the individual’s abroad experience. White and White noted, “the role of social interaction in the active construction of self as tourist and the tourist experience draws attention to how tourists self-identify social worlds in which they participate while touring” (43). Similarly, Holloway observed of social interaction that it is “a process of meaning making where individuals and groups shape understandings and attitudes through shared talk within their own communities of critique” (237).The unique combination of social interaction and place forms the experiences one has abroad. Cresswell observed that the geographical location and travellers’ sense of place combine to produce a destination in the tourism context. It is against this backdrop of material and immaterial, mobile and immobile, fixed and fluid intersections where social relations between travellers take place. These points of social meeting, connectivity and interaction are linked by way of networks within the destination or during travel (Mavric and Urry) and contribute to its production of unique experiences abroad.Communicating Abroad Communication whilst abroad, has changed significantly since the turn of the century. The merging of the corporeal and technological domains during travel has impacted the entire experience of travel. Those who travelled to faraway lands by ship in the 1950s were limited to letter writing and the use of telegrams for urgent or special communication. In the space of less than 60 years, the communication landscape could not look more different.Mobile phones, tablets, and laptops are all carried alongside the passport as the necessities of travel. Further, Wi-Fi connectivity at airports, on transport, at accommodation and in public spaces allows the traveller to continue “living” at home—at least in the technological sense—whilst physically being abroad. This is not just true of Australians. Global Internet use has grown by 826.9% from 361 million users in 2000 to 3.3 billion users in 2015. In addition, there were 7.1 billion global SIM connections and 243 million machine-to-machine connections by the end of 2014 (GSMA Intelligence). The World Bank also reported a global growth in mobile telephone subscriptions, per 100 people, from 33.9 in 2005 to 96.3 in 2014. This also means that travellers can be socially present while physically away, which changes the way we see the world.This adoption of modern communication has changed the discourse of “abroad” in a number of ways. The 24-hour nature of the Internet allows constant connectivity. Channels that are always open means that information about a travel experience can be communicated as it is occurring. Real time communication means that ideas can be expressed synchronously on a one-to-one or one-to-many basis (Litvin et al.) through hits, clicks, messages, on-line ratings, comments and the like. Facebook, Snapchat, Instagram, WhatsApp, Viber, Twitter, TripAdvisor, blogs, e-mails and a growing number of channels allow for multifaceted, real time communication during travel.Tied to this, the content of communicating the travel experience has also diversified from the traditional written word. The adage that “a picture tells a thousand words” is poignantly relevant here. The imagery contributes to the message and brings with it a degree of tone and perspective and, at the same time, adds to the volume being communicated. Beyond the written word and connected with images, modern communication allows for maps and tracking during the trip. How a traveller might be feeling can be captured with emojis, what they think of an experience can be assessed and rated and, importantly, this can be “liked” or commented on from those “at home.”Technologically-enhanced communication has changed the traveller’s experience in terms of time, interaction with place, and with people. Prior to modern communication, the traveller would reflect and reconstruct travel tales to be recounted upon their return. Stories of adventure and travels could be malleable, tailored to audience, and embellished—an individual’s recount of their individual abroad experience. However, this has shifted so that the modern traveller can capture the aspects of the experience abroad on screen, upload, share and receive immediate feedback in real time, during travel. It raises the question of whether a traveller is actually experiencing or simply recording events. This could be seen as a need for validation from those at home during travel as each interaction and experience is recorded, shared and held up for scrutiny by others. It also raises the question of motivation. Is the traveller travelling for self or for others?With maps, photos and images at each point, comments back and forth, preferences, ratings, records of social interactions with newfound friends “friended” or “tagged” on Facebook, it could be argued that the travel is simply a chronological series of events influenced from afar; shaped by those who are geographically distanced.Liquid Modernity and Abroad Cresswell considered tourist places as systems of mobile and material objects, technologies, and social relations that are produced, imagined, recalled, and anticipated. Increasingly, developments in communication and closeness of electronic proximity have closed the gap of being away. There is now an unbroken link to home during travel abroad, as there is a constant and real time exchange of events and experiences, where those who are travelling and those who are at home are overlapping rather than discrete networks. Sociologists refer to this as “mobility” and it provides a paradigm that underpins the modern concept of abroad. Mobility thinking accepts the movement of individuals and the resulting dynamism of social groups and argues that actual, virtual, and imagined mobility is critical to all aspects of modern life. Premised on “liquid modernity,” it asserts that people, objects, images, and information are all moving and that there is an interdependence between these movements. The paradigm asserts a network approach of the mobile (travellers, stories, experiences) and the fixed (infrastructure, accommodation, devices). Furthermore, it asserts that there is not a single network but complex intersections of flow, moving at different speed, scale and viscosity (Sheller and Urry). This is a useful way of viewing the modern concept of abroad as it accepts a level of maintained connectivity during travel. The technological interconnectivity within these networks, along with the mobile and material objects, contributes to overlapping experiences of home and abroad.ConclusionFrom the Australian perspective, the development of a transport network, social change and the advent of technology have all impacted the experience abroad. What once was the realm of a select few and a trip to the mother country, has expanded to a “golden age” of glamour and excitement (Bednarek). Travel abroad has become part of the norm for individuals and for businesses in an increasingly global society.Over time, the experience of “abroad” has also changed. Travel and non-travel now overlap. The modern traveller can be both at home and abroad. Modernity and mobility have influenced the practice of the overseas where the traveller’s experience can be influenced by home and vice-versa simultaneously. Revisiting the modern version of the “grand tour” could mean standing in a crowded gallery space of The Louvre with a mobile phone recording and sharing the Mona Lisa experience with friends and family at home. It could mean exploring the finest detail and intricacies of the work from home using Google Art Project (Ambroise).While the lure of the unique and different provides an impetus for travel, it is undeniable that the meaning of abroad has changed. In some respects it could be argued that abroad is only physical distance. Conversely overseas travel has now melded into Australian social life in such a way that it cannot be easily unpicked from other aspects. The traditions that have seen Australians travel and experience abroad have, in any case, provided a tradition of travel which has impacted modern, social and cultural life and will continue to do so.ReferencesAustralian Government. Austrade. Tourism Forecasts 2016. Tourism Research Australia, Canberra. Forest ACT: Australian Government July 2016. Australian Government Department of Immigration and Border Protection. Working Holiday Maker Visa Programme Report. Forest, ACT: Australian Government. 30 June 2015. Australian Government. “The changing Face of Modern Australia – 1950s to 1970s.” Australian Stories, 25 Sep 2016 <http://www.australia.gov.au/about-australia/australian-story/changing-face-of-modern-australia-1950s-to-1970s>. Bednarek, Janet. "Longing for the ‘Holden Age’ of Air Travel? Be Careful What You Wish For." The Conversation 25 Nov. 2014.Cooper, Chris. Essentials of Tourism. Sydney: Pearson Higher Education, 2013.Cresswell, Tim. On the Move: Mobility in the Modern Western World. New York: Taylor & Francis, 2006.Dubois, Ambroise. Mona Lisa, XVI century, Château du Clos Lucé. 1 Oct. 2016 <http://www.google.com/culturalinstitute/beta/asset/mona-lisa-by-ambroise-dubois/fAEaTV3ZVjY_vw?hl=en>.GSMA Intelligence. The Mobile Economy 2015. London: GSMA (Groupe Spécial Mobile Association), 2015.Harris, Alana, and Bruce Prideaux. “The Potential for eWOM to Affect Consumer Behaviour in Tourism.” Handbook of Consumer Behaviour in Tourism. Melbourne: Routledge, in press.Holden. "Holden's Heritage & History with Australia.” Australia, n.d.Holloway, Donell, Lelia Green, and David Holloway. "The Intratourist Gaze: Grey Nomads and ‘Other Tourists’." Tourist Studies 11.3 (2011): 235-252.Lee, Robert. “Linking a Nation: Australia’s Transport and Communications 1788-1970.” Australian Heritage Council, 2003. 29 Sep. 2016 <https://www.environment.gov.au/heritage/ahc/publications/linking-a-nation/contents>.Libai, Barak, et al. "Customer-to-Customer Interactions: Broadening the Scope of Word of Mouth Research." Journal of Service Research 13.3 (2010): 267-282.Litvin, Stephen W., Ronald E. Goldsmith, and Bing Pan. "Electronic Word-of-Mouth in Hospitality and Tourism Management." Tourism Management 29.3 (2008): 458-468.Mavric, Misela, and John Urry. Tourism Studies and the New Mobilities Paradigm. London: Sage Publications, 2009.Piesse, R.D. “Travel & Tourism.” Year Book Australia. Australian Bureau of Statistics, 1966.Qantas. "Constellations." The Qantas Story. 1 Aug. 2016 <http://www.qantas.com/travel/airlines/history-constellations/global/enWeb>.Sheller, Mimi, and John Urry. "The New Mobilities Paradigm." Environment and Planning 38.2 (2006): 207-226.White, Naomi Rosh, and Peter B. White. "Travel as Interaction: Encountering Place and Others." Journal of Hospitality and Tourism Management 15.1 (2008): 42-48.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

46

Polain, Marcella Kathleen. "Writing with an Ear to the Ground: The Armenian Genocide's "Stubborn Murmur"." M/C Journal 16, no.1 (March19, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.591.

Full text

Abstract:

1909–22: Turkey exterminated over 1.5 million of its ethnically Armenian, and hundreds of thousands of its ethnically Greek and Assyrian, citizens. Most died in 1915. This period of decimation in now widely called the Armenian Genocide (Balakian 179-80).1910: Siamanto first published his poem, The Dance: “The corpses were piled as trees, / and from the springs, from the streams and the road, / the blood was a stubborn murmur.” When springs run red, when the dead are stacked tree-high, when “everything that could happen has already happened,” then time is nothing: “there is no future [and] the language of civilised humanity is not our language” (Nichanian 142).2007: In my novel The Edge of the World a ceramic bowl, luminous blue, recurs as motif. Imagine you are tiny: the bowl is broken but you don’t remember breaking it. You’re awash with tears. You sit on the floor, gather shards but, no matter how you try, you can’t fix it. Imagine, now, that the bowl is the sky, huge and upturned above your head. You have always known, through every wash of your blood, that life is shockingly precarious. Silence—between heartbeats, between the words your parents speak—tells you: something inside you is terribly wrong; home is not home but there is no other home; you “can never be fully grounded in a community which does not share or empathise with the experience of persecution” (Wajnryb 130). This is the stubborn murmur of your body.Because time is nothing, this essay is fragmented, non-linear. Its main characters: my mother, grandmother (Hovsanna), grandfather (Benyamin), some of my mother’s older siblings (Krikor, Maree, Hovsep, Arusiak), and Mustafa Kemal Ataturk (Ottoman military officer, Young Turk leader, first president of Turkey). 1915–2013: Turkey invests much energy in genocide denial, minimisation and deflection of responsibility. 24 April 2012: Barack Obama refers to the Medz Yeghern (Great Calamity). The use of this term is decried as appeasem*nt, privileging political alliance with Turkey over human rights. 2003: Between Genocide and Catastrophe, letters between Armenian-American theorist David Kazanjian and Armenian-French theorist Marc Nichanian, contest the naming of the “event” (126). Nichanian says those who call it the Genocide are:repeating every day, everywhere, in all places, the original denial of the Catastrophe. But this is part of the catastrophic structure of the survivor. By using the word “Genocide”, we survivors are only repeating […] the denial of the loss. We probably cannot help it. We are doing what the executioner wanted us to do […] we claim all over the world that we have been “genocided;” we relentlessly need to prove our own death. We are still in the claws of the executioner. We still belong to the logic of the executioner. (127)1992: In Revolution and Genocide, historian Robert Melson identifies the Armenian Genocide as “total” because it was public policy intended to exterminate a large fraction of Armenian society, “including the families of its members, and the destruction of its social and cultural identity in most or all aspects” (26).1986: Boyajian and Grigorian assert that the Genocide “is still operative” because, without full acknowledgement, “the ghosts won’t go away” (qtd. in Hovannisian 183). They rise up from earth, silence, water, dreams: Armenian literature, Armenian homes haunted by them. 2013: My heart pounds: Medz Yeghern, Aksor (Exile), Anashmaneli (Indefinable), Darakrutiun (Deportation), Chart (Massacre), Brnagaght (Forced migration), Aghed (Catastrophe), Genocide. I am awash. Time is nothing.1909–15: Mustafa Kemal Ataturk was both a serving Ottoman officer and a leader of the revolutionary Young Turks. He led Ottoman troops in the repulsion of the Allied invasion before dawn on 25 April at Gallipoli and other sites. Many troops died in a series of battles that eventually saw the Ottomans triumph. Out of this was born one of Australia’s founding myths: Australian and New Zealand Army Corps (ANZACs), courageous in the face of certain defeat. They are commemorated yearly on 25 April, ANZAC Day. To question this myth is to risk being labelled traitor.1919–23: Ataturk began a nationalist revolution against the occupying Allies, the nascent neighbouring Republic of Armenia, and others. The Allies withdrew two years later. Ataturk was installed as unofficial leader, becoming President in 1923. 1920–1922: The last waves of the Genocide. 2007: Robert Manne published A Turkish Tale: Gallipoli and the Armenian Genocide, calling for a recontextualisation of the cultural view of the Gallipoli landings in light of the concurrence of the Armenian Genocide, which had taken place just over the rise, had been witnessed by many military personnel and widely reported by international media at the time. Armenian networks across Australia were abuzz. There were media discussions. I listened, stared out of my office window at the horizon, imagined Armenian communities in Sydney and Melbourne. Did they feel like me—like they were holding their breath?Then it all went quiet. Manne wrote: “It is a wonderful thing when, at the end of warfare, hatred dies. But I struggle to understand why Gallipoli and the Armenian Genocide continue to exist for Australians in parallel moral universes.” 1992: I bought an old house to make a home for me and my two small children. The rooms were large, the ceilings high, and behind it was a jacaranda with a sturdy tree house built high up in its fork. One of my mother’s Armenian friends kindly offered to help with repairs. He and my mother would spend Saturdays with us, working, looking after the kids. Mum would stay the night; her friend would go home. But one night he took a sleeping bag up the ladder to the tree house, saying it reminded him of growing up in Lebanon. The following morning he was subdued; I suspect there were not as many mosquitoes in Lebanon as we had in our garden. But at dinner the previous night he had been in high spirits. The conversation had turned, as always, to politics. He and my mother had argued about Turkey and Russia, Britain’s role in the development of the Middle East conflict, the USA’s roughshod foreign policy and its effect on the world—and, of course, the Armenian Genocide, and the killingof Turkish governmental representatives by Armenians, in Australia and across the world, during the 1980s. He had intimated he knew the attackers and had materially supported them. But surely it was the beer talking. Later, when I asked my mother, she looked at me with round eyes and shrugged, uncharacteristically silent. 2002: Greek-American diva Diamanda Galas performed Dexifiones: Will and Testament at the Perth Concert Hall, her operatic work for “the forgotten victims of the Armenian and Anatolian Greek Genocide” (Galas).Her voice is so powerful it alters me.1925: My grandmother, Hovsanna, and my grandfather, Benyamin, had twice been separated in the Genocide (1915 and 1922) and twice reunited. But in early 1925, she had buried him, once a prosperous businessman, in a swamp. Armenians were not permitted burial in cemeteries. Once they had lived together in a big house with their dozen children; now there were only three with her. Maree, half-mad and 18 years old, and quiet Hovsep, aged seven,walked. Then five-year-old aunt, Arusiak—small, hungry, tired—had been carried by Hovsanna for months. They were walking from Cilicia to Jerusalem and its Armenian Quarter. Someone had said they had seen Krikor, her eldest son, there. Hovsanna was pregnant for the last time. Together the four reached Aleppo in Syria, found a Christian orphanage for girls, and Hovsanna, her pregnancy near its end, could carry Arusiak no further. She left her, promising to return. Hovsanna’s pains began in Beirut’s busy streets. She found privacy in the only place she could, under a house, crawled in. Whenever my mother spoke of her birth she described it like this: I was born under a stranger’s house like a dog.1975: My friend and I travelled to Albany by bus. After six hours we were looking down York Street, between Mount Clarence and Mount Melville, and beyond to Princess Royal Harbour, sapphire blue, and against which the town’s prosperous life—its shopfronts, hotels, cars, tourists, historic buildings—played out. It took away my breath: the deep harbour, whaling history, fishing boats. Rain and sun and scudding cloud; cliffs and swells; rocky points and the white curves of bays. It was from Albany that young Western Australian men, volunteers for World War I, embarked on ships for the Middle East, Gallipoli, sailing out of Princess Royal Harbour.1985: The Australian Government announced that Turkey had agreed to have the site of the 1915 Gallipoli landings renamed Anzac Cove. Commentators and politicians acknowledged it as historic praised Turkey for her generosity, expressed satisfaction that, 70 years on, former foes were able to embrace the shared human experience of war. We were justifiably proud of ourselves.2005: Turkey made her own requests. The entrance to Albany’s Princess Royal Harbour was renamed Ataturk Channel. A large bronze statue of Ataturk was erected on the headland overlooking the Harbour entrance. 24 April 1915: In the town of Hasan Beyli, in Cilicia, southwest Turkey, my great grandfather, a successful and respected businessman in his 50s, was asleep in his bed beside his wife. He had been born in that house, as had his father, grandfather, and all his children. His brother, my great uncle, had bought the house next door as a young man, brought his bride home to it, lived there ever since; between the two households there had been one child after another. All the cousins grew up together. My great grandfather and great uncle had gone to work that morning, despite their wives’ concerns, but had returned home early. The women had been relieved to see them. They made coffee, talked. Everyone had heard the rumours. Enemy ships were massing off the coast. 1978: The second time in Albany was my honeymoon. We had driven into the Goldfields then headed south. Such distance, such beautiful strangeness: red earth, red rocks; scant forests of low trees, thin arms outstretched; the dry, pale, flat land of Norseman. Shimmering heat. Then the big, wild coast.On our second morning—a cool, overcast day—we took our handline to a jetty. The ocean was mercury; a line of cormorants settled and bobbed. Suddenly fish bit; we reeled them in. I leaned over the jetty’s side, looked down into the deep. The water was clear and undisturbed save the twirling of a pike that looked like it had reversed gravity and was shooting straight up to me. Its scales flashed silver as itbroke the surface.1982: How could I concentrate on splicing a film with this story in my head? Besides the desk, the only other furniture in the editing suite was a whiteboard. I took a marker and divided the board into three columns for the three generations: my grandparents, Hovsanna and Benyamin; my mother; someone like me. There was a lot in the first column, some in the second, nothing in the third. I stared at the blankness of my then-young life.A teacher came in to check my editing. I tried to explain what I had been doing. “I think,” he said, stony-faced, “that should be your third film, not your first.”When he had gone I stared at the reels of film, the white board blankness, the wall. It took 25 years to find the form, the words to say it: a novel not a film, prose not pictures.2007: Ten minutes before the launch of The Edge of the World, the venue was empty. I made myself busy, told myself: what do you expect? Your research has shown, over and over, this is a story about which few know or very much care, an inconvenient, unfashionable story; it is perfectly in keeping that no-one will come. When I stepped onto the rostrum to speak, there were so many people that they crowded the doorway, spilled onto the pavement. “I want to thank my mother,” I said, “who, pretending to do her homework, listened instead to the story her mother told other Armenian survivor-women, kept that story for 50 years, and then passed it on to me.” 2013: There is a section of The Edge of the World I needed to find because it had really happened and, when it happened, I knew, there in my living room, that Boyajian and Grigorian (183) were right about the Armenian Genocide being “still operative.” But I knew even more than that: I knew that the Diaspora triggered by genocide is both rescue and weapon, the new life in this host nation both sanctuary and betrayal. I picked up a copy, paced, flicked, followed my nose, found it:On 25 April, the day after Genocide memorial-day, I am watching television. The Prime Minister stands at the ANZAC memorial in western Turkey and delivers a poetic and moving speech. My eyes fill with tears, and I moan a little and cover them. In his speech he talks about the heroism of the Turkish soldiers in their defence of their homeland, about the extent of their losses – sixty thousand men. I glance at my son. He raises his eyebrows at me. I lose count of how many times Kemal Ataturk is mentioned as the Father of Modern Turkey. I think of my grandmother and grandfather, and all my baby aunts and uncles […] I curl over like a mollusc; the ache in my chest draws me in. I feel small and very tired; I feel like I need to wash.Is it true that if we repeat something often enough and loud enough it becomes the truth? The Prime Minister quotes Kemal Ataturk: the ANZACS who died and are buried on that western coast are deemed ‘sons of Turkey’. My son turns my grandfather’s, my mother’s, my eyes to me and says, It is amazing they can be so friendly after we attacked them.I draw up my knees to my chest, lay my head and arms down. My limbs feel weak and useless. My throat hurts. I look at my Australian son with his Armenian face (325-6).24 April 1915 cont: There had been trouble all my great grandfather’s life: pogrom here, massacre there. But this land was accustomed to colonisers: the Mongols, the Persians, latterly the Ottomans. They invade, conquer, rise, fall; Armenians stay. This had been Armenian homeland for thousands of years.No-one masses ships off a coast unless planning an invasion. So be it. These Europeans could not be worse than the Ottomans. That night, were my great grandfather and great uncle awoken by the pounding at each door, or by the horses and gendarmes’ boots? They were seized, each family herded at gunpoint into its garden, and made to watch. Hanging is slow. There could be no mistakes. The gendarmes used the stoutest branches, stayed until they were sure the men weredead. This happened to hundreds of prominent Armenian men all over Turkey that night.Before dawn, the Allies made landfall.Each year those lost in the Genocide are remembered on 24 April, the day before ANZAC Day.1969: I asked my mother if she had any brothers and sisters. She froze, her hands in the sink. I stared at her, then slipped from the room.1915: The Ottoman government decreed: all Armenians were to surrender their documents and report to authorities. Able-bodied men were taken away, my grandfather among them. Women and children, the elderly and disabled, were told to prepare to walk to a safe camp where they would stay for the duration of the war. They would be accompanied by armed soldiers for their protection. They were permitted to take with them what they could carry (Bryce 1916).It began immediately, pretty young women and children first. There are so many ways to kill. Months later, a few dazed, starved survivors stumbled into the Syrian desert, were driven into lakes, or herded into churches and set alight.Most husbands and fathers were never seen again. 2003: I arrived early at my son’s school, parked in the shade, opened The Silence: How Tragedy Shapes Talk, and began to read. Soon I was annotating furiously. Ruth Wajnryb writes of “growing up among innocent peers in an innocent landscape” and also that the notion of “freedom of speech” in Australia “seems often, to derive from that innocent landscape where reside people who have no personal scars or who have little relevant historical knowledge” (141).1984: I travelled to Vancouver, Canada, and knocked on Arusiak’s door. Afraid she would not agree to meet me, I hadn’t told her I was coming. She was welcoming and gracious. This was my first experience of extended family and I felt loved in a new and important way, a way I had read about, had observed in my friends, had longed for. One afternoon she said, “You know our mother left me in an orphanage…When I saw her again, it was too late. I didn’t know who they were, what a family was. I felt nothing.” “Yes, I know,” I replied, my heart full and hurting. The next morning, over breakfast, she quietly asked me to leave. 1926: When my mother was a baby, her 18 year-old sister, Maree, tried to drown her in the sea. My mother clearly recalled Maree’s face had been disfigured by a sword. Hovsanna, would ask my mother to forgive Maree’s constant abuse and bad behaviour, saying, “She is only half a person.”1930: Someone gave Hovsanna the money to travel to Aleppo and reclaim Arusiak, by then 10 years old. My mother was intrigued by the appearance of this sister but Arusiak was watchful and withdrawn. When she finally did speak to my then five-year-old mother, she hissed: “Why did she leave me behind and keep you?”Soon after Arusiak appeared, Maree, “only half a person,” disappeared. My mother was happy about that.1935: At 15, Arusiak found a live-in job and left. My mother was 10 years old; her brother Hovsep, who cared for her before and after school every day while their mother worked, and always had, was seventeen. She adored him. He had just finished high school and was going to study medicine. One day he fell ill. He died within a week.1980: My mother told me she never saw her mother laugh or, once Hovsep died, in anything other than black. Two or three times before Hovsep died, she saw her smile a little, and twice she heard her singing when she thought she was alone: “A very sad song,” my mother would say, “that made me cry.”1942: At seventeen, my mother had been working as a live-in nanny for three years. Every week on her only half-day off she had caught the bus home. But now Hovsanna was in hospital, so my mother had been visiting her there. One day her employer told her she must go to the hospital immediately. She ran. Hovsanna was lying alone and very still. Something wasn’t right. My mother searched the hospital corridors but found no-one. She picked up a phone. When someone answered she told them to send help. Then she ran all the way home, grabbed Arusiak’s photograph and ran all the way back. She laid it on her mother’s chest, said, “It’s all right, Mama, Arusiak’s here.”1976: My mother said she didn’t like my boyfriend; I was not to go out with him. She said she never disobeyed her own mother because she really loved her mother. I went out with my boyfriend. When I came home, my belongings were on the front porch. The door was bolted. I was seventeen.2003: I read Wajnryb who identifies violent eruptions of anger and frozen silences as some of the behaviours consistent in families with a genocidal history (126). 1970: My father had been dead over a year. My brothers and I were, all under 12, made too much noise. My mother picked up the phone: she can’t stand us, she screamed; she will call an orphanage to take us away. We begged.I fled to my room. I couldn’t sit down. I couldn’t keep still. I paced, pressed my face into a corner; shook and cried, knowing (because she had always told us so) that she didn’t make idle threats, knowing that this was what I had sometimes glimpsed on her face when she looked at us.2012: The Internet reveals images of Ataturk’s bronze statue overlooking Princess Royal Harbour. Of course, it’s outsized, imposing. The inscription on its plinth reads: "Peace at Home/ Peace in the World." He wears a suit, looks like a scholar, is moving towards us, a scroll in his hand. The look in his eyes is all intensity. Something distant has arrested him – a receding or re-emerging vision. Perhaps a murmur that builds, subsides, builds again. (Medz Yeghern, Aksor, Aghed, Genocide). And what is written on that scroll?2013: My partner suggested we go to Albany, escape Perth’s brutal summer. I tried to explain why it’s impossible. There is no memorial in Albany, or anywhere else in Western Australia, to the 1.5 million victims of the Armenian Genocide. ReferencesAkcam, Taner. “The Politics of Genocide.” Online Video Clip. YouTube. YouTube, 11 Dec. 2011. 6 Mar. 2013 ‹http://www.youtube.com/watchv=OxAJaaw81eU&noredirect=1genocide›.Balakian, Peter. The Burning Tigress: The Armenian Genocide. London: William Heinemann, 2004.BBC. “Kemal Ataturk (1881–1938).” BBC History. 2013. 6 Mar. 2013 ‹http://www.bbc.co.uk/history/historic_figures/ataturk_kemal.shtml›.Boyajian, Levon, and Haigaz Grigorian. “Psychological Sequelae of the Armenian Genocide.”The Armenian Genocide in Perspective. Ed. Richard Hovannisian. New Brunswick: Transaction, 1987. 177–85.Bryce, Viscount. The Treatment of the Armenians in the Ottoman Empire. London: Hodder and Stoughton, 1916.Galas, Diamanda. Program Notes. Dexifiones: Will and Testament. Perth Concert Hall, Perth, Australia. 2001.———.“Dexifiones: Will and Testament FULL Live Lisboa 2001 Part 1.” Online Video Clip. YouTube, 5 Nov. 2011. Web. 6 Mar. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=mvVnYbxWArM›.Kazanjian, David, and Marc Nichanian. “Between Genocide and Catastrophe.” Loss. Eds. David Eng and David Kazanjian. Los Angeles: U of California P, 2003. 125–47.Manne, Robert. “A Turkish Tale: Gallipoli and the Armenian Genocide.” The Monthly Feb. 2007. 6 Mar. 2013 ‹http://www.themonthly.com.au/turkish-tale-gallipoli-and-armenian-genocide-robert-manne-459›.Matiossian, Vartan. “When Dictionaries Are Left Unopened: How ‘Medz Yeghern’ Turned into a Terminology of Denial.” The Armenian Weekly 27 Nov. 2012. 6 Mar. 2013 ‹http://www.armenianweekly.com/2012/11/27/when-dictionaries-are-left-unopened-how-medz-yeghern-turned-into-terminology-of-denial/›.Melson, Robert. Revolution and Genocide. Chicago: U of Chicago P, 1996.Nicholson, Brendan. “ASIO Detected Bomb Plot by Armenian Terrorists.” The Australian 2 Jan. 2012. 6 Mar. 2013 ‹http://www.theaustralian.com.au/in-depth/cabinet-papers/asio-detected-bomb-plot-by-armenian-terrorists/story-fnbkqb54-1226234411154›.“President Obama Issues Statement on Armenian Remembrance Day.” The Armenian Weekly 24 Apr. 2012. 5 Mar. 2013 ‹http://www.armenianweekly.com/2012/04/24/president-obama-issues-statement-on-armenian-remembrance-day/›.Polain, Marcella. The Edge of the World. Fremantle: Fremantle Press, 2007.Siamanto. “The Dance.” Trans. Peter Balakian and Nervart Yaghlian. Adonias Dalgas Memorial Page 5 Mar. 2013 ‹http://www.terezakis.com/dalgas.html›.Stockings, Craig. “Let’s Have a Truce in the Battle of the Anzac Myth.” The Australian 25 Apr. 2012. 6 Mar. 2013 ‹http://www.theaustralian.com.au/national-affairs/opinion/lets-have-a-truce-in-the-battle-of-the-anzac-myth/story-e6frgd0x-1226337486382›.Wajnryb, Ruth. The Silence: How Tragedy Shapes Talk. Crows Nest: Allen and Unwin, 2001.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

47

Starrs, Bruno. "Hyperlinking History and Illegitimate Imagination: The Historiographic Metafictional E-novel." M/C Journal 17, no.5 (October25, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.866.

Full text

Abstract:

‘Historiographic Metafiction’ (HM) is a literary term first coined by creative writing academic Linda Hutcheon in 1988, and which refers to the postmodern practice of a fiction author inserting imagined--or illegitimate--characters into narratives that are intended to be received as authentic and historically accurate, that is, ostensibly legitimate. Such adventurous and bold authorial strategies frequently result in “novels which are both intensely self-reflexive and yet paradoxically also lay claim to historical events and personages” (Hutcheon, A Poetics 5). They can be so entertaining and engaging that the overtly intertextual, explicitly inventive work of biographical HM can even change the “hegemonic discourse of history” (Nunning 353) for, as Philippa Gregory, the author of HM novel The Other Boleyn Girl (2001), has said regarding this genre of creative writing: “Fiction is about imagined feelings and thoughts. History depends on the outer life. The novel is always about the inner life. Fiction can sometimes do more than history. It can fill the gaps” (University of Sussex). In a way, this article will be filling one of the gaps regarding HM.Forrest Gump (Robert Zemeckis, 1994) is possibly the best known cinematic example of HM, and this film version of the 1986 novel by Winston Groom particularly excels in seamlessly inserting images of a fictional character into verified history, as represented by well-known television newsreel footage. In Zemeckis’s adaptation, gaps were created in the celluloid artefact and filled digitally with images of the actor, Tom Hanks, playing the eponymous role. Words are often deemed less trustworthy than images, however, and fiction is considered particularly unreliable--although there are some exceptions conceded. In addition to Gregory’s novel; Midnight’s Children (1980) by Salman Rushdie; The Name of the Rose (1983) by Umberto Eco; and The Flashman Papers (1969-2005) by George MacDonald Fraser, are three well-known, loved and lauded examples of literary HM, which even if they fail to convince the reader of their bona fides, nevertheless win a place in many hearts. But despite the genre’s popularity, there is nevertheless a conceptual gap in the literary theory of Hutcheon given her (perfectly understandable) inability in 1988 to predict the future of e-publishing. This article will attempt to address that shortcoming by exploring the potential for authors of HM e-novels to use hyperlinks which immediately direct the reader to fact providing webpages such as those available at the website Wikipedia, like a much speedier (and more independent) version of the footnotes in Fraser’s Flashman novels.Of course, as Roland Barthes declared in 1977, “the text is a tissue of quotations drawn from innumerable centres of culture” (146) and, as per any academic work that attempts to contribute to knowledge, a text’s sources--its “quotations”--must be properly identified and acknowledged via checkable references if credibility is to be securely established. Hence, in explaining the way claims to fact in the HM novel can be confirmed by independently published experts on the Internet, this article will also address the problem Hutcheon identifies, in that for many readers the entirety of the HM novel assumes questionable authenticity, that is, the novel’s “meta-fictional self-reflexivity (and intertextuality) renders their claims to historical veracity somewhat problematic, to say the least” ("Historiographic Metafiction: Parody", 3). This article (and the PhD in creative writing I am presently working on at Murdoch University in Perth, Western Australia) will possibly develop the concept of HM to a new level: one at which the Internet-connected reader of the hyperlinked e-novel is made fully (and even instantly) aware of those literary elements of the narrative that are legitimate and factual as distinct from those that are fictional, that is, illegitimate. Furthermore, utilising examples from my own (yet-to-be published) hyperlinked HM e-novel, this article demonstrates that such hyperlinking can add an ironic sub-text to a fictional character’s thoughts and utterances, through highlighting the reality concerning their mistaken or naïve beliefs, thus creating HM narratives that serve an entertainingly complex yet nevertheless truly educational purpose.As a relatively new and under-researched genre of historical writing, HM differs dramatically from the better known style of standard historical or biographical narrative, which typically tends to emphasise mimesis, the cataloguing of major “players” in historical events and encyclopaedic accuracy of dates, deaths and places. Instead, HM involves the re-contextualisation of real-life figures from the past, incorporating the lives of entirely (or, as in the case of Gregory’s Mary Boleyn, at least partly) fictitious characters into their generally accepted famous and factual activities, and/or the invention of scenarios that gel realistically--but entertainingly--within a landscape of well-known and well-documented events. As Hutcheon herself states: “The formal linking of history and fiction through the common denominators of intertextuality and narrativity is usually offered not as a reduction, as a shrinking of the scope and value of fiction, but rather as an expansion of these” ("Intertextuality", 11). Similarly, Gregory emphasises the need for authors of HM to extend themselves beyond the encyclopaedic archive: “Archives are not history. The trouble with archives is that the material is often random and atypical. To have history, you have to have a narrative” (University of Sussex). Functionally then, HM is an intertextual narrative genre which serves to communicate to a contemporary audience an expanded story or stories of the past which present an ultimately more self-reflective, personal and unpredictable authorship: it is a distinctly auteurial mode of biographical history writing for it places the postmodern author’s imaginative “signature” front and foremost.Hutcheon later clarified that the quest for historical truth in fiction cannot possibly hold up to the persuasive powers of a master novelist, as per the following rationale: “Fact is discourse-defined: an event is not” ("Historiographic Metafiction", 843). This means, in a rather simplistic nutshell, that the new breed of HM novel writer is not constrained by what others may call fact: s/he knows that the alleged “fact” can be renegotiated and redefined by an inventive discourse. An event, on the other hand, is responsible for too many incontrovertible consequences for it to be contested by her/his mere discourse. So-called facts are much easier for the HM writer to play with than world changing events. This notion was further popularised by Ansgar Nunning when he claimed the overtly explicit work of HM can even change the “hegemonic discourse of history” (353). HM authors can radically alter, it seems, the way the reader perceives the facts of history especially when entertaining, engaging and believable characters are deliberately devised and manipulated into the narrative by the writer. Little wonder, then, that Hutcheon bemoans the unfortunate reality that for many readers the entirety of a HM work assumes questionable “veracity” due to its author’s insertion of imaginary and therefore illegitimate personages.But there is an advantage to be found in this, the digital era, and that is the Internet’s hyperlink. In our ubiquitously networked electronic information age, novels written for publication as e-books may, I propose, include clickable links on the names of actual people and events to Wikipedia entries or the like, thus strengthening the reception of the work as being based on real history (the occasional unreliability of Wikipedia notwithstanding). If picked up for hard copy publication this function of the HM e-novel can be replicated with the inclusion of icons in the printed margins that can be scanned by smartphones or similar gadgets. This small but significant element of the production reinforces the e-novel’s potential status as a new form of HM and addresses Hutcheon’s concern that for HM novels, their imaginative but illegitimate invention of characters “renders their claims to historical veracity somewhat problematic, to say the least” ("Historiographic Metafiction: Parody", 3).Some historic scenarios are so little researched or so misunderstood and discoloured by the muddy waters of time and/or rumour that such hyperlinking will be a boon to HM writers. Where an obscure facet of Australian history is being fictionalised, for example, these edifying hyperlinks can provide additional background information, as Glenda Banks and Martin Andrew might have wished for when they wrote regarding Bank’s Victorian goldfields based HM novel A Respectable Married Woman. This 2012 printed work explores the lives of several under-researched and under-represented minorities, such as settler women and Aboriginal Australians, and the author Banks lamented the dearth of public awareness regarding these peoples. Indeed, HM seems tailor-made for exposing the subaltern lives of those repressed individuals who form the human “backdrop” to the lives of more famous personages. Banks and Andrew explain:To echo the writings of Homi K. Bhaba (1990), this sets up a creative site for interrogating the dominant, hegemonic, ‘normalised’ master narratives about the Victorian goldfields and ‘re-membering’ a marginalised group - the women of the goldfields, the indigenous [sic], the Chinese - and their culture (2013).In my own hyperlinked short story (presently under consideration for publishing elsewhere), which is actually a standalone version of the first chapter of a full-length HM e-novel about Aboriginal Australian activists Eddie Mabo and Chicka Dixon and the history of the Aboriginal Tent Embassy in Canberra, entitled The Bullroarers, I have focussed on a similarly under-represented minority, that being light-complexioned, mixed race Aboriginal Australians. My second novel to deal with Indigenous Australian issues (see Starrs, That Blackfella Bloodsucka Dance), it is my first attempt at writing HM. Hopefully avoiding overkill whilst alerting readers to those Wikipedia pages with relevance to the narrative theme of non-Indigenous attitudes towards light-complexioned Indigenous Australians, I have inserted a total of only six hyperlinks in this 2200-word piece, plus the explanatory foreword stating: “Note, except where they are well-known place names or are indicated as factual by the insertion of Internet hyperlinks verifying such, all persons, organisations, businesses and places named in this text are entirely fictitious.”The hyperlinks in my short story all take the reader not to stubs but to well-established Wikipedia pages, and provide for the uninformed audience the following near-unassailable facts (i.e. events):The TV program, A Current Affair, which the racist character of the short story taken from The Bullroarers, Mrs Poulter, relies on for her prejudicial opinions linking Aborigines with the dealing of illegal drugs, is a long-running, prime-time Channel Nine production. Of particular relevance in the Wikipedia entry is the comment: “Like its main rival broadcast on the Seven Network, Today Tonight, A Current Affair is often considered by media critics and the public at large to use sensationalist journalism” (Wikipedia, “A Current Affair”).The Aboriginal Tent Embassy, located on the lawns opposite the Old Parliament House in Canberra, was established in 1972 and ever since has been the focus of Aboriginal Australian land rights activism and political agitation. In 1995 the Australian Register of the National Estate listed it as the only Aboriginal site in Australia that is recognised nationally for representing Aboriginal and Torres Strait Islander people and their political struggles (Wikipedia, “The Aboriginal Tent Embassy”).In 1992, during an Aboriginal land rights case known as Mabo, the High Court of Australia issued a judgment constituting a direct overturning of terra nullius, which is a Latin term meaning “land belonging to no one”, and which had previously formed the legal rationale and justification for the British invasion and colonisation of Aboriginal Australia (Wikipedia, “Terra Nullius”).Aboriginal rights activist and Torres Strait Islander, Eddie Koiki Mabo (1936 to 1992), was instrumental in the High Court decision to overturn the doctrine of terra nullius in 1992. In that same year, Eddie Mabo was posthumously awarded the Australian Human Rights Medal in the Human Rights and Equal Opportunity Commission Awards (Wikipedia, “Eddie Mabo”).The full name of what Mrs Poulter blithely refers to as “the Department of Families and that” is the Australian Government’s Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs (Wikipedia, “The Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs”).The British colonisation of Australia was a bloody, murderous affair: “continuous Aboriginal resistance for well over a century belies the ‘myth’ of peaceful settlement in Australia. Settlers in turn often reacted to Aboriginal resistance with great violence, resulting in numerous indiscriminate massacres by whites of Aboriginal men, women and children” (Wikipedia, “History of Australia (1788 - 1850)”).Basically, what is not evidenced empirically with regard to the subject matter of my text, that is, the egregious attitudes of non-Indigenous Australians towards Indigenous Australians, can be extrapolated thanks to the hyperlinks. This resonates strongly with Linda Tuhiwai Smith’s assertion in 2012 that those under-represented by mainstream, patriarchal epistemologies need to be engaged in acts of “reclaiming, reformulating and reconstituting” (143) so as to be re-presented as authentic identities in these HM artefacts of literary research.Exerting auteurial power as an Aboriginal Australian author myself, I have sought to imprint on my writing a multi-levelled signature pertaining to my people’s under-representation: there is not just the text I have created but another level to be considered by the reader, that being my careful choice of Wikipedia pages to hyperlink certain aspects of the creative writing to. These electronic footnotes serve as politically charged acts of “reclaiming, reformulating and reconstituting” Aboriginal Australian history, to reuse the words of Smith, for when we Aboriginal Australian authors reiterate, when we subjugated savages wrestle the keyboard away from the colonising overseers, our readers witness the Other writing back, critically. As I have stated previously (see Starrs, "Writing"), receivers of our words see the distorted and silencing master discourse subverted and, indeed, inverted. Our audiences are subjectively repositioned to see the British Crown as the monster. The previously presumed rational, enlightened and civil coloniser is instead depicted as the author and perpetrator of a violently racist, criminal discourse, until, eventually, s/he is ultimately eroded and made into the Other: s/he is rendered the villainous, predatory savage by the auteurial signatures in revisionist histories such as The Bullroarers.Whilst the benefit in these hyperlinks as electronic educational footnotes in my short story is fairly obvious, what may not be so obvious is the ironic commentary they can make, when read in conjunction with the rest of The Bullroarers. Although one must reluctantly agree with Wayne C. Booth’s comment in his classic 1974 study A Rhetoric of Irony that, in some regards, “the very spirit and value [of irony] are violated by the effort to be clear about it” (ix), I will nevertheless strive for clarity and understanding by utilizing Booth’s definition of irony “as something that under-mines clarities, opens up vistas of chaos, and either liberates by destroying all dogmas or destroys by revealing the inescapable canker of negation at the heart of every affirmation” (ix). The reader of The Bullroarers is not expecting the main character, Mrs Poulter, to be the subject of erosive criticism that destroys her “dogmas” about Aboriginal Australians--certainly not so early in the narrative when it is unclear if she is or is not the protagonist of the story--and yet that’s exactly what the hyperlinks do. They expose her as hopelessly unreliable, laughably misinformed and yes, unforgivably stupid. They reveal the illegitimacy of her beliefs. Perhaps the most personally excoriating of these revelations is provided by the link to the Wikipedia entry on the Australian Government’s Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs, which is where her own daughter, Roxy, works, but which Mrs Poulter knows, gormlessly, as “the Department of Families and that”. The ignorant woman spouts racist diatribes against Aboriginal Australians without even realising how inextricably linked she and her family, who live at the deliberately named Boomerang Crescent, really are. Therein lies the irony I am trying to create with my use of hyperlinks: an independent, expert adjudication reveals my character, Mrs Poulter, and her opinions, are hiding an “inescapable canker of negation at the heart of every affirmation” (Booth ix), despite the air of easy confidence she projects.Is the novel-reading public ready for these HM hyperlinked e-novels and their potentially ironic sub-texts? Indeed, the question must be asked: can the e-book ever compete with the tactile sensations a finely crafted, perfectly bound hardcover publication provides? Perhaps, if the economics of book buying comes into consideration. E-novels are cheap to publish and cheap to purchase, hence they are becoming hugely popular with the book buying public. Writes Mark co*ker, the founder of Smashwords, a successful online publisher and distributor of e-books: “We incorporated in 2007, and we officially launched the business in May 2008. In our first year, we published 140 books from 90 authors. Our catalog reached 6,000 books in 2009, 28,800 in 2010, 92,000 in 2011, 191,000 in 2012 and as of this writing (November 2013) stands at over 250,000 titles” (co*ker 2013). co*ker divulged more about his company’s success in an interview with Forbes online magazine: “‘It costs essentially the same to pump 10,000 new books a month through our network as it will cost to do 100,000 a month,’ he reasons. Smashwords book retails, on average, for just above $3; 15,000 titles are free” (Colao 2012).In such a burgeoning environment of technological progress in publishing I am tempted to say that yes, the time of the hyperlinked e-novel has come, and to even predict that HM will be a big part of this new wave of postmodern literature. The hyperlinked HM e-novel’s strategy invites the reader to reflect on the legitimacy and illegitimacy of different forms of narrative, possibly concluding, thanks to ironic electronic footnoting, that not all the novel’s characters and their commentary are to be trusted. Perhaps my HM e-novel will, with its untrustworthy Mrs Poulter and its little-known history of the Aboriginal Tent Embassy addressed by gap-filling hyperlinks, establish a legitimising narrative for a people who have traditionally in white Australian society been deemed the Other and illegitimate. Perhaps The Bullroarers will someday alter attitudes of non-Indigenous Australians to the history and political activities of this country’s first peoples, to the point even, that as Nunning warns, we witness a change in the “hegemonic discourse of history” (353). If that happens we must be thankful for our Internet-enabled information age and its concomitant possibilities for hyperlinked e-publications, for technology may be separated from the world of art, but it can nevertheless be effectively used to recreate, enhance and access that world, to the extent texts previously considered illegitimate achieve authenticity and veracity.ReferencesBanks, Glenda. A Respectable Married Woman. Melbourne: Lacuna, 2012.Banks, Glenda, and Martin Andrew. “Populating a Historical Novel: A Case Study of a Practice-led Research Approach to Historiographic Metafiction.” Bukker Tillibul 7 (2013). 19 Sep. 2014 ‹http://bukkertillibul.net/Text.html?VOL=7&INDEX=2›.Barthes, Roland. Image, Music, Text. Trans. Stephen Heath. London: Fontana Press, 1977.Booth, Wayne C. A Rhetoric of Irony. Chicago: U of Chicago P, 1974.Colao, J.J. “Apple’s Biggest (Unknown) Supplier of E-books.” Forbes 7 June 2012. 19 Sep. 2014 ‹http://www.forbes.com/sites/jjcolao/2012/06/07/apples-biggest-unknown-supplier-of-e-books/›.co*ker, Mark. “Q & A with Smashwords Founder, Mark co*ker.” About Smashwords 2013. 19 Sep. 2014 ‹https://www.smashwords.com/about›.Eco, Umberto. The Name of the Rose. Trans. William Weaver, San Diego: Harcourt, 1983.Forrest Gump. Dir. Robert Zemeckis. Paramount Pictures, 1994.Fraser, George MacDonald. The Flashman Papers. Various publishers, 1969-2005.Groom, Winston. Forrest Gump. NY: Doubleday, 1986.Gregory, Philippa. The Other Boleyn Girl. UK: Scribner, 2001.Hutcheon, Linda. A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction, 2nd ed. Abingdon, UK: Taylor and Francis, 1988.---. “Intertextuality, Parody, and the Discourses of History: A Poetics of Postmodernism History, Theory, Fiction.” 1988. 19 Sep. 2014 ‹http://ieas.unideb.hu/admin/file_3553.pdf›.---. “Historiographic Metafiction: Parody and the Intertextuality of History.” Eds. P. O’Donnell and R.C. Davis, Intertextuality and Contemporary American Fiction. Baltimore, Maryland: John Hopkins UP, 1989. 3-32.---. “Historiographic Metafiction.” Ed. Michael McKeon, Theory of the Novel: A Historical Approach Baltimore, Maryland: Johns Hopkins UP, 2000. 830-50.Nunning, Ansgar. “Where Historiographic Metafiction and Narratology Meet.” Style 38.3 (2004): 352-75.Rushdie, Salman. Midnight’s Children. London: Jonathan Cape, 1980.Starrs, D. Bruno. That Blackfella Bloodsucka Dance! Saarbrücken, Germany: Just Fiction Edition (paperback), 2011; Starrs via Smashwords (e-book), 2012.---. “Writing Indigenous Vampires: Aboriginal Gothic or Aboriginal Fantastic?” M/C Journal 17.4 (2014). 19 Sep. 2014 ‹http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/viewArticle/834›.Tuhiwai Smith, Linda. Decolonizing Methodologies. London & New York: Zed Books, 2012.University of Sussex. “Philippa Gregory Fills the Historical Gaps.” University of Sussex Alumni Magazine 51 (2012). 19 Sep. 2014 ‹http://www.scribd.com/doc/136033913/University-of-Sussex-Alumni-Magazine-Falmer-issue-51›.Wikipedia. “A Current Affair.” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/A_Current_Affair›.---. “Aboriginal Tent Embassy.” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/Aboriginal_Tent_Embassy›.---. “Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs.” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/Department_of_Families,_Housing,_Community_Services_and_Indigenous_Affairs›.---. “Eddie Mabo.” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/Eddie_Mabo›.---. “History of Australia (1788 – 1850).” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Australia_(1788%E2%80%931850)#Aboriginal_resistance›.---. “Terra Nullius.” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/Terra_nullius›.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

48

Brien, Donna Lee. "From Waste to Superbrand: The Uneasy Relationship between Vegemite and Its Origins." M/C Journal 13, no.4 (August18, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.245.

Full text

Abstract:

This article investigates the possibilities for understanding waste as a resource, with a particular focus on understanding food waste as a food resource. It considers the popular yeast spread Vegemite within this frame. The spread’s origins in waste product, and how it has achieved and sustained its status as a popular symbol of Australia despite half a century of Australian gastro-multiculturalism and a marked public resistance to other recycling and reuse of food products, have not yet been a focus of study. The process of producing Vegemite from waste would seem to align with contemporary moves towards recycling food waste, and ensuring environmental sustainability and food security, yet even during times of austerity and environmental concern this has not provided the company with a viable marketing strategy. Instead, advertising copywriting and a recurrent cycle of product memorialisation have created a superbrand through focusing on Vegemite’s nutrient and nostalgic value.John Scanlan notes that producing waste is a core feature of modern life, and what we dispose of as surplus to our requirements—whether this comprises material objects or more abstract products such as knowledge—reveals much about our society. In observing this, Scanlan asks us to consider the quite radical idea that waste is central to everything of significance to us: the “possibility that the surprising core of all we value results from (and creates even more) garbage (both the material and the metaphorical)” (9). Others have noted the ambivalent relationship we have with the waste we produce. C. T. Anderson notes that we are both creator and agent of its disposal. It is our ambivalence towards waste, coupled with its ubiquity, that allows waste materials to be described so variously: negatively as garbage, trash and rubbish, or more positively as by-products, leftovers, offcuts, trimmings, and recycled.This ambivalence is also crucial to understanding the affectionate relationship the Australian public have with Vegemite, a relationship that appears to exist in spite of the product’s unpalatable origins in waste. A study of Vegemite reveals that consumers can be comfortable with waste, even to the point of eating recycled waste, as long as that fact remains hidden and unmentioned. In Vegemite’s case not only has the product’s connection to waste been rendered invisible, it has been largely kept out of sight despite considerable media and other attention focusing on the product. Recycling Food Waste into Food ProductRecent work such as Elizabeth Royte’s Garbage Land and Tristram Stuart’s Waste make waste uncomfortably visible, outlining how much waste, and food waste in particular, the Western world generates and how profligately this is disposed of. Their aim is clear: a call to less extravagant and more sustainable practices. The relatively recent interest in reducing our food waste has, of course, introduced more complexity into a simple linear movement from the creation of a food product, to its acquisition or purchase, and then to its consumption and/or its disposal. Moreover, the recycling, reuse and repurposing of what has previously been discarded as waste is reconfiguring the whole idea of what waste is, as well as what value it has. The initiatives that seem to offer the most promise are those that reconfigure the way waste is understood. However, it is not only the process of transforming waste from an abject nuisance into a valued product that is central here. It is also necessary to reconfigure people’s acculturated perceptions of, and reactions to waste. Food waste is generated during all stages of the food cycle: while the raw materials are being grown; while these are being processed; when the resulting food products are being sold; when they are prepared in the home or other kitchen; and when they are only partly consumed. Until recently, the food industry in the West almost universally produced large volumes of solid and liquid waste that not only posed problems of disposal and pollution for the companies involved, but also represented a reckless squandering of total food resources in terms of both nutrient content and valuable biomass for society at large. While this is currently changing, albeit slowly, the by-products of food processing were, and often are, dumped (Stuart). In best-case scenarios, various gardening, farming and industrial processes gather household and commercial food waste for use as animal feed or as components in fertilisers (Delgado et al; Wang et al). This might, on the surface, appear a responsible application of waste, yet the reality is that such food waste often includes perfectly good fruit and vegetables that are not quite the required size, shape or colour, meat trimmings and products (such as offal) that are completely edible but extraneous to processing need, and other high grade product that does not meet certain specifications—such as the mountains of bread crusts sandwich producers discard (Hickman), or food that is still edible but past its ‘sell by date.’ In the last few years, however, mounting public awareness over the issues of world hunger, resource conservation, and the environmental and economic costs associated with food waste has accelerated efforts to make sustainable use of available food supplies and to more efficiently recycle, recover and utilise such needlessly wasted food product. This has fed into and led to multiple new policies, instances of research into, and resultant methods for waste handling and treatment (Laufenberg et al). Most straightforwardly, this involves the use or sale of offcuts, trimmings and unwanted ingredients that are “often of prime quality and are only rejected from the production line as a result of standardisation requirements or retailer specification” from one process for use in another, in such processed foods as soups, baby food or fast food products (Henningsson et al. 505). At a higher level, such recycling seeks to reclaim any reusable substances of significant food value from what could otherwise be thought of as a non-usable waste product. Enacting this is largely dependent on two elements: an available technology and being able to obtain a price or other value for the resultant product that makes the process worthwhile for the recycler to engage in it (Laufenberg et al). An example of the latter is the use of dehydrated restaurant food waste as a feedstuff for finishing pigs, a reuse process with added value for all involved as this process produces both a nutritious food substance as well as a viable way of disposing of restaurant waste (Myer et al). In Japan, laws regarding food waste recycling, which are separate from those governing other organic waste, are ensuring that at least some of food waste is being converted into animal feed, especially for the pigs who are destined for human tables (Stuart). Other recycling/reuse is more complex and involves more lateral thinking, with the by-products from some food processing able to be utilised, for instance, in the production of dyes, toiletries and cosmetics (Henningsson et al), although many argue for the privileging of food production in the recycling of foodstuffs.Brewing is one such process that has been in the reuse spotlight recently as large companies seek to minimise their waste product so as to be able to market their processes as sustainable. In 2009, for example, the giant Foster’s Group (with over 150 brands of beer, wine, spirits and ciders) proudly claimed that it recycled or reused some 91.23% of 171,000 tonnes of operational waste, with only 8.77% of this going to landfill (Foster’s Group). The treatment and recycling of the massive amounts of water used for brewing, rinsing and cooling purposes (Braeken et al.; Fillaudeaua et al.) is of significant interest, and is leading to research into areas as diverse as the development microbial fuel cells—where added bacteria consume the water-soluble brewing wastes, thereby cleaning the water as well as releasing chemical energy that is then converted into electricity (Lagan)—to using nutrient-rich wastewater as the carbon source for creating bioplastics (Yu et al.).In order for the waste-recycling-reuse loop to be closed in the best way for securing food supplies, any new product salvaged and created from food waste has to be both usable, and used, as food (Stuart)—and preferably as a food source for people to consume. There is, however, considerable consumer resistance to such reuse. Resistance to reusing recycled water in Australia has been documented by the CSIRO, which identified negative consumer perception as one of the two primary impediments to water reuse, the other being the fundamental economics of the process (MacDonald & Dyack). This consumer aversion operates even in times of severe water shortages, and despite proof of the cleanliness and safety of the resulting treated water. There was higher consumer acceptance levels for using stormwater rather than recycled water, despite the treated stormwater being shown to have higher concentrations of contaminants (MacDonald & Dyack). This reveals the extent of public resistance to the potential consumption of recycled waste product when it is labelled as such, even when this consumption appears to benefit that public. Vegemite: From Waste Product to Australian IconIn this context, the savoury yeast spread Vegemite provides an example of how food processing waste can be repurposed into a new food product that can gain a high level of consumer acceptability. It has been able to retain this status despite half a century of Australian gastronomic multiculturalism and the wide embrace of a much broader range of foodstuffs. Indeed, Vegemite is so ubiquitous in Australian foodways that it is recognised as an international superbrand, a standing it has been able to maintain despite most consumers from outside Australasia finding it unpalatable (Rozin & Siegal). However, Vegemite’s long product history is one in which its origin as recycled waste has been omitted, or at the very least, consistently marginalised.Vegemite’s history as a consumer product is narrated in a number of accounts, including one on the Kraft website, where the apocryphal and actual blend. What all these narratives agree on is that in the early 1920s Fred Walker—of Fred Walker and Company, Melbourne, canners of meat for export and Australian manufacturers of Bonox branded beef stock beverage—asked his company chemist to emulate Marmite yeast extract (Farrer). The imitation product was based, as was Marmite, on the residue from spent brewer’s yeast. This waste was initially sourced from Melbourne-based Carlton & United Breweries, and flavoured with vegetables, spices and salt (Creswell & Trenoweth). Today, the yeast left after Foster Group’s Australian commercial beer making processes is collected, put through a sieve to remove hop resins, washed to remove any bitterness, then mixed with warm water. The yeast dies from the lack of nutrients in this environment, and enzymes then break down the yeast proteins with the effect that vitamins and minerals are released into the resulting solution. Using centrifugal force, the yeast cell walls are removed, leaving behind a nutrient-rich brown liquid, which is then concentrated into a dark, thick paste using a vacuum process. This is seasoned with significant amounts of salt—although less today than before—and flavoured with vegetable extracts (Richardson).Given its popularity—Vegemite was found in 2009 to be the third most popular brand in Australia (Brand Asset Consulting)—it is unsurprising to find that the product has a significant history as an object of study in popular culture (Fiske et al; White), as a marker of national identity (Ivory; Renne; Rozin & Siegal; Richardson; Harper & White) and as an iconic Australian food, brand and product (Cozzolino; Luck; Khamis; Symons). Jars, packaging and product advertising are collected by Australian institutions such as Sydney’s Powerhouse Museum and the National Museum of Australia in Canberra, and are regularly included in permanent and travelling exhibitions profiling Australian brands and investigating how a sense of national identity is expressed through identification with these brands. All of this significant study largely focuses on how, when and by whom the product has been taken up, and how it has been consumed, rather than its links to waste, and what this circ*mstance could add to current thinking about recycling of food waste into other food products.It is worth noting that Vegemite was not an initial success in the Australian marketplace, but this does not seem due to an adverse public perception to waste. Indeed, when it was first produced it was in imitation of an already popular product well-known to be made from brewery by-products, hence this origin was not an issue. It was also introduced during a time when consumer relationships to waste were quite unlike today, and thrifty re-use of was a common feature of household behaviour. Despite a national competition mounted to name the product (Richardson), Marmite continued to attract more purchasers after Vegemite’s launch in 1923, so much so that in 1928, in an attempt to differentiate itself from Marmite, Vegemite was renamed “Parwill—the all Australian product” (punning on the idea that “Ma-might” but “Pa-will”) (White 16). When this campaign was unsuccessful, the original, consumer-suggested name was reinstated, but sales still lagged behind its UK-owned prototype. It was only after remaining in production for more than a decade, and after two successful marketing campaigns in the second half of the 1930s that the Vegemite brand gained some market traction. The first of these was in 1935 and 1936, when a free jar of Vegemite was offered with every sale of an item from the relatively extensive Kraft-Walker product list (after Walker’s company merged with Kraft) (White). The second was an attention-grabbing contest held in 1937, which invited consumers to compose Vegemite-inspired limericks. However, it was not the nature of the product itself or even the task set by the competition which captured mass attention, but the prize of a desirable, exotic and valuable imported Pontiac car (Richardson 61; Superbrands).Since that time, multinational media company, J Walter Thompson (now rebranded as JWT) has continued to manage Vegemite’s marketing. JWT’s marketing has never looked to Vegemite’s status as a thrifty recycler of waste as a viable marketing strategy, even in periods of austerity (such as the Depression years and the Second World War) or in more recent times of environmental concern. Instead, advertising copywriting and a recurrent cycle of cultural/media memorialisation have created a superbrand by focusing on two factors: its nutrient value and, as the brand became more established, its status as national icon. Throughout the regular noting and celebration of anniversaries of its initial invention and launch, with various commemorative events and products marking each of these product ‘birthdays,’ Vegemite’s status as recycled waste product has never been more than mentioned. Even when its 60th anniversary was marked in 1983 with the laying of a permanent plaque in Kerferd Road, South Melbourne, opposite Walker’s original factory, there was only the most passing reference to how, and from what, the product manufactured at the site was made. This remained the case when the site itself was prioritised for heritage listing almost twenty years later in 2001 (City of Port Phillip).Shying away from the reality of this successful example of recycling food waste into food was still the case in 1990, when Kraft Foods held a nationwide public campaign to recover past styles of Vegemite containers and packaging, and then donated their collection to Powerhouse Museum. The Powerhouse then held an exhibition of the receptacles and the historical promotional material in 1991, tracing the development of the product’s presentation (Powerhouse Museum), an occasion that dovetailed with other nostalgic commemorative activities around the product’s 70th birthday. Although the production process was noted in the exhibition, it is noteworthy that the possibilities for recycling a number of the styles of jars, as either containers with reusable lids or as drinking glasses, were given considerably more notice than the product’s origins as a recycled product. By this time, it seems, Vegemite had become so incorporated into Australian popular memory as a product in its own right, and with such a rich nostalgic history, that its origins were no longer of any significant interest or relevance.This disregard continued in the commemorative volume, The Vegemite Cookbook. With some ninety recipes and recipe ideas, the collection contains an almost unimaginably wide range of ways to use Vegemite as an ingredient. There are recipes on how to make the definitive Vegemite toast soldiers and Vegemite crumpets, as well as adaptations of foreign cuisines including pastas and risottos, stroganoffs, tacos, chilli con carne, frijole dip, marinated beef “souvlaki style,” “Indian-style” chicken wings, curries, Asian stir-fries, Indonesian gado-gado and a number of Chinese inspired dishes. Although the cookbook includes a timeline of product history illustrated with images from the major advertising campaigns that runs across 30 pages of the book, this timeline history emphasises the technological achievement of Vegemite’s creation, as opposed to the matter from which it orginated: “In a Spartan room in Albert Park Melbourne, 20 year-old food technologist Cyril P. Callister employed by Fred Walker, conducted initial experiments with yeast. His workplace was neither kitchen nor laboratory. … It was not long before this rather ordinary room yielded an extra-ordinary substance” (2). The Big Vegemite Party Book, described on its cover as “a great book for the Vegemite fan … with lots of old advertisem*nts from magazines and newspapers,” is even more openly nostalgic, but similarly includes very little regarding Vegemite’s obviously potentially unpalatable genesis in waste.Such commemorations have continued into the new century, each one becoming more self-referential and more obviously a marketing strategy. In 2003, Vegemite celebrated its 80th birthday with the launch of the “Spread the Smile” campaign, seeking to record the childhood reminisces of adults who loved Vegemite. After this, the commemorative anniversaries broke free from even the date of its original invention and launch, and began to celebrate other major dates in the product’s life. In this way, Kraft made major news headlines when it announced that it was trying to locate the children who featured in the 1954 “Happy little Vegemites” campaign as part of the company’s celebrations of the 50th anniversary of the television advertisem*nt. In October 2006, these once child actors joined a number of past and current Kraft employees to celebrate the supposed production of the one-billionth jar of Vegemite (Rood, "Vegemite Spreads" & "Vegemite Toasts") but, once again, little about the actual production process was discussed. In 2007, the then iconic marching band image was resituated into a contemporary setting—presumably to mobilise both the original messages (nutritious wholesomeness in an Australian domestic context) as well as its heritage appeal. Despite the real interest at this time in recycling and waste reduction, the silence over Vegemite’s status as recycled, repurposed food waste product continued.Concluding Remarks: Towards Considering Waste as a ResourceIn most parts of the Western world, including Australia, food waste is formally (in policy) and informally (by consumers) classified, disposed of, or otherwise treated alongside garden waste and other organic materials. Disposal by individuals, industry or local governments includes a range of options, from dumping to composting or breaking down in anaerobic digestion systems into materials for fertiliser, with food waste given no special status or priority. Despite current concerns regarding the security of food supplies in the West and decades of recognising that there are sections of all societies where people do not have enough to eat, it seems that recycling food waste into food that people can consume remains one of the last and least palatable solutions to these problems. This brief study of Vegemite has attempted to show how, despite the growing interest in recycling and sustainability, the focus in both the marketing of, and public interest in, this iconic and popular product appears to remain rooted in Vegemite’s nutrient and nostalgic value and its status as a brand, and firmly away from any suggestion of innovative and prudent reuse of waste product. That this is so for an already popular product suggests that any initiatives that wish to move in this direction must first reconfigure not only the way waste itself is seen—as a valuable product to be used, rather than as a troublesome nuisance to be disposed of—but also our own understandings of, and reactions to, waste itself.Acknowledgements Many thanks to the reviewers for their perceptive, useful, and generous comments on this article. All errors are, of course, my own. The research for this work was carried out with funding from the Faculty of Arts, Business, Informatics and Education, CQUniversity, Australia.ReferencesAnderson, C. T. “Sacred Waste: Ecology, Spirit, and the American Garbage Poem.” Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 17 (2010): 35-60.Blake, J. The Vegemite Cookbook: Delicious Recipe Ideas. Melbourne: Ark Publishing, 1992.Braeken, L., B. Van der Bruggen and C. Vandecasteele. “Regeneration of Brewery Waste Water Using Nanofiltration.” Water Research 38.13 (July 2004): 3075-82.City of Port Phillip. “Heritage Recognition Strategy”. Community and Services Development Committee Agenda, 20 Aug. 2001.Cozzolino, M. Symbols of Australia. Ringwood: Penguin, 1980.Creswell, T., and S. Trenoweth. “Cyril Callister: The Happiest Little Vegemite”. 1001 Australians You Should Know. North Melbourne: Pluto Press, 2006. 353-4.Delgado, C. L., M. Rosegrant, H. Steinfled, S. Ehui, and C. Courbois. Livestock to 2020: The Next Food Revolution. Food, Agriculture, and the Environment Discussion Paper, 28. Washington, D. C.: International Food Policy Research Institute, 2009.Farrer, K. T. H. “Callister, Cyril Percy (1893-1949)”. Australian Dictionary of Biography 7. Melbourne: Melbourne University Press, 1979. 527-8.Fillaudeaua, L., P. Blanpain-Avetb and G. Daufinc. “Water, Wastewater and Waste Management in Brewing Industries”. Journal of Cleaner Production 14.5 (2006): 463-71.Fiske, J., B. Hodge and G. Turner. Myths of Oz: Reading Australian Popular Culture. Sydney: Allen & Unwin, 1987.Foster’s Group Limited. Transforming Fosters: Sustainability Report 2009.16 June 2010 ‹http://fosters.ice4.interactiveinvestor.com.au/Fosters0902/2009SustainabilityReport/EN/body.aspx?z=1&p=-1&v=2&uid›.George Patterson Young and Rubicam (GPYR). Brand Asset Valuator, 2009. 6 Aug. 2010 ‹http://www.brandassetconsulting.com/›.Harper, M., and R. White. Symbols of Australia. UNSW, Sydney: UNSW Press, 2010.Henningsson, S., K. Hyde, A. Smith, and M. Campbell. “The Value of Resource Efficiency in the Food Industry: A Waste Minimisation Project in East Anglia, UK”. Journal of Cleaner Production 12.5 (June 2004): 505-12.Hickman, M. “Exposed: The Big Waste Scandal”. The Independent, 9 July 2009. 18 June 2010 ‹http://www.independent.co.uk/life-style/food-and-drink/features/exposed-the-big-waste-scandal-1737712.html›.Ivory, K. “Australia’s Vegemite”. Hemispheres (Jan. 1998): 83-5.Khamis, S. “Buy Australiana: Diggers, Drovers and Vegemite”. Write/Up. Eds. E. Hartrick, R. Hogg and S. Supski. St Lucia: API Network and UQP, 2004. 121-30.Lagan, B. “Australia Finds a New Power Source—Beer”. The Times 5 May 2007. 18 June 2010 ‹http://www.timesonline.co.uk/tol/news/science/article1749835.ece›.Laufenberg, G., B. Kunz and M. Nystroem. “Transformation of Vegetable Waste into Value Added Products: (A) The Upgrading Concept; (B) Practical Implementations [review paper].” Bioresource Technology 87 (2003): 167-98.Luck, P. Australian Icons: Things That Make Us What We Are. Melbourne: William Heinemann Australia, 1992.MacDonald, D. H., and B. Dyack. Exploring the Institutional Impediments to Conservation and Water Reuse—National Issues: Report for the Australian Water Conservation and Reuse Research Program. March. CSIRO Land and Water, 2004.Myer, R. O., J. H. Brendemuhl, and D. D. Johnson. “Evaluation of Dehydrated Restaurant Food Waste Products as Feedstuffs for Finishing Pigs”. Journal of Animal Science 77.3 (1999): 685-92.Pittaway, M. The Big Vegemite Party Book. Melbourne: Hill of Content, 1992. Powerhouse Museum. Collection & Research. 16 June 2010.Renne, E. P. “All Right, Vegemite!: The Everyday Constitution of an Australian National Identity”. Visual Anthropology 6.2 (1993): 139-55.Richardson, K. “Vegemite, Soldiers, and Rosy Cheeks”. Gastronomica 3.4 (Fall 2003): 60-2.Rood, D. “Vegemite Spreads the News of a Happy Little Milestone”. Sydney Morning Herald 6 Oct. 2008. 16 March 2010 ‹http://www.smh.com.au/news/national/vegemite-spreads-the-news-of-a-happy-little-milestone/2008/10/05/1223145175371.html›.———. “Vegemite Toasts a Billion Jars”. The Age 6 Oct. 2008. 16 March 2010 ‹http://www.theage.com.au/national/vegemite-toasts-a-billion-jars-20081005-4uc1.html›.Royte, E. Garbage Land: On the Secret Trail of Trash. New York: Back Bay Books, 2006.Rozin, P., and M. Siegal “Vegemite as a Marker of National Identity”. Gastronomica 3.4 (Fall 2003): 63-7.Scanlan, J. On Garbage. London: Reaktion Books, 2005.Stuart, T. Waste: Uncovering the Global Food Scandal. New York: W. W. Norton & Company, 2009.Superbrands. Superbrands: An Insight into Many of Australia’s Most Trusted Brands. Vol IV. Ingleside, NSW: Superbrands, 2004.Symons, M. One Continuous Picnic: A History of Eating in Australia. Ringwood: Penguin Books, 1982.Wang, J., O. Stabnikova, V. Ivanov, S. T. Tay, and J. Tay. “Intensive Aerobic Bioconversion of Sewage Sludge and Food Waste into Fertiliser”. Waste Management & Research 21 (2003): 405-15.White, R. S. “Popular Culture as the Everyday: A Brief Cultural History of Vegemite”. Australian Popular Culture. Ed. I. Craven. Cambridge UP, 1994. 15-21.Yu, P. H., H. Chua, A. L. Huang, W. Lo, and G. Q. Chen. “Conversion of Food Industrial Wastes into Bioplastics”. Applied Biochemistry and Biotechnology 70-72.1 (March 1998): 603-14.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

You might also be interested in the bibliographies on the topic 'Transformers prime (Television program)' for other source types:

Books

We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography
Journal articles: 'Transformers prime (Television program)' – Grafiati (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Neely Ledner

Last Updated:

Views: 5723

Rating: 4.1 / 5 (42 voted)

Reviews: 89% of readers found this page helpful

Author information

Name: Neely Ledner

Birthday: 1998-06-09

Address: 443 Barrows Terrace, New Jodyberg, CO 57462-5329

Phone: +2433516856029

Job: Central Legal Facilitator

Hobby: Backpacking, Jogging, Magic, Driving, Macrame, Embroidery, Foraging

Introduction: My name is Neely Ledner, I am a bright, determined, beautiful, adventurous, adventurous, spotless, calm person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.